Stacy Willingham: Sjena zla

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica romana Sjena zla: ©Znanje

Preveo: Igor Rendić

Stacy Willingham: Sjena zla

Sjena zla

Chloe Davis uspješna je psihologinja specijalizirana za rad s mladima. I sama vrlo dobro zna kako je to biti istraumatizirano dijete. Naime, prije točno dvadeset godina, tog toplog ljeta, u njezinom je gradiću nestalo šest tinejdžerica.

Do kraja je ljeta nestalo šest djevojčica. Jednog su dana bile tu, sljedećeg nisu. Isparile bez traga.
E, sad, šest nestalih djevojčica uvijek će biti šest previše, ali u gradiću kakav je Breaux Bridge … nestanak šest djevojčica gotovo je pa preteško breme. Nije bilo moguće ignorirati da ih nema; bilo je to zlo koje se rasprostrlo nebom poput nadolazeće oluje.
(str. 18.)

Jedan za drugim gomilali su se dokazi dok nije postalo jasno da je serijski ubojica – Chloein otac.

… shvatila sam da se čudovišta ne skrivaju u šumi; da čudovišta nisu sjene među stablima ni nevidljive spodobe koje vrebaju u mračnim kutovima.
Ne, prava se čudovišta kriju svima naočigled.
Bilo mi je dvanaest … kada sam počela shvaćati da čudovišta možda žive među nama.
(str. 2.)

I tako se Chloeina obitelj raspala. Otac je u zatvoru, majka institucionalizirana, još se samo ona i njezin brat Cooper nekako drže zajedno. Chloe nikom ne dopušta da joj se približi, čak ni voljenom zaručniku. Nikom ne pokazuje svoje pravo, slomljeno, oštećeno lice. Ono je uvijek skriveno maskom uspjeha, mira i – šarenih pilula.

Izuzev moje obitelji, Daniel me poznaje bolje od ikoga na svijetu, ali to baš i ne znači puno. I dalje je to samo površinski, kontrolirano. Jer znam da ako mu pokažem čitavu sebe – ako mu pokažem oštećenu Chloe, ako mu razotkrijem svoju smradnu, pulsirajuću srž – trznut će se. Nema šanse da bi mu se svidjelo što vidi. (str. 130./131.)

A onda, pred dvadesetu godišnjicu ubojstava koja je počinio Chloein otac, nestane nova tinejdžerica.

Pa još jedna. I ono davno ljeto kreće ispočetka…

Neočekivano iznenađenje

Iako je i sinopsis obećavao, roman Sjena zla bio mi je pravo iznenađenje! Priča je ispričana perfektno, iz perspektive mlade doktorice koja bi trebala biti pouzdani pripovjedač – no ona to nikako nije! Budući da ne vjerujemo njoj, koja je glavni lik, ni vjerujemo ni ostalim likovima i tako tonemo sve dublje i dublje u priču o jednoj slomljenoj obitelji, o ubojici koji je dvadeset godina iza rešetaka i o novom ubojici koji kopira davne zločine. No zašto? Divi li se Chloeinom ocu ili ga prezire?
I zašto Chloe čitavo vrijeme ima osjećaj da je netko promatra?

Stacy Willingham: Sjena zla

Premda priča umnogome podsjeća na Srpanjske djevojke autorice Phoebe Locke, ovaj mi se više svidio jer je napetiji i… Neću reći jeziviji, ali svakako uvrnutiji.

Toliko je suptilnih načina na koje se mi žene svakodnevno štitimo; štitimo se od sjena, od nevidljivih grabežljivaca; od priča s poukom i urbanih legendi. Toliko suptilnih da ih zapravo većinom nismo svjesne.
Odi s posla prije mraka. Drži torbicu pritisnutu na prsa jednom rukom dok u drugoj stežeš ključeve među prstima kao da su oružje dok hodaš prema autu koje si strateški parkirala pod uličnom rasvjetom…
(str. 15.)

Krijesnice i sjena zla

Originalan naslov ovog romana je The Flicker in the dark, što bi bilo Krijesnice u tami. Žao mi je što se izdavač nije odlučio za originalan naslov koji bi onda savršeno povezao naslovnicu i sadržaj romana. Ako bolje promotrite naslovnicu, ove male točkice su zapravo krijesnice, a one igraju i važnu ulogu u samoj priči.

No, da ne cjepidlačim, i ovaj naslov odlično funkcionira jer se sjena zla doista nadvija nad Chloe i čitavim njezinim životom.

Doma.
I to je isto riječ bremenita značenjem. Dom nije samo kuća, samo cigle i daske… Emocije su tu. Dom je sigurnost. Dom je mjesto kojem se vraćaš kad otkuca devet i počne policijski sat.
Ali što ako tvoj dom nije siguran?
(str. 20.)

Čitati?

Ako volite dobar triler – svakako! Mene je Sjena zla oduševila! Ima nekoliko jako dobrih prevrata, a najbolje mi je bilo to što mi čitatelji čitavo vrijeme slutimo da nešto nije u redu. Čekamo i čekamo kako će se sve rasplesti, a rješenje je (meni) bilo bolje i zanimljivije od svega što sam pretpostavila! Stil pisanja je dinamičan i brz, stalno se nešto događa i vuče nas na čitanje. Likovi su odlični, nejasni i taman dovoljno sumnjivi da ih ne ispuštamo iz vida. Ima i nekoliko odličnih poruka na kojima se zamislimo, na primjer ova koju sam stavila iznad kao citat, o tome kako su žene naučene neprestano se čuvati i biti na oprezu. O tome kako roditelji mogu upropastiti djecu, ali i djeca roditelje.

Neću duljiti s osvrtom jer ne želim kvariti uživanje u preokretima i iznenađenjima koja kriju korice ovog relativno kratkog, izuzetno uzbudljivog romana koji vam od srca preporučujem!

Stacy Willingham: Sjena zla

Ostali naslovi ove autorice:

Sjena zla debitantski je roman autorice Stacy Willingham, za koji su već prodana filmska prava, a glavnu bi ulogu trebala tumačiti Emma Stone.
Radujemo se ekranizaciji, kao i novim romanima ove talentirane autorice!

Gdje kupiti roman Sjena zla:

Znanje

Allie Reynolds: Na ledu

Nakladnik: 24 sata.d.o.o.

Naslovnica knjige Na ledu: ©24 sata

Prevela: Marija Perišić

Allie Reynolds Na ledu

Iznimno napet roman Na ledu koji prati grupicu vrhunskih sportaša snowboardinga držat će vam pažnju svakom pročitanom stranicom. Napisana u stilu Agathe Christie ili Lucy Foley, prati ponovni susret petero prijatelja od kojih je netko očigledni ubojica. Surova natjecanja, igre prestiža, podmetanja kako bi se ostvario vrhunski rezultat i nesreća koja možda to i nije, okosnica su ove zimske knjige koja je za mene bila ugodno ljetno rashlađenje.

Opet je ono doba godine. Doba kad ledenjak otkriva tijela. Neki se pojave tek poslije mnogo godina. Čak i desetljeća. Jedno konkretno tijelo posebno čekam. str. 7.

Ponovni susret

Pet prijatelja, ljubitelja ekstremnih sportova, susreću se na ledenjaku na kojem su prije deset godina doživjeli tragediju. Veće društvo snowboardera bilo je usmjereno je na sport i međusobno natjecanje, sve dok druženje nisu prekinuli tragični događaji. Sada, deset godina kasnije, petero preostalih prihvaća poziv da se ponovno okupe na istom mjestu u Le Rocheru, skijaškom zimovalištu u francuskim Alpama. Međutim, dolaskom u zimovalište, otkrivaju da netko s njima igra opasnu igru. Žičare koje su ih dovezle na vrh planine prestale su raditi. Njihovi mobiteli netragom nestaju. A unutar hotela čekaju ih detaljne upute: igra ledolomca, osmišljena da izvuče njihove tajne. Igra koja ih je trebala podsjetiti na Saskiju, zagonetnu šestu članicu njihove grupe. Saskija je nestala jutro prije natjecanja i dugo se smatrala mrtvom, a njezina prijateljica doživjela je teške povrede.

Milla, Curtis, Brent, Dale i Heather traže odgovore

Za razliku od ostalih, kojima su bogate obitelji ili izdašni sponzori osiguravali financijska sredstva za putovanja i natjecanja, Milla se probijala sama. Njezina obitelj nije mogla pokrivati skupa natjecanja, ali Milla se borbenosti i upornosti naučila od svog brata i roditelja. Njezin ogromni san je osvajanje jednog od prva tri mjesta na važnom snowboard natjecanju. Ali tu je Saskija. Lijepa, pametna, vrhunska sportašica. I vrhunska kučka.

Šteta što je Curtisova sestra, a Milla je u njega potajno zaljubljena. Nakon Saskijinog nestanka i povrede Odete koja je bila Saskijina prijateljica cijelo se društvo raspada. Ni nakon deset godina nitko ne zna što se dogodilo Saskiji. Ali netko uporno traži odgovore…

Opet čujem Brentov glas. Nije sve u pobjeđivanju. Ali za mene jest sve u pobjeđivanju. Zato i nemam pravih prijatelja. Zato mi sve veze propadnu. I sad plaćam cijenu. Posve sam sama. str. 292.

Dojam o djelu

Vrhunski sportaši najčešće pripadaju dijelu surovog svijeta. Biti najbolji u ekstremnim sportovima, pogotovo u onima kao što su boardercross i snowboarding, znači brojna odricanja, neprestane višesatne vježbe i iskušavanje vlastitih granica.

Novčane nagrade i sponzorske povlastice rezervirane su samo za one najbolje. Svo ostali ispadaju iz igre do daljnjeg velikog natjecanja kada će ponovno pokušati biti najbolji.

Ovo je dijelom knjiga o svim tim izazovima koji svijet ekstremnih sportaša čine toliko drugačijim od svijeta nas običnih smrtnika.

Ostalo je triler. I to dobar triler. Zaglavljeni na planini bez mogućnosti bijega, bez signala i dodira s civilizacijom, grupa prijatelja postavlja si pitanje: Koliko bismo daleko išli da ostvarimo svoje ciljeve? A to je i pitanje za svakoga od nas.

Iako će neki možda zamjeriti stil Agathe Christie, meni nije smetalo. Pročitajte, meni se knjiga svidjela!

Allie Reynolds Na ledu

O autoru

Allie Reynolds rodila se u Velikoj Britaniji. Reynolds je bivša freestyle snowboarderica koja je snowboard zamijenila daskom za surfanje i preselila se u Gold Coast u Australiji, gdje je petnaest godina podučavala engleski kao strani jezik. Još uvijek živi u Australiji sa svojom obitelji.

Gdje kupiti:

24.sata.d.o.o, webshop Znanje

John Hart: Put iskupljenja

Nakladnik: 24 sata d.o.o., 2017.

Naslovnica romana Put iskupljenja: ©24 sata d.o.o.

Prevela: Ira Martinović

Pravda je katkad važnija od zakona. (str. 129.)

John Hart: Put iskupljenja

Put iskupljenja

U gradu koji je zbog visoke nezaposlenosti, siromaštva i porasta nasilja na samom rubu, isprepliću se tri priče.

Gideon – četrnaestogodišnji dječak koji je odlučan ubiti čovjeka koji mu je ubio majku.

Elizabeth – suspendirana policajka protiv koja je pod povećalom unutarnje kontrole, ali i cijele javnosti zbog takozvanog mučenja i ubojstva dvojice crnih muškaraca. Koji su oteli te gotovo dva dana silovali i mučili bogatu bijelu tinejdžericu.

I tko sam sad? To pitanje nije bilo lagano. Bila je u pet ozbiljnih veza i sve su završile u slijepoj ulici. Bila je kći svećenika…, pušila je i pila, a sad joj je i ugled detektivke bio u pitanju. … Bi li išta od toga promijenila da može?
Možda, pomislila je.
Vjerojatno ne bih.
Sve je to imalo razlog. Posljedice su bile važne, ali važni su bili i razlozi.
Katkad su razlozi bili važniji.
(str. 55./56.)

Adrian – nekoć slavan policajac, danas zatvorenik koji nakon dugih trinaest godina napokon izlazi na slobodu, lica, tijela i duše punih ožiljaka.

Adrian je dodirnuo ožiljke na licu i nagnuo se bliže k ogledalu. Zatvorska ogledala nisu bila staklena, već od ulaštenog metala i nisu nimalo vjerno prikazivala čovjekovu dušu. Okrenuo je glavu na jednu pa na drugu stranu. Bore su bile dublje nego što je mislio da će biti, oči veće i mračnije. (str. 48.)

I netom nakon Adrianova izlaska iz zatvora, baš kao i prije trinaest godina, na oltaru zabačene crkvice pronađen je leš mlade žene, zamotan u bijelo platno…

Adrian i Elizabeth slijede svoj put iskupljenja

Adrian, u prošlosti poznat i pomalo arogantan policajac, proganjan je prošlošću, u kojoj biva optužen za okrutno ubojstvo, osuđen i zatvoren. Sve ono što je bio prestaje i on postaje nešto drugo – zatvorenik. U zatvoru koji vodi okrutni upravitelj, Adrianove prave muke i borba tek počinju. Jer Adrian krije tajnu za koju vrijedi mučiti i ubiti. Sada, na slobodi, u rasulu koje je ostavio iza sebe kad je prisiljen na život iza rešetaka, Adrian tajnu čuva pod cijenu svog života.
A kada se opet počnu događati ubojstva, baš kao ono zbog kojeg je on osuđen, opet će se naći pod povećalom nekadašnjih kolega. Nitko mu ne vjeruje. Osim Elizabeth.

John Hart: Put iskupljenja

Elizabeth muku muči i sama sa sobom. Dok čeka pokretanje ne samo disciplinskog postupka, nego i mogućeg sudskog – koji bi vrlo vjerojatno mogao završiti i dugom zatvorskom kaznom – odlučna je zaštititi one koje voli. Tu su, prije svega, Gideon, dječačić za kojeg se silno vezala nakon smrti njegove majke. Zatim, tu je i Channing, djevojka koju je Elizabeth spasila iz ruku bešćutnih otmičara, ispucavši u njih osamnaest metaka. I Elizabeth nešto krije, nešto što se nikad ne smije saznati.

-Sve će biti kako treba.
-Obećavaš? …
-Ranjena si… A rane zacijele.
-Uvijek?
-Ako si snažna, da. … I ako si na pravoj strani.
(str. 212.)

A onda joj se put križa s Adrianovim. Ona je jedina koja mu vjeruje i koja ostaje na njegovoj strani, gdje je i bila čitavo ovo vrijeme.

Bit će njih dvoje protiv svih. A smrtonosnih je tajni više nego što možemo i zamisliti.

Oprezno s prijateljstvima… Neka imaju cijenu. (str. 65.)

Obitelj i tajne – klasični John Hart

Hart je autor šest romana, a ja sam ih pročitala sve i mogu se samonazvati stručnjakom za njegovo pisanje. Kao i u ostalim romanima, čije recenzije možete pročitati dolje, klikom na njihove naslove, i u romanu Put iskupljenja dvije su glavne odrednice – obiteljski odnosi i tajne.

A tu je i ubojica – pomahnitali lovac na dječju nevinost koja iskri u oku žene tik prije smrti.

Nikad oni neće shvatiti zašto je umrla, ni zašto je odabrao baš nju, ni zašto ju je ostavio da je pronađu. Značila mu je mnogo više nego što će itko od njih ikad moći razumjeti: nije bila tek žena, ili tek tijelo, ili tek dio nekakve slagalice.
U smrti je bila dijete.
Sve su one na kraju bile tek djeca.
(str. 120.)

John Hart: Put iskupljenja

Iskreno, ubojicu nije toliko teško pogoditi, ali bit romana Put iskupljenja ionako nije u samoj potrazi za ubojicom. Uzbudljivije je, zapravo, pogađati koji su ga nagoni na to natjerali. Uzbudljivije je, i meni zanimljivije, otkrivati sve ono skriveno u Adrianu i Elizabeth, a toga ima poprilično, vjerujte mi. Nikad ne znate gdje će vas koje otkriće odvesti.

Isprva brz, kasnije malo sporiji, Put iskupljenja je roman koji svoju napetost gradi na međuljudskim, ponajprije obiteljskim odnosima. I svemu lošem, ali i dobrome, što iz njih može proizaći.

Možemo li se ikad iskupiti za velike, prave grijehe? Ima li oprosta za ubojice i silovatelje? Koliko je zločinac zaista zao ako istinski želi oprost, ako samovoljno krene na put iskupljenja, čini svoju pokoru i ne ponavlja zlodjelo? Može li se ijedan zločin učiniti iz ispravnih pobuda? Može li biti opravdan? Sve su to pitanja kojima se bavi ovaj intrigantni roman.

I ni na jedno nećete dobiti odgovor.

Njega morate, kao i uvijek, dokučiti sami.

Ostali naslovi ovog autora:

John Hart (1965.) autor je poznatih kriminalističkih i triler romana. Bivši je odvjetnik-branitelj i broker, a sada je pisac na puno radno vrijeme. Više o njemu možete saznati na njegovoj web stranici.

Autor je šest romana:

Gdje kupiti roman Put iskupljenja:

web shop Znanje

Jennifer Weiner:  Dvije sestre

Nakladnik: Znanje

Naslovnica knjige Dvije sestre: ©Znanje

Prevela: Mirjana Valent

Jennifer Weiner Dvije sestre

Dvije sestre

Pametno ispričana epska priča o dvije sestre koja počinje 1950-ih i traje 50 godina predstavlja ambiciozan pogled na to kako su se uloge žena promijenile tijekom dvadesetog stoljeća i kako se još uvijek mijenjaju. Zajedno s dirljivim pregledom života sestara Jo i Bethie Kaufman, pratimo promjene u društvu, povijesne mijene koje se događaju u Americi, hipijevske pokrete i buđenje feminističkog pokreta.

Autorica se pomalo naslanja na roman Male žene (čak u odabiru imena Imena Jo i Beth ), ali svaka obiteljska priča jedinstvena je na svoj način pa mi to nije zamjerka.

Jo

Jo je muškobanjasta djevojčica, načitana buntovnica sa strašću da svijet učini pravednijim. Dugo je bila razočaranje svojih roditelja, pogotovo majke koja je željela slatku, krotku djevojčicu koja obožava haljinice. Jo je bila upravo suprotno. Interes za djevojke razvila je vrlo rano, ali ga je cijeli život potiskivala. Odnos s prijateljicom nije se mogao realizirati zbog osude obitelji i okoline, kao i vlastite introspekcije koja joj nije dozvoljavala da slijedi svoje srce. Odnos s Bethie od počeka je turbulentan. Bile su jednostavno previše različite.

Jo je dugo aktivna kao  građanska aktivistica  koja organizira tribine i prosvjede za građanska prava. Odustala je od ljubavi, ali ipak ulazi u brak, pokoravajući se javnom mnijenju koje ženu promatra kroz paradigmu monogamnog braka. Iz tog braka dobiva tri kćeri. Opet sve različite i drugačije.

Ona i sestra su odrasle. Jo je uvijek bila za Bethie čvrsta točka i zaštitnica, a sada su se kretale u različitim smjerovima, udaljavajući se jedna od druge. Str. 140.

Bethie

Bethin život je nekonvencionalan. Mamina i tatina slatka curica u djetinjstvu, izrasta u prekrasnu djevojčicu i mladu djevojku. Ženstvena, s puno umjetničkih sklonosti, planirala je drugačiji život. Zbog svoje poslušnosti i krotkosti idealna je meta seksualnih predatora u okruženju, čak i u okviru svoje rodbine. Razočaravši se, Beth se baca naglavačke u hipi pokret, pridružuje se djeci cvijeća i životu u komunama. Razvija poremećaj prehrane, a kasnije koketira s ovisnošću. Jo je nekoliko puta izvlači iz nezgodnih situacija. Ušteđevinu koju dugo vremena skuplja želeći otići na putovanje u Indiju, Jo daje Bethie kako bi joj pomogla u teškom trenutku. Ali Bethie i dalje ostaje u svom šarenom svijetu, ne uspjevši se približiti sestri.

Plakala je zbog sestre, kojoj je ona podrezala krila. Zbog sebe i one pametne i lijepe trinaestogodišnjakinje djevojčice kakva je bila… str. 279.

Dojam o djelu

Putovanje poviješću društvenih promjena u dvadesetom stoljeću kroz kaleidoskop sestara Kaufman dirljiva je i vješto ispričana priča. Ženska emancipacija, začetci feminizma, vrijeme hipi pokreta, djece cvijeća  i slobodne ljubavi, vrijeme Woodstocka, prosvjeda protiv rata u Vijetnamu, sve je to autorica inkorporirala u epsku sagu o životu dvije sestre. Odrastajući u 1950-ima u Detroitu, Jo i Bethie žive u savršenoj kući srednje klase iz predgrađa, gdje su uloge članova obitelji jasno određene. Ali kako počinju šezdesete, svijet oko njih brzo se mijenja pa tako i one same. U pozadini društvenih promjena Jo i Bethie proživljavaju osobne traume i tragedije. Njihovi životi daleko su od onog što one zapravo žele. Bethie postaje divlje dijete željno avantura koje bezglavo utrčava u subkulturne trendove, a Jo postaje mlada majka u Connecticutu sa suprugom i djecom u tradicionalnoj podjeli uloga.

Roman Dvije sestre jako je dobar. Pametna i promišljena priča brzo nas zaokuplja. Jennifer Weiner  ne libi se dotaknuti teških tema kao što su  pobačaj, silovanje, rasizam, čime knjiga dobiva na autentičnosti. Na kraju, obje sestre slijede svoje srce i svoje snove.

Osnovno je pitanje i dilema nakon pročitane knjige: Mijenjamo li mi  svijet živeći u turbulentnim vremenima ili svijet mijenja nas? Odnosno – jesmo li sudionici ili svjedoci vremena. Teško pitanje, zar ne?

Jennifer Weiner Dvije sestre

O autoru:

Jennifer Weiner američka je spisateljica i autorica nekolicine romana ljubavne i obiteljske tematike. Teme iz života i likovi s kojima se čitatelji mogu lako poistovjetiti donijeli su joj omiljenost kod široke publike. Osim romana, piše kolumne i eseje za The New York Times. Živi i radi u Philadelphiji.

Gdje kupiti?

Znanje

Matt Haig: Knjiga utjehe

Nakladnik: Vorto Palabra, 2022.

Naslovnica: Knjiga utjehe ©Vorto Palabra

Prevele: Lidija Lebinec i Božica Lebinec

Matt Haig: Knjiga utjehe

Knjiga utjehe

Matt Haig napisao je Knjigu utjehe nakon borbe s depresijom, tugom i suicidalnim mislima. Zbirka je to misli, citata, mantra, primjera koji su njemu pomogli izvući se iz tog pakla. Haig zna kako je to kada sam sebe želiš utišati, kada se želiš uvući u sebe, postajati sve manjim i manjim te naposljetku, kako je to željeti nestati.

Ne morate se bez prestanka poboljšavati kako biste voljeli sami sebe. Ljubav nje nešto što zaslužujete samo ako dostignete cilj. … Rodili ste se vrijedni ljubavi i ostajete vrijedni ljubavi. (str. 16.)

Nasreću, iz svega se izvukao i sada nam donosi ovaj popis utjeha koje su mu bile kao mali pojasevi za spašavanje. Ima tu knjiga, filmova, glazbe, čak i filozofije, a sve je organizirano u kratka poglavlja – neka toliko kratka da se sastoje od svega par rečenica. No, njihova kratkoća ne umanjuje kvalitetu rečenog. Najčešće mi je, zapravo, najefektnije i najsnažnije bilo ono rečeno jednom rečenicom.

Na primjer, mantra koja se ponavlja cijelim romanom, koja mi se toliko svidjela da ću od stranice na kojoj se prvi put javlja napraviti neku vrstu postera, ukrasa za zid.
Svaki, svaki dan želim imati na umu da

Ništa nije jače od male nade koja ne odustaje. (str. 17.)

Poticaj umjesto utjehe

Knjiga utjehe došla mi je u trenutku kada sam silno trebala utjehu. Teško sam se nosila s velikim gubitkom koji sam doživjela i uzela sam je misleći da će mi pomoći. Ipak, neke su boli prevelike i nema te knjige koja ih može zaliječiti ali, ne mogu reći da mi Knjiga utjehe uopće nije pomogla. Naime, vjerujem da ovo nije bila prava knjiga za moju situaciju, ali toliko je ljepote među tim stranicama da su me određene rečenice baš takle.

Najmoćniji trenutak u životu je kad odlučite da se više nećete bojati. (str. 227. )

Matt Haig: Knjiga utjehe

Doista vjerujem da Knjiga utjehe može pomoći. Pomoći nositi se s nezadovoljstvom, osjećajem nepripadanja i samoće, tugom koja je potaknuta nekim unutrašnjim čimbenicima… Moja tuga je bila potaknuta smrću – nečim što nikakvo pozitivno razmišljanje neće promijeniti.

No, ako nam u životu nedostaje nada, vjera, toplina, poticaj, ova nam ih knjiga može omogućiti. Pojedine rečenice doista tješe. Kao da su nam srce ušuškale u meku dekicu i kao da nam pjevaju uspavanku.

Ipak, većina njih hrabri. Hrabri nas da uronimo sami u sebe i shvatimo da nije toliko loše, da smo sami sebi najveći kritičari, da sami sebe najviše uništavamo. Vlastite nas misli ubijaju – one nas mogu i izliječiti.

Sviđa mi se što Haig izgovara riječi koje se sami sebi bojimo reći.

Nemojte uzimati k srcu kritiku ljudi kojima ne biste otišli po savjet.
Nemojte se bojati propustiti zabave s kojih biste vjerojatno željeli otići.
(str. 47.)

I zapamtite:

Život nije

ljestvica po kojoj se treba penjati

slagalica koju treba riješiti

ključ koji treba pronaći

cilj koji treba dostići

problem koji treba riješiti (str. 62.)

Nadam se da će neki od vas među riječima ove ljepote pronaći nit koja će ih dovesti do druge strane vode. Da će utješiti one koji trebaju utjehu, ohrabriti one kojima treba hrabrost, razveseliti one kojima treba nada.

Nadam se da će neki od vas, poput mene, uz ovu knjigu plakati jer suze čiste.

I da će se makar jednom nasmijati.

I da će, oni kojima to treba, shvatiti da ništa nije ljepše od kretanja naprijed jer

Stavljate li jednu nogu pred drugu, u istom smjeru, uvijek ćete postići više od hodanja ukrug. Stvar je samo u odlučnosti da se hoda prema naprijed. (str. 19.)

Neću reći da je ova knjiga poput zagrljaja jer to su već svi rekli – meni je više poput ruke na ramenu. Nekad te gura naprijed, nekad te drži da ne brzaš, ali uvijek, UVIJEK znaš da je iza tebe i da ti je oslonac.

Matt Haig: Knjiga utjehe

Ostali naslovi ovog autora:

Matt Haig britanski je autor uspješnica kao što su Kako zaustaviti vrijeme, Zapisi o nervoznom planetu, Zašto ostati živ, Ponoćna knjižnica te Knjiga utjehe.

Autor je i nekoliko romana za djecu, a kod nas su prevedeni Djevojčica koja je spasila Božić i Dječak zvan Božić.

Gdje kupiti Knjigu utjehe:

Vorto Palabra, webshop Znanje

Adele Parks: Laži, laži, laži

Nakladnik: Stilus knjiga d.o.o., 2021.

Naslovnica knjige Laži, laži, laži: ©Stilus

Prevela: Hana Klak Ustolin

Adele Parks Laži,laži,laži

Laži, laži, laži napeta je priča o životu bračnog para čiji je cijeli bračni život satkan od laži. Simon i Daisy bračni su par koji zajedno podiže jedinicu Millie. Ali oni nisu sretna obitelj. Nisu ni svakodnevna obitelj koja prolazi fazama uspona i padova, zadovoljstva, radosti, ljutnje. Oni su obitelj koja ima tajnu – jedan je partner zna, a drugi naslućuje. Ta je tajna tolika da se Simon opija, a Daisy pada u depresiju i samosažaljenje. Kad njihova jedinica Millie bude povrijeđena u naletu automobila, život protkan lažima naposljetku dolazi na naplatu.

Simon i Daisy –problemi u braku

Nevolje počinju kada Simon natjera Daisy da se jave u kliniku za liječenje neplodnosti kako bi začeli još jedno dijete. Simon je nestrpljiv, uz to previše pije, što mu je obiteljska crta, a Daisy je neodlučna, introvertirana, bez samopouzdanja. Saznavši da ne može imati djece, a da i ovo jedino vjerojatno nije njegovo, Simon ogreze u piće, dok Daisy izjeda krivnja. Nakon što nesretnim slučajem ozlijede kćerku naletjevši na nju autom, Simon dospijeva u zatvor, a Daisy se povlači izbjegavajući druženja i prijatelje. Svatko od njih ima svoje vlastite demone kojih se ne mogu riješiti.

Stojim sama. Bez daha. Poražena. Preplašena. str. 252.

Simon u zatvoru

Trogodišnje zatvorsko iskustvo promijenilo je Simona. Prestao je piti i odlazi na grupne terapije liječenih alkoholičara. Sve mu to daje potpuno novi uvid u događaje prije nesreće. I dalje je uvjeren da ga je supruga prevarila, tim više što ga Daisy uopće ne posjećuje u zatvoru. Jedina koja ga vjerno posjećuje je prijateljica Connie.

Sada je sve shvaćao, bilo je jasno. Nije Daisy patila od postporođajne depresije. Bila je to krivnja. str. 182.

Daisy

Za Daisy je sve ovo previše. Milliena nesreća kojom su prestale nade da se u budućnosti može baviti baletom, Simon u zatvoru i prijatelj iz prošlosti koji ju neprestano opsjeda. Je li on otac Daisyna djeteta? Daisy odluči zatražiti razvod od Simona.

Dojam o djelu

Radi se o dvoje ljudi koji se nedvojbeno vole, ali čije mane ili barem neiskrenosti polagano dovode do bračnog kraha. Simon je ovisnik, što Daisy vidi uzaludno se nadajući da je to prolazna faza. Daisy, s druge strane, cijeli život živi u čahuri koja je samo njezina; nikome, ni prijateljicama, čak ni Simonu, ne povjeravajući svoje najdublje tajne i strahove. Kad se dogodi ono neizbježno, već je kasno.

Knjiga ima dosta obrata, mada neke i naslućujete. Daisy me cijelo vrijeme nervirala svojim nesigurnim karakterom. Simon je slabić, dobar čovjek, ali alkoholičar koji nema snage išta promijeniti. U svakom slučaju, priča prati dvoje nestabilnih ljudi, svakog sa svojim demonima. Već samim time što me glavni lik užasno nervira smatram da je dobro napisan. Autorica je odlično stvorila lik nesigurne, bojažljive Daisy, nesposobne da zastupa samu sebe.

Sve u svemu, knjiga je dosta dobra, ali ni uz jedan se lik ne možete istinski vezati. Lik Simona vam je jasan ako ste upoznali samo jednog alkoholičara. O Daisy sam sve već rekla. Nikad ne bih željela takvu osobu za svoju prijateljicu. Užasno bi me živcirala. A ipak, ona ima nekoliko dobrih prijateljica koje ostaju uz nju, kao i uz Simona kao potpora, bez obzira na sve što im se događa. Mislim da su te prijateljice i najpozitivnije osobe u ovoj knjizi.

Iz knjige bih stoga istakla vrijednost prijateljstva u svakodnevnom životu kao uporišnu točku na koju se možete osloniti kad vam sve krene naopako. O braku Simona i Daisy ne bih puno pričala s obzirom da mi se nisu osobito svidjeli kao likovi. Ostavljam vam da sami prosudite.

Adele parks Laži,laži,laži

O autoru

Adele Parks (rođena 1969. u Teesideu, Engleska) nakon studija engleskog jezika i književnosti radila je u oglašavanju. Godine 2010. dobila je počasni doktorat iz književnosti na Sveučilištu Teeside. Svoj prvi roman objavila je 2010., a te ju je godine Evening Standard uvrstio na londonsku listu Twenty Faces to Watch. U Britaniji je prodano milijun i pol primjeraka njezinih djela i prevedena su na 25 jezika.

Gdje kupiti:

Stilus knjiga.d.o.o

Line Holm i Stine Bolther: Za dobro djeteta

Nakladnik: Znanje, 2021.

Naslovnica romana Za dobro djeteta: ©Znanje

Prevela: Marina Kopjar

„Tko se bori protiv čudovišta, neka pazi da pritom i sam ne postane čudovište.“ Nietzsche, naravno. (str. 80.)

Line Holm i Stine Bolther: Za dobro djeteta

Za dobro djeteta – Mikael i Frederik

Glavni tajnik Crvenog križa Georg Schmidt pronađen je mrtav, s neobičnim znakom urezanim u trbuh.

Na ogradi stubišta iznad ulaznih vrata i znaka Crvenog križa visio je izvor krvavih mrlja: zdepasti, korpulentni muškarac, oko prsa i ispod ruku zavezan najlonskim užetom. Oko vrata mu je bila stegnuta kravata zbog koje mu je prema naprijed obješena glava bila plava i nabrekla. (str. 13.)

Ubojstvo istražuju Mikael Dirk i Frederik Dahlin, policajci s privatnim problemima kojima je ovo prvi slučaj na kojemu rade kao partneri. Mikael je stariji, često loše volje i krije tajnu koja se jednostavno ne smije saznati. Frederik je čista suprotnost – malo mlađi, ali puno veseliji, optimist, sklon suvremenim načinima rješavanja zločina, no i on ima svoje muke.

Budući da je slučaj direktno povezan sa strankom na vlasti i samim premijerom, policija je pod povećalom i slučaj mora riješiti što prije.

Za dobro djeteta – Maria Just

Povjesničarka Maria Just radi u Muzeju policije i priprema izložbu kojom će prikazati sto godina neriješenih ubojstava u Danskoj.

Ponekad je imala osjećaj da joj je posao bio poput čitanja krimića od posljednje stranice prema naprijed. U većini slučajeva je od početka znala počinitelja. Posao joj je bio objasniti budućim naraštajima zašto je počinitelj tako postupio, u kakvim je okvirima djelovao i kakav je značaj njegovo ili njezino djelo imalo za budućnost. (str. 36.)

Kopajući po arhivima, slučajno nailazi na poveznicu između ubojstva glavnog tajnika Schmidta i dvostrukog ubojstva koje se dogodilo prije pedeset godina!
Uskoro biva uvučena u istragu koja se proteže od prošlosti do sadašnjosti, od onih na dnu društva do onih na samome vrhu.
Maria, Mikael i Frederik otkrivaju sramotnu tajnu danske povijesti koju neki silom žele potisnuti, a neki žele da se nikad ne zaboravi…

Line Holm i Stine Bolther: Za dobro djeteta

Velika očekivanja

Od romana Za dobro djeteta imala sam stvarno velika očekivanja koja, moram priznati, nisu u potpunosti ostvarena. Za početak, naslov ne naveo na krivi trag jer nisam očekivala politički slučaj kakav je na kraju ispao. Roman je dosta debeo, preko 500 stranica, i prvih mi je 200 bilo dosadnjikavo. Slučaj ubojstva glavnog tajnika nije u meni pobudio nikakvo zanimanje, a i sam je stil pisanja nekako težak.

Međutim, taman negdje na polovici romana sve se počinje zaplitati i počinjemo nazirati kako je sve povezano. Antisemitizam, islamofobija, politika, nacizam, a sve za dobro djeteta. Ili se barem tako opravdavaju oni koji bi tu istu djecu trebali štititi.

Znate li sedam temeljnih načela Crvenog križa? …
Crveni križ djeluje u skladu s nizom obveznih globalnih načela; to su humanost, nepristranost, neutralnost, neovisnost, dobrovoljnost, jedinstvo i univerzalnost.
(str. 444.)

Ovaj roman pokazuje da je istinita ona „Put do pakla popločan je dobrim namjerama“. Doduše, kad je riječ o politici, nikad ne možemo sa sigurnošću reći koliko su namjere bile dobre, a koliko je zapravo bila jaka potreba za samopromocijom i ulagivanjem većini.

Ono što još zamjeram romanu Za dobro djeteta, osim te dosadne prve polovice, jest i epilog koji je sjajan, no ne i potpun. Za dva od tri glavna lika saznajemo što se dogodilo. A treći?

Vjerujem da je ovo tek prvi roman o Mariji, Mikaelu i Frederiku i da ćemo u nastavku svakako saznati kamo je koji lik krenuo, ali eto, nedorečenost epiloga gledam kao minus.

Prljave tajne velikih majstora politike

Kad sam već navela što mi se nije svidjelo, red je da navedem i ono što jest.

Prljava tajna koju Danska skriva izvrstan je, jeziv i istinit temelj za pisanje romana. Žao mi je što autorice u bilješci na kraju nisu pobliže objasnile što se događalo između Danske i Grenlanda pedesetih godina 20. stoljeća jer je povijesna podloga prezanimljiva.

Sviđa mi se što je slučaj kompliciran i grana se na mnoštvo strana, no najbolje od svega je što pokazuje da i razvijene države, sve do jedne, kriju mračne tajne svoje povijesti i da ni jedna od njih nije čista i nedužna, kakvima se trude prikazati. Inače svi napadaju naš Balkan, no iz ovog romana, kao i iz mnoštva već pročitanih (Jo Spain, S našim blagoslovom, Joanna Goodman, Dom za neželjene djevojčice, Emily Gunnis, Djevojka iz pisma), saznajemo da smo svi jednako grešni i nepošteni, iznikli na boli i krvi onih najugroženijih – djece.

Line Holm i Stine Bolther: Za dobro djeteta

Ostali naslovi ovih autorica:

Stine Bolther spisateljica je i novinarka koja je gotovo 20 godina izvještavala o zločinima i kaznenim procesima.
Line Holm se bavi istraživačkim novinarstvom.
Za dobro djeteta njihov je prvi roman o povjesničarki Mariji Just.

Gdje kupiti roman Za dobro djeteta:

Znanje

Bruno Šimleša (P)ostati zdrav

Nakladnik: Fraktura, 2021.

Naslovnica knjige (P)ostati zdrav: ©Fraktura

Bruno Šimleša postati zdrav

Rijetko recenziramo literaturu za samopomoć, ali ovo je knjiga zbog koje radimo iznimku. Bruno Šimleša čovjek je čija pojava nije nepoznata prosječnom čitatelju i općenito široj javnosti, pa i onoj većini nečitača. Tome su svakako pridonijele kako društvene mreže, tako i ostali mediji sveprisutni u našem životu.  I hvala im na tome, jer je populariziran autor koji je jedan od nas, živi uobičajen život i daje vrijedne opservacije, iskustva i kritička promišljanja o zdravlju, pristupu kako zdravlju tako i bolesti, nošenju sa svakodnevnim stresorima te jača svjesnost ljudi o važnosti očuvanja zdravlja.

Ključno je danas nahraniti svoje srce suprotnim emocijama od onih koje su stvorile ranu. str. 472.

(P)ostati zdrav

U moru priručnika koji se bave temom zdravlja, knjiga (P)ostati zdrav svakako se ističe. Ona nudi paradigmu: u zdravom duhu zdravo tijelo. Knjiga je namijenjena svima koji se bore za zdravlje i očuvanje zdravlja jačanjem svojih tjelesnih i duhovnih kapaciteta. Knjiga brojnim znanstvenim i životnim primjerima daje niz alata za povećanje svjesnosti o vlastitom tijelu i nudi uvid u vlastite obrasce ponašanja.

Sadržaj

Tu su zanimljiva poglavlja: Nova paradigma zdravlja-u zdravom duhu zdravo tijelo, Zašto se razbolijevamo?, Što kada obolimo?, Usavršavanje tvornice lijekova. U njima su sumirana znanstvena istraživanja o zdravlju, primjeri dobre prakse, iskustva različitih ljudi i opservacije samog autora.

Vratiti osjećaj da mi vladamo situacijom, a ne da smo običan prolaznik u svom životu. Vratiti osjećaj da smo kralj i kraljica, a ne pijun. Da smo vladar svog tijela, a ne da se ono otelo kontroli. Str. 65.

Cilj je da vi kontrolirate emocije, a ne one vas. str. 119.

Dojam o knjizi

Autor preispituje uobičajeno shvaćanje koncepta zdravog života. Naglašava važnost pozitivnih misli, emocija, raspoloženja i zdravog odnosa prema sebi i svom tijelu.

Takvim holističkim pristupom zdravlju, obraća se i zdravima i onima koji to nisu. I jednima i drugima savjetuje kako pravilnim odnosom prema sebi i životu mogu poboljšati svoje zdravlje.

Značajan dio knjige čine savjeti onima koji žele pomoći svojoj obitelji, prijateljima i rodbini  u borbi za zdravlje, a ne znaju kako.

Ni u jednom trenutku Bruno Šimleša ne osporava značaj klasične medicine, ali se zalaže za kombiniranje klasičnog i holističkog pristupa u očuvanju zdravlja.

Knjiga se lako čita, rečenice su lijepe, sa zanimljivim porukama izdvojenima od ostalog teksta, u kojima se svi možemo pronaći.

Bruno Šimleša (P)ostati zdrav

O autoru

Bruno Šimleša hrvatski je sociolog, autor knjiga popularne psihologije i duhovne literature. Rođen je 16. veljače 1979. godine u Bjelovaru. Diplomirao je sociologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Urednik je duhovne literature u izdavačkoj kući V.B.Z., drži seminare na kojima uči ljude da vole sebe i da spoznaju istinu, i piše. Osim knjiga, piše kolumne za časopis Jutarnji list i redovan je gost televizijskih i radio emisija. Ljubavologija i U rukavicama mi je ionako prevruće bile su među najprodavanijim knjigama u Hrvatskoj, a Škola života prodana je u preko 15 000 primjeraka. Tijekom 2015. godine u prodaji se pojavio njegov priručnik Umjetnost života, u kojem autor otkriva kako životna iskustva pretvoriti u neprocjenjive umjetnine, a od svog života stvoriti remek-djelo. Novac prikupljen na javnim predavanjima donira u humanitarne svrhe. Živi i radi u Zagrebu.

Gdje kupiti:

Fraktura

Priscilla Oliveras: Kubanska afera

Nakladnik: Stilus, 2021.

Naslovnica romana Kubanska afera: ©Stilus

Prevela: Dragana Grozdanić

Priscilla Oliveras: Kubanska afera

Kubanska afera

Sara Vance uspješna je i utjecajna influencerica koja stiže u Key West na sedmodnevni odmor sa svojom obitelji. Budući da se uvijek osjećala kao crna ovca Vanceovih, radovala se roditelje upoznati s dečkom no, kad je on iznevjeri svojim nedolaskom, ona prekida s njim i nađe se u problemu.

Ne nađe li način da se, prije nego što ostali slete, izvuče iz toga živoga blata koje je nehotice stvorila, ovaj sedmodnevni odmor s njezinim roditeljima, bratom, sestrom i njihovim supružnicima bio je osuđen na propast još prije nego što je započeo. (str. 17.)

Plašeći se razočarati obitelj i narušiti prijeko potreban, krhki mir, Sara osmisli malu prijevaru. Kao svog zaručnika angažira Luisa Navarra, zgodnog vatrogasca na prisilnom odmoru kojeg je netom upoznala.

Što može poći po krivu?

Sve, čini se, jer su Sara i Luis potpune suprotnosti.

…za tipa čiji se život vrtio oko vatrogasne postaje, povremenih zacrtanih ronilačkih tura na njegovu brodiću, familije i prijatelja, vježbanja i spavanja, od sveg tog njezina razgovora o društvenim mrežama, objavama koje idu uživo i komentarima, zavrtjelo mu se u glavi. Jednako je tako mogla govoriti nekim posve drugim jezikom. (str. 44.)

I ništa jer su njih dvoje savršeni jedno za drugo.

No, oboje kriju tajne koje bi mogle stati na put njihovoj ljubavnoj sreći. Hoće li uspjeti prevladati prepreke, razlike i prošlost koja ih koči? Hoće li kratka kubanska afera prerasti u pravu ljubav?

Za mene – ne

Kubanska afera suvremeni je ljubavni roman o kojem sam čula samo najbolje. Strastven ljubavni par, šarmantna priča, ozbiljni problemi o kojima progovara i topla latino atmosfera koji se ovija oko svega toga. No, kako to već biva, meni se roman uopće nije svidio. Ni najmanje. Nisam doživjela ništa od svega gore navedenog. Sara i Luis su simpa par, no površni. Njihovi problemi koji bi potencijalno mogli biti pokretač priče prikazani su na osnovnoj razini i plošno. Neke su rečenice trebale zvučati pametno, ali jednostavno nisu funkcionirale.

Svi imaju tajne. Stvari iz prošlosti koje nam oblikuju sadašnjost. Pa čak i našu budućnost ako im dopustimo da nas zatruju. (str. 135.)

Dakako, sve ovo je moje mišljenje. Razumijem zašto Kubanska afera ima tako mnogo poklonika diljem svijeta. Priča je zamišljena s puno šarma, no čini mi se da nije najbolje ostvarena.
Čak i sve ono što su drugi nahvalili, meni nije dobro, nego upravo suprotno.

Priscilla Oliveras: Kubanska afera

Na primjer, mama Navarro. Bože, žena gura nos u živote svoje odrasle djece. Očekuje da joj pričaju o ljubavnim vezama, da zna sve što se s njima događa… Mislim da je put u pakao popločan takvim mamama…

Imam i zamjerku na prijevod (a samim time i na lekturu). Dosta rečenica nije dobro prevedeno i nisu sročne što me stvarno izbacivalo iz takta. I španjolske riječi često nisu najsretnije ubačene među hrvatske, tako da mi to nije davalo ugođaj, nego me malčice živciralo.

Uglavnom, Kubanska afera mi se nije svidjela i neću čitati nastavke.
Uz Noćni vlak za Lisabon i Češljugara, ona je jedna od rijetkih knjiga od kojih sam htjela odustati.

S druge strane…

Kao što sam već navela, jasno mi je zašto je ovaj roman 2021. godine bio takav hit. Jednostavno, ovo nije moj žanr. A ako već čitam ljubavnu priču, želim da ona bude duboka i značajna, kao romani Elizabeth Hoyt, ili makar lepršava i zabavna, kao romani Sarah Morgan.

U romanu Kubanska afera ništa od toga nisam našla.

No, ima on i svoje dobre strane – spisateljica je u priču pokušala ubaciti ozbiljne teme kao što su poremećaj u prehrani i briga za psihičko zdravlje, otuđenost od obitelji i nisko samopouzdanje.

Svidjelo mi se kako je opisan Sarin odnos s ostatkom obitelji; premda je ona oduvijek mislila da je crna ovca jer su svi uspješniji od nje, na kraju je uspjela uvidjeti da tome nije tako, da je voljena i uvažavana te svim članovima svoje obitelji veoma važna.

Vani se oblaci razmaknu, zraka sunca probije se kroz krovni prozor i ostavi širok trag u krevetu. Podsjeti je na to da postoji svjetlo na kraju mračnog tunela sumnje u samu sebe i uzajamnog optuživanja. Našla ga je. Posrtala, vukla se, puzila i došla do njega. (str. 174./175.)

Svidjela mi se i čitava atmosfera Key Westa, opisi prekrasnih stabala, kubanskih kulinarskih specijaliteta i čitavo ozračje ljeta na otoku.

Naravno, kao što uvijek savjetujem, nemojte se pouzdati u moj osvrt nego roman pročitajte sami i tada donesite sud. Uvijek imajte na umu da na dojam romana utječe i čitateljevo trenutno raspoloženje, životne okolnosti i čitateljski ukus.

Vjerujem da me Kubanska afera jednostavno nije pogodila u pravom trenutku, ali svakako se nadam da vas hoće i da ćete, već prvom rečenicom, otploviti u vrući otočki dan i strastvenu ljubavnu priču Sare i Luisa.

Priscilla Oliveras: Kubanska afera

Ostali naslovi ove autorice:

Priscilla Oliveras autorica je popriličnog broja ljubavnih romana s mirisom Kube. Kod nas je zasad prevedena samo Kubanska afera, no budući da je ona dio serijala Ključevi ljubavi koji prati obitelj Navarro, vjerujem da će i ostali nastavci uskoro biti prevedeni.

Navedeni serijal čine još dva nastavka, Anchored Hearts koji govori o Alejandri Navarro (Luisovoj sestri) i onaj o Enriqueu, najmlađem Navarro bratu, koji još nije objavljen.

Više o spisateljici možete saznati na njezinoj web stranici.

Gdje kupiti roman Kubanska afera:

webshop Znanje

Volite li čitati o Key Westu ili Kubi, koji su u Kubanskoj aferi duboko isprepleteni, svakako pročitajte naše recenzije romana Chanel Cleeton i onu za roman Savršena prošlost autora Leonarda Padure.

Vi Keeland: Pozivnica

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica romana Pozivnica: ©Znanje

Prevela: Jelena Pepelnik

Vi Keeland: Pozivnica

Pozivnica

Stella Bardot uglavnom je dobra djevojka kojoj nikad ne bi palo napamet učiniti ono što upravo čini! Međutim, nakon što joj je ljubavna veza naprasno prekinuta, nakon što su njeni poslovni planovi pali u vodu i nakon što je ostala gotovo bez prebijena novčića, na nagovor i u pratnji luckastog najboljeg prijatelja Fishera, odlazi na vjenčanje – NEPOZVANA. Naime, pozivnica za to luksuzno bogataško vjenčanje bila je namijenjena Stellinoj bivšoj cimerici. Budući da je cimerica otišla i to ne plativši stanarinu, Stella i Fisher zaključe da bi bilo baš zabavno pojaviti se na vjenčanju, dobro se najesti, uživati – i sve na tuđi račun.

Na vjenčanju Stella upoznaje prezgodnog mladenkinog brata Hudsona Rothschilda i odmah se pojavljuju leptirići.

Izdaleka je bio zgodan, no izbliza je bio toliko lijep da su mi se pojavili leptirići u trbuhu; tamne kose, osunčana tena, izražene čeljusti i sočnih, punih usana. Njegova frizura, kosa zalizana prema nazad i s razdjeljkom po strani, podsjetila me na filmsku zvijezdu iz nekih davnih vremena. (str. 7.)

Kad Hudson shvati da Stella nije ona kojom se izdaje, ona bježi no, u maniri Pepeljuge, iza sebe ne ostavlja cipelicu već mobitel koji pronalazi – ma tko drugi nego Hudson.

Ono što uskoro otkrivamo jest da su Hudson i njegova sestra vlasnici velike tvrtke koja je baš ono što Stella treba kako bi na tržište plasirala svoju ideju unikatnih parfema.

Stella i Hudson uskoro počinju raditi skupa, a kemija je sve jača i jača.

…ne možeš izmisliti kemiju tamo gdje je nema, isto kao što je ne možeš poništiti tamo gdje je ne želiš. Nad nekim stvarima jednostavno nemamo kontrolu. (str. 174.)

Ipak, prošlost će im se vrlo brzo naći na putu jer oboje kriju tajne i boli koje ne žele podijeliti s onim drugim.

Hoće li ljubav pobijediti i u ovoj modernoj bajci?

Stella i Hudson

Stella i Hudson simpatičan su par za koji navijamo od početka. Doduše, kao i u većini suvremenih ljubavnih romana, likovi su – pa tako i njih dvoje, uglavnom stereotipni. Makar se meni tako čini… Svi su lijepi, fizički savršeni, bistri i bogati.

Već i ptice na grani znaju da ne volim ljubavne romane, no svako mi toliko dođu pod ruku i moram priznati da su dobrodošao odmak od mog uobičajenog štiva. Lijepo je ponekad pročitati nešto gdje nema mrtvih i gdje će sve, sasvim sigurno, završiti sretno do kraja života.

Mislim da ništa od ovoga što se dogodilo nije slučajnost. Mislim da je život niz putokaza koji vode u različitim smjerovima. Nemamo pojma kojim bismo putem trebali krenuti, zato nastojimo hodati ravno i slijediti najveće putokaze… Slučajnosti su oni manji putokazi koji vode na stranputicu. Ako je čovjek dovoljno hrabar, onda slijedi te manje putokaze i završi točno tamo gdje treba biti.
(str. 329.)

Vi Keeland: Pozivnica

Kod Stelle mi se svidjelo to što je zanimljiva – ima iznadprosječno čulo mirisa i zato se bavi parfemima. Priča o parfemima nije dosadna, ispričana je jednostavno, lagano i tako da zaintrigira čitatelja. Isto tako, Stella ima interesantan hobi – skuplja i čita stare dnevnike. Uporna je, pametna, šarmantna.

Nasmijao sam se kad sam vidio koliko je šašava. Svaki put kad sam pomislio da znam što će reći ili napraviti, brzo bih shvatio da sam bio u krvi. Bilo je ti neobično osvježavajuće. …ništa u vezi nje nije bilo stereotipno. (str. 148./149.)

S Hudsonom sam na početku imala problem jer je bio klasičan lik iz ljubića. Bogat, arogantan, pretjerano samouvjeren, bezobrazan i pomalo sadist. Spisateljica to do kraja ublaži i učini podnošljivim pa hajde. Do pola je ajme, od polovice ok. Svidjelo mi se kad je ublažio svoj macho pristup i postao relativno normalan muškarac s osjećajima.

 Laganica za jedno popodne

Pozivnica nije roman koji me oduševio, no zaista nije loša. Pitka je to priča o dvoje privlačnih mladih ljudi, opterećenih svojom prošlošću, za koju unaprijed znamo kako će završiti. Šarmantna je priča u kojoj možete uživati bez nekog prevelikog razmišljanja, seksi romansa koja u sebi ipak ima dublje značenje i nekoliko neobičnih prevrata, dovoljno duhovita da ne bude plitka nego zabavna.

Baš zato, idealna je za opuštanje. Taman ono što trebamo za čitanje na plaži, na kauču pod klimom, na ručniku pokraj rijeke ili jezera…

…nemoj dopustiti da ono što se dogodilo s tvojim bivšim ili tvoji strahovi da će stvari postati komplicirane unište nešto što bi moglo biti jako dobro. Neke od najboljih stvari u životu stvaraju nered; peciva s grožđicama, dobar seks, lava kolač, lubenica.. (str. 197.)

Vi Keeland: Pozivnica

Ostali naslovi ove autorice:

Vi Keeland poznata je autorica ljubavnih romana, prevedenih na dvadesetak jezika i prodanih u milijunima primjeraka.
Neke od njenih uspješnica, u izdanju Znanja, jesu:

  • Šef iz snova
  • Ego manijak
  • Neodoljiva pogreška
  • Iskra.

Isto tako, u suradnji s još jednom poznatom autoricom ljubića, Penelope Ward, objavila je sljedeće romane:

  • Gospodin bogatun
  • Gospodin uobraženi
  • Uobraženi gad
  • Skrivene poruke

Gdje kupiti roman Pozivnica:

Znanje