U ljubavi i ratu sve je dopušteno. I jest tako, valjda. Ono što nisam uspijevala shvatiti je kako se to primjenjuje kada je ljubav lažna, a protivnici nemaju drugog izbora nego udružiti snage? (str. 260.)
Ljubavna obmana u Španjolskoj
Catalina Lina Martín vatrena je Španjolka koja živi i radi daleko od domovine, u New Yorku. I uvalila se u veliku nevolju. Sestra joj se udaje, ona je kuma. I sve bi to bilo super da kum nije njezin sretno zaručen bivši dečko Daniel, s kojim je prekinula u ružnim, zasad nama čitateljima nejasnim okolnostima. Problemi su nastali kada je majci, da je smiri i skine s telefonske linije, slagala da se s nekim viđa… I da će ga – o, Bože – dovesti kao pratnju na vjenčanje u Španjolsku.
…pod A, ja sam mladenkina sestra i kuma. Pod B, moj bivši, Daniel, mladoženjin je brat i kum. A jučer sam saznala da je sretno zaručen. Pod C … soliram otprilike šest godina. … I pod D, tu je moja laž. (str. 14.)
Dok pokušava naći nekoga tko bi joj odglumio dečka, za taj se nezahvalni zadatak javlja ni manje ni više nego njen prezgodni kolega Aaron Blackford, koji je, usput budi rečeno, i Linin zakleti neprijatelj. Zašto, saznat ćemo malo kasnije.
Mi nismo bili prijatelji. Jedva smo se podnosili, Aaron Blackford i ja. Bili smo pakosni jedno prema drugom, isticali pogreške onog drugog, kritizirali različite načine rada, razmišljanja i života. Osuđivali smo naše različitosti. (str. 11.)
Dok čitamo, odmah nam je jasno da Aaron nije negativac kakvim ga Lina vidi, ali poprilično ćemo se načekati dok i ona to shvati. Zasad, njoj ne pada na pamet povesti omraženog kolegu za pratnju, no uskoro nema izlaza.
Zatim je progovorio: „Jesmo li se dogovorili?“ Jesmo li doista izgubili razum? Gledali smo se u tišini, a usne su mi se poigravale odgovorom, mičući se bez tona. Tada sam izgovorila: „Dobro.“ Velika je šansa da smo izgubili razum, da. „Dogovoreno.“ (str. 91.)
Preko volje, Lina prihvaća Aaronovu pomoć i oni lete u uzavrelu Španjolsku.
Ah, te predrasude
Ljudi moji, kad sam u ruke uzela roman Ljubavna obmana u Španjolskoj, prva mi je pomisao bila – zašto itko piše 450 stranica dug ljubavni roman, A SVI ZNAMO KAKO ĆE ZAVRŠITI?!
Međutim – to su predrasude i opet se pokazala istinitom ona da knjigu ne treba suditi po koricama (ili prema broju stranica).
Ljubavna obmana u Španjolskoj divan je ljubavni roman! Mislim da je ovo prvi suvremeni ljubić koji sam čitala i u koji sam se zaljubila! Već znate da imam problem i s glavnim muškim likovima i s radnjom koja se predstavlja kao erotska, a zapravo je prostačka, ali ovdje tog nema.
Radnja je navlas ista kao u romanu Kubanska aferaPriscille Oliveras, ali sve što mi je tamo bilo grozno, ovdje odlično funkcionira!
Krenimo s glavnim muškim likom. Aaron ima samu jednu crvenu zastavicu. Isprva mi je bilo čudno što se stalno kao odjednom pojavljuje oko Line, ali to se do kraja romana objasni pa i ta crvena zastavica više nije nagovještaj problema. Sve ostalo na njemu je savršeno, a ponajviše „oči plave poput oceana“ – klišej koji mi nije smetao, čak mi je bio i simpatičan.
I zatim, kao da je čekao da budem spremna to čuti, pogodio je ravno u srž. „Više nisi sama. Sad nas je dvoje. Zajedno smo u ovome i možemo mi to.“ i nekako, iz razloga za koji znam da nikad neću moći objasniti, povjerovala sam mu. (str. 223.)
Što se tiče vulgarnih opisa koji mi stvarno nikako ne sjedaju, ovdje autorica nije prešla onu finu liniju između vrućeg opisa seksa i toga da čitatelju bude neugodno.
Ljetni hit
Radnja je dosta spora, što sam vidjela da neki blogeri zamjeraju, i stvarno jest. Ali, Bože, kako je sve to lijepo napisano! Točno vidimo što se odvija u glavama glavnih likova, malo pomalo ulazimo u njihove misli i dok pratimo rađanje strasti između njih dvoje, postaje jasno zašto je Ljubavna obmana postala toliki hit među ljubiteljima žanra. Kemija između Line i Aarona opipljiva je i stvarna. Evo, ja sam je mogla osjetiti! Toliko su slatki i simpatični zajedno da je nemoguće ne navijati za njih.
Zamjerkicu imam na ponavljanje istih riječi u prijevodu, doduše, vjerojatno je i original takav. Uhvatila sam se kako kolutam očima svaki put kad pročitam da je nešto bilo „uzavrelo“ i da je netko „razrogačio“ oči.
Što se tiče preporuke, specifično je to s ljubićima – ili ih volite ili ne volite. Glupo mi je reći da ga mooorate pročitati, ali. Ako volite ljubavne romane ili ako ste im spremi dati šansu, ako vam ne smeta što ćete se, dok ga čitate (možda na plaži) smješkati kao budala. Ako trebate odmor od ubojstava i kriminala, uzmite Ljubavnu obmanu.
Potvrđujem da je istina ono što piše na koricama. Doista ćete izgarati od želje za čitanjem i dugo će vam, nakon što zatvorite posljednju stranicu, od ove ljubavi biti toplo oko srca.
Ostali naslovi ove autorice:
Elena Armas španjolska je spisateljica čiji je prvijenac Ljubavna obmana u Španjolskoj odmah postao bestseler. Njezin drugi roman, Ljubavni eksperiment u Americi, svojevrsni je nastavak ovog Ljubavne obmane.
Napokon je stigao taj dugoočekivani godišnji odmor! Bilo da ste na moru, u planinama ili jednostavno ostajete doma, sigurno ćete se kad-tad pomisliti – pa, moglo bi se nešto i pročitati! Ako ste knjigoljubac na godišnjem odmoru, vjerojatno ste se unaprijed pripremili praveći listu i trpajući u kofer više knjiga nego odjeće!
Ipak, za one koji još nisu sigurni kojem se kvalitetnom štivu posvetiti na godišnjem odmoru, evo naših 11 prijedloga.
Uvijek se trudimo naći nešto za sve. Tako smo i ovaj put napravile solidan izbor trilera i krimića, ljubavnih romana, priručnika i romana koje je teško svrstati u neku od tih kategorija, a vjerujemo da ćete u njima uživati.
Taylor Jenkins Reid: Daisy Jones i Šestorka
Prijedlog romana za čitanje na godišnjem odmoru otvaramo s Taylor Jenkins Reid. Bilo koji roman ove talentrirane autorice uljepšat će vam ljeto, ali naš je izbor pao na zabavan, ali intenzivan roman Daisy Jones i Šestorka.
Sedamdesetih godina 20. stoljeća, u eri seksa, droge i rock ‘n’ rolla, prelijepa djevojka fantastičnog glasa želi postati netko. I radi to na potpuno pogrešan način – spavajući s različitim, tada slavnim muškarcima, uzimajući sve dostupne droge. Ta djevojka je Daisy Jones. U isto vrijeme, rock-bend Šestorka postaje sve popularniji i poznatiji. Njihov glavni pjevač i tekstopisac je karizmatični Billy Dunne. Uoči prve turneje benda, Billyjeva djevojka Camilla saznaje da je trudna. Pod teretom nenadane slave i očinstva, a s viškom love i ženskog zanimanja, Billyjev život počinje izmicati kontroli.
Daisy Jones i Šestorka roman je koji je teško opisati riječima. To je spoj glazbe, teksta, sličica, mirisa, atmosfere, osjećaja. Idealan je za čitanje u ovim vrućim ljetnim danima koji će samo produbiti doživljaj romana. Vjerujem da je fabulu prezanimljivom učinio i odmak od klasičnog pripovijedanja. Naime, Daisy Jones i Šestorka pisani su u obliku velikog intervjua koji misteriozna autorica vodi s članovima benda tridesetak godina nakon njihova naprasnog raspada usred turneje.
Priču o otoku koji je Odisej ostavio iza sebe odlazeći u Trojanski rat priča nam, ni manje ni više nego Hera, Zeusova supruga i sestra. Otkad su je muževi i sinovi napustili kako bi ratovali neki tuđi rat, Itaka je otok žena. Njihova kraljica iz sjene je Penelopa. Premda nikad ne bi priznala da vlada, ona sve konce drži u svojim rukama. No, Odiseja nema već dugih osamnaest godina. Sve je više prosaca koji opsjedaju palaču, a ona ih, po zakonu gostoljubivosti, ne smije izbaciti. Kao da to nije dovoljno, otok počinju napadati gusari Iliri koji, kad ih se bolje promotri, ipak ne nalikuju na Ilire… Odiseja i dalje nema. Prosci postaju nestrpljivi. Gusari opet napadaju. Jedan je kralj mrtav. Jedna je kraljica u bijegu. Glasovi drevnih boginja osvete i prokletstva postaju sve glasniji…
Itakaje moćno štivo koje vas od prve riječi uvlači u sebe i ne da vam van. Hera je vješta pripovjedačica, oštra, ranjiva i duhovita. Njezina priča je istinita jer kaže – nema što izgubiti.
Nije ovo roman za plažu. Na ovu se kompleksnu priču treba koncentrirati, treba popamtiti sva ta imena i odnose. Tko koga, kad i zašto. Ali neće vam biti žao. Itaka je roman prekrasnih rečenica, savršeno ispripovijedan. Proza je to na kakvu rijetko nailazimo i shvaćam zašto je Claire North nagrađivana spisateljica. Iako ponekad težak, ovaj roman nije naporan. On nam oduzima dah, ne samo ljepotom izraza, već i snagom svih žena koje su postojale u sjeni muškaraca, potiho vodeći bitke, učeći iz poraza, zanemarujući pobjede.
Svakako pročitajte, ako volite zahtjevne romane pisane biranim riječima u kojima ćete uživati.
Na godišnjem odmoru najčešće se čitaju ljubići – ovo je jedan od onih koje sam uporno odgađala, a onda ga nisam mogla prestati čitati!
Catalina Lina Martín vatrena je Španjolka koja živi i radi daleko od domovine, u New Yorku. I uvalila se u veliku nevolju. Sestra joj se udaje, ona je kuma. I sve bi to bilo super da kum nije njezin sretno zaručen bivši dečko Daniel. Dok pokušava naći nekoga tko bi joj odglumio dečka, za taj se nezahvalni zadatak javlja ni manje ni više nego njen prezgodni kolega Aaron Blackford, koji je, usput rečeno, i Linin zakleti neprijatelj. Preko volje, Lina prihvaća Aaronovu pomoć i oni lete u uzavrelu Španjolsku.
Ljubavna obmana u Španjolskoj divan je ljubavni roman! Mislim da je ovo prvi suvremeni ljubić koji sam čitala i u koji sam se zaljubila! Radnja je dosta spora, što sam vidjela da neki blogeri zamjeraju, i stvarno jest. Ali, Bože, kako je sve to lijepo napisano! Točno vidimo što se odvija u glavama glavnih likova, malo pomalo ulazimo u njihove misli i dok pratimo rađanje strasti između njih dvoje, postaje jasno zašto je Ljubavna obmana postala toliki hit među ljubiteljima žanra. Kemija između Line i Aarona opipljiva je i stvarna.
Potvrđujem da je istina ono što piše na koricama. Doista ćete izgarati od želje za čitanjem i dugo će vam, nakon što zatvorite posljednju stranicu, od ove ljubavi biti toplo oko srca.
Kad Orna na stranici za razvedene upozna Gila, ne može reći da je to ljubav na prvi pogled. No premda joj je pomalo odbojan, nastavlja izlaziti s njim jer pokušava zaboraviti svojeg bivšeg supruga Ronana, koji je napustio obitelj i odselio se u Nepal. Kad se Ronan vraća u Izrael sa svojom novom ženom i njezinom djecom, Orna se uplaši da će njezin sin odlučiti živjeti s ocem. Da sredi misli, odluči otići u kratak posjet Gilu, koji je na poslovnom putu u Bukureštu, unatoč znakovima upozorenja da nešto u njegovoj priči jednostavno ne štima.
Tri je roman za zahtjevnije čitatelje, one koji i na godišnjem odmoru žele uposliti svoje moždane vijuge. Isprva se čini da čitamo ljubavnu priču, ali kako stranice odmiču, shvaćamo da je pred nama i napet psihološki triler i karakterna studija triju različitih žena. Što ih povezuje?
Pisan na drugačiji način, smješten u drugačijem gradu, ovaj roman gradi napetst svakom novom rečenicom, iako je jasno tko je kriv i prije nego je došlo do zločina. Dušu dalo za sve ljubitelje kompleksne, izvrsne književnosti!
U izoliranom mjestašcu na sjeveru Italije, okruženom legendama i strašnim pričama, pronađeno je tijelo muškarca, iskopanih očiju. Na poprište stiže iskusna detektivka Teresa Battaglija, a s njom i novak Massimo Marini, kojem je to prvi dan na novom radnom mjestu. Unatoč mještanima koji ne surađuju i mjesnoj policiji koja ne vjeruje u „moderne metode“ rada, Teresa upozorava da je ovo ubojstvo tek prvo i da će ubojica opet napasti. Prije nego se to dogodi, detektivka mora rasplesti mrežu mitova, legendi i istine koja čvrsto steže selo. Rješenje ubojstava leži u prošlosti, u mističnom krajoliku malog Travenìja.
Cvijeće iznad pakla triler je koji me obuzeo od prve stranice! Nakon uvoda u radnju i priče o staroj, zagonetnoj školi koja se poput zastrašujuće vizije uzdiže nad austrijskim seocetom, nisam mogla prestati čitati! I svako je poglavlje bilo sve bolje! Već znate da obožavam legendama ovijene izolirane seoske zajednice – a ovdje baš to imamo u punom sjaju! Ilaria Tuti zaista je vješto splela zločine iz prošlosti i one iz sadašnjosti u vijenac jeze koji će se svidjeti svakom ljubitelju trilera.
Ako vam je dosta vrućine, sunca i znojenja i tražite triler koji će vas odvesti daleko od stvarnosti, u hladnu i mračnu šumu, ovo je pravi roman za vas!
Davina Sawyer mlada je djevojka koja nikad u životu nije bila ništa do li – uzorna. No, vrijeme joj istječe – naime – Davina treba novo srce, a na samom je dnu liste kandidata. Polako se miri s liječničkom prognozom da će živjeti još samo godinu dana. Tada joj umire voljeni djed Adam i ona je neutješna. Međutim, djed joj ostavlja posljednje iznenađenje – kuću koja će biti njezina ako ispuni nekoliko uvjeta. Među njima je i onaj Davini naoko neizvediv – treba se zaljubiti i udati. No, kada stiže u Cannon Beach, mjesto na kojem se nalazi djedova kuća, stvari počinju ići točno u smjeru koji je djed imao na umu. Davina upoznaje lokalnog zločestog dečka Lorenza…
Komadić rajadomaći je ljubavni roman koji se ne srami svojih stranih pandana. Mada, da budem iskrena, nikad nisam čitala domaći ljubavni roman, ali ako su svi ovakvi, čak ću im dati priliku. Dakle, Komadić raja prava je romansa na koju čitatelj ne može ostati hladnokrvan. Čitala sam da su nekima bile potrebne maramice – meni nisu. Ipak, kraj me se duboko dojmio jer ga nisam očekivala. I više sam bila ljuta nego uplakana, što je opet dokaz da Davina i Lorenzo doista znaju kako ući u srce čitatelja. Ne znam kakvi ste s čitanjem ljubavnih romana, ali za Komadić raja od mene imate preporuku. Priča je strastvena, ali ne vulgarna. Nježna, romantična, bolna. Realna i nerealna. Baš kao i sama ljubav.
Ovo je priča o ženi koja se ne zove Jane. Ona ima svoje ime, svoje porijeklo, svoje roditelje, djetinjstvo i mladenaštvo, svoje snove. A nema zapravo ništa. Jer zatočena je na rubu ogromne pustopoljine od čudovišta koje ju je otelo i drži je tamo punih sedam godina. Ono što ta žena jedino ima – to je nada. Nada da će pobjeći.
Zadnje što će izgorjeti briljantna je knjiga ispričana isključivo glasom žrtve. Iznenađenje mi je bilo što je knjigu napisao mlađi muškarac.
Priča je jednostavna, a s tako puna slojeva i one strašne težine nečega između. Ovo je priča o bijelom roblju, traffickingu i neizvjesnosti u koju se upuštaju mlade djevojke koje napuštaju rodni kraj, namamljene raznim obećanjima o dobrom poslu i boljem životu. Ipak, to nije priča samo o ženi. To je i priča o čovjeku kojeg je netko rodio, odgojio i napravio od njega čudovište najstrašnije vrste. Žena koja se ne zove Jane savršeno je napisan lik. Žrtva i ratnica u isto vrijeme. Robinja i heroina.
Obavezno pročitajte! Ova je knjiga moj ljetni favorit!
Dona Bilić, šesnaestogodišnja odbojkašica i odlična učenica, nestaje, a za njezin nestanak sumnjivi su svi u njezinom okruženju. Inspektori Ervin Wolf i Kris Tomić moraju pronaći Donu, ali to nije lagan zadatak jer trebaju pročešljati čitavu jednu generaciju srednjoškolaca, kao i prijatelje i poznanike nestale te njezinih roditelja.
Pored svega, tijekom istrage, i Ervin i Kris bore se sa svojim osobnim problemima i demonima, koji ne smiju utjecati na njihove prosudbe jer je riječ o životu mlade djevojke. Sve to samo dodatno pojačava napetost u vezi s tim misterioznim slučajem.
Na početku se suočavate s mnoštvom likova koje treba povezati i čini vam se da se radi o tipičnom adolescentnom društvu koje se druži, zaljubljuje, zavidi, mrzi, smješta različite spačke, ali kako se radnja intenzivira roman postaje sve teži, mračniji i pun iznenađenja.
Hannah Hall mislila je da ima odličan život. Posao koji je ispunjava, suprug s kojim se odlično slaže i njegova kćerka koja je, istina, u osjetljivim godinama, ali s kojom se trudi naći zajednički jezik i uvjerena je da će uspjeti. Sve do jednog dana kada Hannin suprug Owen netragom nestaje. Prije nego što je nestao, Owen Michaels svojoj je voljenoj ženi uspio dostaviti poruku: Zaštiti je. Unatoč zbunjenosti i strahu, Hannah Hall točno je znala na koga se poruka odnosi: na Bailey, Owenovu šesnaestogodišnju kćer, koja je kao dijete tragično izgubila majku i koja ne želi imati apsolutno ništa sa svojom pomajkom.
Hannah i Bailey započinju grozničavu potragu za Owenom, a isto to čine i agenti FBI-a koji privode Owenova šefa zbog sumnje u investicijski kriminal. Dok Hannini očajnički pozivi ostaju bez odgovora, ona shvaća da njezin muž nije onaj za kojeg se predstavlja i da je ključ za otkrivanje njegova pravog identiteta i stvarnog razloga nestanka upravo Bailey.
Roman počinje malo sporije, ali kako potraga za Owenom napreduje, jasno vam je da su u igri mnogo opasnije stvari od pronevjere u informatičkoj korporaciji. I taman kad pomislite da će se rasplesti Owenov nestanak, pred Hannu je stavljena teška odluka.
Možda zato što inače volim ovu autoricu, ali knjiga mi se jako svidjela. Ovaj put, za razliku od knjiga Lovačka družina ili Popis uzvanika, autorica je dokazala da može stvoriti jednako dobar, sugestivan i zanimljiv roman koji se događa u jednom jedinom prostoru u obliku gradske, viktorijanske, klaustrofobične vile ili kako je autorica naziva penthouse.
Upoznajemo zanimljivu šaradu likova nastanjenih u toj zgradi: dvije djevojke Mimi i Camille, decentnu Sophie koja jako drži do svog izgleda i njezinog znatno starijeg supruga Jacquesa. Tu su i Nicolas, mladi poslovni čovjek; Antoin, koji je sklon alkoholu te njegova djevojka, i na kraju, Benjamin Daniels, mladi istraživački novinar. Pozornica je tu kao da ju je osmislila Agatha Christie.
U Pariz dolazi Jess, Benova polusestra, nakon što je dala otkaz kao konobarica. Jess je u potrazi za boljim poslom i životom. Javljajući Benu da dolazi, dobiva upute i adresu, ali došavši pred kuću otkriva da Benu nema ni traga. Svakim satom bez Bena, Jess sve više zadire u njegov svijet i nailazi na sve više pitanja.
Mala smrtroman je nešto sporijeg tempa, uz atmosferu mahnitosti u ponašanju stanara i zlokobnog pečata stare vile, dobivate roman u kojem je svatko osumnjičenik pa roman želite što prije pročitati. Taman ono što želimo od štiva na godišnjem odmoru!
Knjiga koja spada u kategoriju priručnika za samopomoć ugodno me iznenadila. Mislim da se apsolutno svatko može pronaći u ovoj knjizi. Svi mi u životu radimo različite kompromise i ustupke, često na štetu vlastitog interesa, dobrobiti, a ponekad čak i zdravlja. Kad nam voda dođe do grla i kad nam je razina stresa prevelika, tada dolazi do pucanja na svim životnim frontovima.
Problem nastaje kada u pretjeranom nastojanju da ugodimo drugima zanemarimo svoje potrebe i želje, žrtvujući tako vlastito zadovoljstvo i sreću.
Britanska psihoterapeutkinja Emma Reed Turrell opisuje „četiri vrste ugađača ljudima“ – osobe kojima je uvijek lakše reći DA, nego objasniti zašto NE – nudeći praktične i ohrabrujuće savjete o tome kako bolje razumjeti i zaustaviti ugađačko ponašanje kada ono počne negativno utjecati na našu mentalnu i fizičku dobrobit. Njezini savjeti pomoći će vam da se oslobodite obrazaca tog nezdravog ponašanja te da se na ispravan način počnete brinuti o drugima – kako biste se naposljetku mogli bolje brinuti o sebi.
Vjerovali ili ne, ovo je naša treća godina u kojoj vam preporučujemo različita štiva za ljetno čitanje! Ako među ovim prijedlozima niste našli ništa za sebe, pogledajte 10 ljetnih knjiga u hladu ispod bora i 10 romana za čitanje na godišnjem odmoru (OK, sad i mi vidimo da nismo prekreativne u smišljanju naslova 😁).
Nadamo se da su vam se svidjeli naši prijedlozi i da će neki od ovih romana biti i vaš ljetni izbor!
Lijepo nam se odmorite, uživajte, zabavljajte se i čitajte i naravno, pišite nam ovdje u komentarima, na Facebooku i na Instagramu, koje je vaše najdraže ljetno štivo. Što biste nam vi preporučili? ☀️⛱️🕶️📖
Da, ona je bila starija, a on mlađi, no problem je bio u njegovoj mladosti, a ne njezinoj starosti. str. 241.
Nisam obožavatelj ljubavnih romana, ali sam uistinu poklonik pisanja Nicka Hornbya. Baš kao ti, priča o ljubavnoj i emotivnoj vezi bijele učiteljice i crnog mladića dvadesetak godina mlađeg, nevjerojatna je i po svim mjerilima nezgodna, a toliko očaravajuća, inteligentna i romantična da joj ne možete odoljeti.
Lucy
Napokon odvojena od okrutnog i još ne sasvim oporavljenog alkoholičara za kojeg se udala, Lucy ne traži novu ljubav, ali prijatelji joj namještaju spojeve za upoznavanje. Pretpostavka je da Lucy traži intelektualca pa se čini da je nešto stariji romanopisac prava prilika. Istovremeno, da bi izlazila, Lucy mora zbrinuti svoje sinove školarce (osam i deset godina) pa traži dadilju koja će priskočiti dok je Lucy vani. Lucy u svojoj mesnici upoznaje Josepha koji ima dvadeset dvije godine, živi s majkom i radi nekoliko poslova, uključujući onaj u mesnici subotom. Joseph već ima iskustva u čuvanju djece i Lucy je sretna što je riješila problem. Sad može izlaziti s muškarcima koji čitaju djela Dickensa, Thomasa Hardyja ili Williama Shakespearea, a može otići i u kazalište. S obzirom da predaje djeci englesku književnost, logično je da traži načitanog i zainteresiranog istomišljenika.
Joseph
Dvadesetdvogodišnjak koji radi nekoliko poslova i živi s roditeljima rado će pričuvati dečke rastavljenoj Lucy. Uostalom, dečki i on dijele zajedničke teme o nogometu, popularnoj glazbi i igricama. Zanima ga klupska glazba i želio bi biti poznati DJ. Nikad nije čitao Williama Shakespearea, ali pronicljiv je i inteligentan momak koji se ne opterećuje mišljenjem okoline, klasnim ili starosnim razlikama. Jedino što je za Josepha važno je slaže li se s nekim i je li mu s tom osobom ugodno. A s Lucy se Joseph osjeća najbolje. Ljubazan, pažljiv i netko u koga se možeš pouzdati najvažniji su Josephovi atributi. A ni seks nije zanemariv. Ali nije presudan. Presudna je emocija.
Bile su gotovo iste dobi! Želio je spavati sa ženom starom poput svoje majke! str. 91.
Dojam o djelu
Kao što sam u uvodu napisala, volim sve što napiše Nick Hornby. Kod njega su uvijek prisutne teme vezane za glazbu i nogomet i vidi se da je istinski fan, ali on svaku temu tako savršeno upakira u sadržaje koji su vrlo životni, ozbiljni i smiješni na neki način. Takva je i Baš kao ti, priča o Lucy i Josephu. Naoko nemogući spoj, ni po čemu kompatibilan, čak i vrlo neočekivan, jednostavno me oduševio. Bez obzira na sve razlike, rasne, klasne, obrazovne i starosne, dvoje nesavršenih likova o kojima Hornby piše morate zavoljeti. Iako puno mlađi, Joseph razumije Lucy puno bolje od njezinih sredovječnih udvarača i pri tom se ne opterećuje eventualnom prozivkom ili osudom okoline. Kada Lucy žali zbog činjenice da “kada ti budeš imao pedeset, ja ću imati sedamdeset”, Joseph mrtav-hladan kaže: “Da. Jesmo li zajedno ili ne.”
S druge strane, Joseph pokušava uspostaviti nekoliko romantičnih veza s mlađim djevojkama, ali ni s jednom se ne zabavlja i ne nadopunjuje kao s Lucy.
Knjiga se, osim romantičnog, ljubavnog dijela bavi još pitanjem koje je očito duboko podijelio britansku javnost, a to je Brexit. Priča se odvija u vrijeme uoči glasovanja o Brexitu i možemo pratiti argumente ljudi za jednu i drugu opciju i neodlučnost Britanaca u situaciji kada moraju napraviti izbor.
Njegovoj zajednici. I dalje je želio da njegova zajednica bude mjesto u kojem živi, u kojem osim njega žive i bijele starice, mladi muslimani, litvanska djeca, djevojčice mješane rase, roditelji iz Azije, židovski taksisti. str. 31.
O autoru
Nick Hornby (1957.) engleski je romanopisac, esejist, kolumnist i scenarist čiji su rad i kreativnost većinom inspirirani pop kulturom, glazbom i sportom. Autor je više bestselera prema kojima su snimljeni i kultni filmovi poput: “Sve zbog jednog dječaka”, “High Fidelity” / “Dućan snova” i “Nogometna groznica”. Mnogi poznati američki glumci poput Hugha Granta, Colina Firtha, Johna Cussacka itd. glumili su u filmovima prilagođenim njegovim knjigama. Rođen je u Surreyju i odrastao u Maidenheadu, gdje se i školovao. Hornbyjev scenarij za film “Sve o jednoj djevojci” / “An Education” donio mu je nominaciju za nagradu Oscar.
Osvrt na njegov roman Hi-Fi možete pročitati ovdje.
Nakon što Autumn Wilde na aerodromu uzme pogrešan kofer, nazove broj koji stoji na oznaci prtljage. Ispostavi se da njen kofer ima Donovan Decker, prezgodni odvjetnik, s kojim se nađe na kavi kako bi zamijenili kofere.
Bio je to zaista naočit muškarac. Opisati ga samo kao visokog, tamnokosog i zgodnog nije bilo dovoljno, ni približno. Kao ugljen crna kosa uokvirivala je veličanstveno lice s isklesanim, muževnim crtama, punim usnama i rimskom profilom. (Autumn, str. 8.)
Između njih dvoje odmah frcne iskra i oni provode nezaboravan vikend nakon kojeg Autumn bježi bez pozdrava.
…moj um je prizvao uspomenu na Autumn s našeg zajedničkog vikenda – duge noge, nježna glatka koža, prekrasna tamnocrvena kosa, uzak struk i poprilično puno dupe za tako sitnu građu… (Donovan, str. 51./52.)
Gotovo godinu dana kasnije, njihovi se putovi opet ukrštavaju.
Naime, Autumn je socijalna radnica čiji dvanaestogodišnji štićenik opet upada u nevolje.
Donovan je odvjetnik koji, na šefovu naredbu, pro bono odrađuje taj slučaj.
Suvišno je i reći da iskra nije ugasla, naprotiv, jača je nego prije jer su cijelo ovo vrijeme mislili jedno na drugo.
Donovan je na trenutak spustio pogled na moje usne. Prošlo je manje od sekunde – mogla sam trepnuti i propustiti to – no čak i taj djelić sekunde izazvao mi je leptiriće u trbuhu. … Trebali smo se samo pogledati i frcale su iskre. (Autumn, str. 65.)
Oboje se pokušavaju držati što profesionalnije i zanemariti tu vatru među njima jer Donovan čeka dugo željeno promaknuće, a Autumn… Pa, ona u sebi nosi neke tajne zbog kojih duboko vjeruje da više nikad neće voljeti.
Je li Donovan dovoljno strpljiv i uporan da otkrije tajne te crvenokose ljepotice?
I je li ona dovoljno hrabra za ponovni početak?
Između nas nije zaiskrilo
Što reći, iz podnaslova je sve jasno. Iskra stvarno nije, što se kaže, moja šalica čaja. Već sam milijun puta rekla pa opet ponavljam – suvremeni ljubavni romani nikako mi ne leže. I premda volim izaći iz svoje zone komfora i tu i tamo pročitati nešto što nije triler, mislim da je pametnije da se okanim modernih ljubića jer teško da će od mene ijedan ikad dobiti zeleno svjetlo.
Kao što rekoh, Iskra i ja nismo zaiskrile.
Naravno, svjesna sam da nam se svima ne sviđaju iste stvari te da svatko ima svoj književni ukus. Isto tako, vjerujem da sam relativno sposobna istaknuti vrline i mane ovog konkretnog romana pa evo.
Počet ću s manama jer je ljepše završiti s pozitivom.
Nije mi se svidjelo…
…već po običaju. Priča mi se čini pomalo plošna, kao i sami likovi. Pola toga nije mi uvjerljivo, a i smiješno mi je kako je pojam seksa labavo shvaćen. Osim toga, većina modernih ljubavnih romana nekako mi je vulgarna i prosta. Mislim, više je puta spomenuta riječ ku*ac nego ljubav.
Ajde, za razliku od prvog Keelandičinog romana koji sam čitala, Pozivnica, ovdje je ta vulgarnost donekle suzbijena pa se da čitati.
Autumn je djevojka koja nosi određene traume i to se vidi iz njezinog ponašanja, no teška je trauma prikazana jednostavno i plitko i smatram da to nije u redu prema ženama koje su takvo nešto u stvarnosti doživjele.
Naravno, jasno mi je da je ovo lagani ljubavni roman za zabavu. Vjerujem da će brojni čitatelji u njemu doista uživati jer Vi Keeland ne bi prodavala tolike primjerke svojih romana da nema publiku.
Samo, eto, ja nisam član te publike.
Svidjelo mi se…
…sljedeće. Za razliku od brojnih ljubića i/ili erotskih romana u kojima su muškarci prikazani slabije nego žene, ovdje to nije slučaj. Donovan je, naravno, klišej – lijep, bogat, dobro odjeven i dobar u krevetu, ali nije klasični macho lik čiji su postupci u najmanju ruku dvojbeni, u najveću kažnjivi. Donovan je klasična dobrica, postupci su mu razumljivi, strpljiv je, pun razumijevanja i ide za ženom koja mu se sviđa.
To znači da je, premda tvoj um nije želio ništa više imati sa mnom, tvoje srce željelo. To mi se sviđa. … Ja sam strpljiv. Srce na kraju uvijek pobijedi. (Donovan, str. 180.)
Iskra se trudi progovoriti i o nekim važnim temama što je pohvalno, no način na koji to čini nije me se dojmio.
I sporedni su likovi simpa, tako da je ovaj roman stvarno ok za ubiti jedno ili dva popodneva na plaži.
Ako pregrmite onih desetak stranica na kojima se ne događa apsolutno ništa, a volite ljubavno-erotske romane smještene u suvremeni svijet, vjerojatno će vam se svidjeti i ova priča.
Ostali naslovi ove autorice:
Vi Keeland poznata je autorica ljubavnih romana, prevedenih na dvadesetak jezika i prodanih u milijunima primjeraka. Neke od njenih uspješnica, u izdanju Znanja, jesu:
Emma Blair upravo večera sa svojim roditeljima i zaručnikom kada prima telefonski poziv koji će joj čitav život okrenuti naglavce.
Svatko vjerojatno doživi trenutak koji mu život podijeli na dva dijela. Kad pogledaš unatrag, negdje postoji neka oštrica, neko događaj koji te, više od ostalih, promijenio, koji ti je promijenio život. Trenutak zbog kojeg postoji „prije“ i „poslije“. (str. 11.)
Zove je njezin nestali suprug Jesse i javlja da je živ.
Od tog trenutka nadalje, Emma je stavljena pred nemoguć izbor – vratiti se voljenom suprugu Jesseju ili ostati uz voljenog zaručnika Sama. Naime, u to nema sumnje, Emma ih obojicu iskreno voli.
Misliš li da je moguće voljeti dvoje ljudi istodobno? … To se stalno pitam. Imam osjećaj da ih obojicu volim. Različito, ali jednako. Je li to moguće? Zavaravam li samu sebe? (str. 184.)
Jesse
Jesse je Emmina prva, tinejdžerska ljubav koja je postala prava ljubav. Jedno su drugo ohrabrivali, poticali, gurali. Zajedno su bili otkačeni, neobuzdani i uporni. Željeli su isto – pobjeći iz rodnog gradića, proputovati svijet i biti zajedno do kraja života.
A onda, točno godinu dana nakon vjenčanja, Jesse nestaje u nesreći helikoptera iznad Tihog oceana. Pronađena su tijela ostalih članova snimateljske ekipe i nema sumnje u to da je i Jesse mrtav.
Emma se slama na milijun komadića.
Izgubila sam nadu i ljubav i svu svoju dobrotu. Rekla sam mami da želim umrijeti. … Morala sam to izreći jer me previše boljelo osjećati se tako. Ona se trznula pa sklopila oči i rekla, „Znam. Ali ne smiješ. Moraš živjeti. Moraš pronaći način da nastaviš sa životom.“ (str. 77.)
Vraća se u rodni grad, useljava k roditeljima, pristaje voditi obiteljsku knjižaru.
Tamo opet susreće Sama.
Sam
Sam je Emmin prijatelj iz djetinjstva čija joj tiha, stabilna, čvrsta ljubav pruža ponovnu šansu za sreću. Pun je strpljena, poštuje uspomenu na Jesseja i s njime, Emmin život uplovljava u mirnije vode. Zaručuju se i Emmi se čini da je dobila novu priliku za ljubav, za ostvarenje svih onih snova koji su Jessejevim nestankom ostali neostvareni.
Kad izgubiš voljenu osobu, teško je zamisliti da ćeš se ikada osjećati bolje. Da ćeš jednoga dana biti dobre volje samo zato što je vani lijepo vrijeme… Ali to jest tako. Potrebno je samo strpljenje i trud. (str. 81.)
No – Jesse se javlja. Preživio je strašnu nesreću i vraća se kući.
Emma se nalazi u nesvakidašnjoj situaciji, u trojcu sa suprugom i zaručnikom.
Koga će odabrati? Može li se jednakom strašću voljeti dvojicu muškaraca?
Ljubav(i) mog života – nova TJR!
Taylor Jenkins Reid jedna je od onih spisateljica u koju se zaljubite na prvo čitanje!
Barem se to dogodilo meni, nakon čitanja njezina prvog u nas izdanog romana Sedam muževa Evelyn Hugo. Roman je to koji sam svrstala na listu 10 knjiga koje su nam obilježile 2020. godinu, ali se, vjerojatno zauvijek, nalazi na mojoj listi najboljih ikad pročitanih romana.
Mislim da iskrena ljubav ne znači jednu ljubav. Mislim da iskrena ljubav znači voljeti iskreno. Voljeti čisto. Voljeti potpuno. (str. 292.)
Kako to obično biva, ni jedan njezin sljedeći roman nije preskočio ljestvicu koju je Evelyn Hugo postavila, ali i dalje su to odlične priče u čijem sam čitanju uživala. Svaki roman ove autorice u sebi ima nešto posebno – najčešće su to izvanredne okolnosti u kojima se nađu obični ljudi, baš poput vas i mene. Smatram da je veliki uspjeh spisatelja stvoriti književni lik koji je stvaran i uvjerljiv, koji može biti bilo tko od nas da se (ne daj, Bože) nađe u neobičnoj, nesvakidašnjoj, mučnoj, ali životnoj situaciji.
Ovdje je ta situacija priča mlade udovice koja nije mislila da je život nakon smrti supruga moguć, ali gurala je dalje, iz dana u dan. Plakala je, ludjela, puzala, ali uspjela je nastaviti dalje i baš u trenutku kad je mislila da je uspjela i da je opet sretna, prošlost se naprasno vratila u obliku poziva koji je dotad željno čekala, ali koji nije stigao.
Dok se nije prestala nadati.
Likovi puni života
Što se tiče likova, sve sam ih voljela. Emmu, Jesseja, Sama. Oh, kako sam zavoljela Sama i navijala za njega! Premda, moram priznati, za razliku od ljubavnog trokuta predstavljenog u romanu Palača od papira Mirande Cowley Heller, gdje smo se mi čitatelji odmah opredijelili za jednog od dva muškarca, ovdje to nije toliko lako. Ljubavi Emminog života, Jesse i Sam, odlično su okarakterizirani, gotovo kao pravi ljudi, sa svim svojim vrlinama i manama. Dovoljno su prizemni da se s njima povežemo, i dovoljno savršeni da smo svjesni da su ipak književni likovi. Sam me čak malo podsjeća na mog supruga pa nije ni čudo da sam za njega navijala.
Uglavnom, vjerojatno ćete imati svog favorita, ali razumjet ćete Emminu dvojbu i shvatiti zašto je izbor između ta dva muškarca gotovo nemoguć.
Naime, Emma ima sreću da ima ne jednu, nego dvije prave ljubavi.
Ljubav(i) mog života – preporuka
A mogu li uopće išta drugo osim preporučiti Ljubav(i) mog života! Priča je topla, emotivna, puna dilema, ljubavi, tuge, straha… Brzo se čita, zanimljiva je. Samo izdanje je divno, počevši od naslovnice koja je prelijepa pa do stranica koje su kvalitetno debeljuškaste i slova koja su velika i čitaju se bez naprezanja očiju.
Već znate da na svaki iole dobar roman malo poplačem pa sam plakala i na ovaj. Ne previše, ali dovoljno.
Taylor Jenkins Reid opet nam je donijela jednu neobičnu, nezaboravnu priču o ljudima koji će nam pokazati što su tuga i gubitak, ali i prava, iskrena ljubav.
Ostali romani ove autorice:
Taylor Jenkins Reid (1983.) jedna je od mojih omiljenih autorica i svaki njen roman čitam s jednakom užitkom i svakome se jednako radujem.
Je li ovo knjiga o feminizmu ili o muškom seksizmu? Ili je knjiga o onima neprilagođenima, koji su uvijek crne ovčice u gomili bijelih? To su pitanja koja su mi se nametnula na početku čitanja, a onda se malo po malo knjiga razvila u savršenu studiju razvoja samopoštovanja koje raste životnim iskustvima, bez potrebe da se podilazi ikome, ukalupljuje ili robuje trendovima. Lekcije iz kemije nisu uvod u kemiju već poduka o životu, ali na američki način. Elizabeth Zott sve je ono što se ne očekuje. Ona je jednostavno neočekivana heroina koju obožavaju žene, domaćice, na zgražanje većine pripadnika muškog roda. Briljantno napisana, protkana britkim humorom bez ijedne suvišne rečenice, Lekcije iz kemije svojevrsni su priručnik za preživljavanje.
Znanstvenica
Samo je to Elizabeth Zott željela biti u životu. Znanstvenica. Ali nisu joj dali. Doktorski studij nije uspjela završiti jer ju je ostarjeli mentor želio seksualno iskoristiti. U doba kada je jedino muški svijet određivao pravila, za Elizabeth nema mjesta. Izbačena s doktorata, Elizabeth se zapošljava u Istraživačkom institutu Hastings, u isključivo muškom okruženju i to samo kao tehničarka, laborantica. A to nije ni približno ono čemu Elizabeth stremi. Jer ona je znanstvenica, ili će to biti prije ili poslije.
Elizabeth je jednostavno odbijala prihvatiti ograničenja, ne samo za sebe nego i za druge. Str. 254.
Romansa
U institutu upoznaje Calvina Evansa, talentiranog kemičara koji je triput nominiran za Nobelovu nagradu. Calvin, domsko dijete, usamljeni genijalac, zaljubljenik u veslanje, čovjek s malo prijatelja, ubrzo se zaljubi u Elizabeth i oni počinju živjeti zajedno na čuđenje mnogih. Elizabeth brak ne zanima, djeca još manje. Jedina joj je želja postati znanstvenica i tu ima svesrdnu Calvinovu podršku. S Calvinom i Elizabeth živi policijski pas čudnog imena Šest-trideset, za kojeg je Elizabeth uvjerena da može naučiti, odnosno razumjeti, veliku većinu ljudskih riječi.
Ali kako život nosi razna iskušenja, tako Elizabeth nikako da krene. Pojam samohrane majke potpuno joj je stran, a ipak je, ovom ulogom, život stavlja na kušnju. Elizabeth misli da nije spremna, ali Šest-trideset je uvijek tu da pomogne, kao i 55-ogodišnja susjeda Harriet, nezadovoljna kućanica koja će Elizabeth uskočiti u najtežem trenutku života, uvijek spremna ponuditi savjet iz ženskog časopisa.
Činilo se da Calvin i Elizabeth uživaju u neobičnoj vezi-gotovo nadnaravnoj-poput identičnih blizanaca razdvojenih nakon rođenja… str. 162.
Elizabeth kuha
Kad se činilo da se sve urušava, Elizabeth stiže zanimljiva ponuda s lokalne tv-postaje. Ponuđeno joj je vođenje emisije Večera u šest. Iako Elizabeth sve radi krivo i po svom i ne sluša zahtjeve producenta, njezin kulinarski šou postaje planetarno popularan. U čemu je njegova tajna? Kad se pomiješa malo riječi s puno mašte, malo okusa s puno savjeta, malo kemije koja je tajni sastojak najukusnijih jela, Večera u šest postaje emisija koju gleda svaka domaćica u Americi koja drži do sebe. Sve to Elizabeth izvodi na zgražanje suradnika. Njezina televizijska kuhinja pravi je mali kemijski laboratorij u kojem Elizabeth daje ženama lekcije iz kemije.
Večera u šest nije samo uvod u kemiju…to je tridesetminutna pouka o životu… str. 359.
Dojam o djelu
Ovo je šarmantna i s puno duha napisana knjiga pa će mnogi pronaći zadovoljstvo čitajući knjigu o jednoj nekonvencionalnoj, netipičnoj ženi koja ne robuje predrasudama, kaže ono što joj je na umu i odbija postati dio onih utopljenih u masi. Knjiga je ubrzo nakon objavljivanja postala bestseler što je potpuno opravdano jer ovakav spoj opuštenosti i dramatičnosti, sarkazma i komičnosti, lucidnosti i neuklopljenosti rijetko viđamo u stvarnom životu, a u knjigama još manje.
Mala je zamjerka što je knjiga napisana za američke čitatelje i nekoga kao Elizabeth ne možete zamisliti na našim prostorima. Reality emisija vlastitog života u kombinaciji kemije i kuharstva toliko je američki produkt koji me strašno podsjetio na emisije tipa Dr. Oz i to mi je bilo pomalo smiješno s jedne strane, a s druge, malo sam se zamislila o Amerikankama koje su obožavateljice reality emisija tog tipa.
Ipak, Elizabeth Zott heroina je koju ćete obožavati. Bonnie Garmus je napravila dobar posao, a velike pohvale i prevoditeljici.
Pročitajte obavezno!
O autoru
Bonnie Garmus, 65-godišnja američka copywriterica i kreativna direktorica s adresom u Londonu. Pretpostavka je da je lik Elizabeth bio inspiriran Juliom Child, popularna televizijska kuharica koja je Ameriku desetljećima učila umijeću francuske kuhinje mada je to autorica opovrgla. Lekcije iz kemije originalno su objavljene lani i vrlo brzo su postale bestseler The New York Timesa, The Sunday Timesa i Der Spiegela.
Kažu da postoji pedeset riječi za kišu. Po jedna za svaku vrstu koju možeš zamisliti. str. 121.
Pedeset riječi za kišu svakako je roman o kojem nakon čitanja nastavite razmišljati. Roman je napisala autorica koja nije Japanka pa se na trenutke čini da je uzela preveliki zalogaj. Kontekst je pun stereotipa o japanskom načinu života, vrijednostima i položaju žene u Japanu, ali ono što se autorici ne može osporiti je osjećaj za dramu, emocionalne izljeve i smisao da takne čitatelja tamo gdje je najranjiviji.
Noriko
Noriko je rođena u plemićkoj japanskoj obitelji tijekom Drugog svjetskog rata. Po svom porijeklu trebala je biti princeza, ali zbog svoje nezakonitosti sramota je vlastite obitelji. Naime, Noriko je plod ljubavi japanske aristokratkinje i njezinog afroameričkog ljubavnika. Rođena tamnije kože, Nori je sramota majci i njezinoj obitelji. Ne mogavši se nositi s osudom okoline, majka ostavlja Noriko okrutnoj baki i djedu koji je duboko povezan s japanskom mafijom koja kontrolira vlast. Njezina ju baka podvrgava bolnim tretmanima izbjeljivanja kako bi posvijetlila kožu, terorizira je kad god može i nalaže joj da živi skrivena na tavanu. Nori biva poslušna jer je to zadnje što ju je zamolila majka, prije nego li je otišla.
Bit će sigurno tri godine da nije vidjela nebo. A kad si dijete, to ti se sigurno čini i dulje, kao čitava vječnost. str. 115.
Obećaj mi da ćeš biti poslušna. str. 10
Nori upoznaje Akiru
Spletom okolnosti, na imanje dolazi Norin polubrat Akira, koji je nasljednik imanja i u milosti je bake i djeda. Nori u njemu pronalazi saveznika, prijatelja s kojim se može suprotstaviti diktaturi bake i djeda. Akira u početku ne doživljava Noriko, ali malo po malo, mala, nježna sestrica uvuče mu se u srce. Akira je vrhunski pijanist i violinist, nadareni genije koji živi samo za glazbu. Nori ga naprosto obožava. Ali okrutna Yuko ne želi da se brat i sestra previše zbliže. Prevari Akiru i proda Noriko u bordel. Nori je premlada da bude prostitutka pa u bordelu zabavlja muškarce glazbom i čitanjem poezije. Nakon dvije godine saznaje da ju je muškarac spreman kupiti i povesti sa sobom na putovanje svijetom. Nori čeka veliko iznenađenje.
Nori bježi od sudbine
Pokušavajući pobjeći od okrutne sudbine, Noriko bježi iz Japana, ali tragični događaji zauvijek je vezuju za njezino porijeklo i obitelj. Nakon niza životnih kušnji Nori, sad već odrasla mlada žena, donosi odluku: vratiti će se u Japan i obračunati s obitelji koja ju je cijeli život tlačila. Ali ta odluka nosi dalekosežne posljedice…
Bila je poput broda na vjetru, od svog porinuća do danas kad će potonuti. str. 332.
Dojam o djelu
Roman prati život djevojčice Noriko od njezine pete godine do zrelosti, kada je već mlada žena. U tom razdoblju saznajemo sve o Norikoinom mučnom odrastanju, samoći, borbom za slobodu, emocionalnim padovima i onda ponovno uzletima i osobi koju je Nori obožavala cijeli svoj život, a to je njezin brat Akira. Obećanje o poslušnosti dano majci Nori će držati kao djevojčica, ali s odrastanjem sve se u njoj buni i ona se mora pobuniti kako bi prodisala.
Djevojčica, koja je od rođenja dobila loše karte, prihvaća samoću kao saveznika. Dolaskom polubrata u obitelj Nori uzdiže njegov lik, od obožavanja do emocionalne povezanosti koja prelazi bratsko-sestrinske okvire. Slijepa ljubav prema bratu na mnogo je načina tragična. Nori nikad nije uspjela izgraditi blisku emocionalnu vezu s nekim drugim muškarcem. Njezina samodestruktivna priroda cijeli roman čini tragičnom epopejom.
Roman je svakako nabijen emocijama, ali neki su mi elementi japanskog načina odgoja potpuno neprihvatljivi. S obzirom na to da autorica nije Japanka, već je tamnoputa Amerikanka, ne možemo se oteti dojmu da je i sama doživjela nepravde i ugnjetavanja kao crna djevojka u Americi.
Roman je dirljiv, tragičan i nabijen emocijama. Ono što je za mene bilo neugodno iznenađenje je sam kraj koji je bio skroz suprotan od mojih očekivanja.
O autorici
Asha Lemmie autorica je bestselera New York Timesa Pedeset riječi za kišu. Nakon što je diplomirala englesku književnost i kreativno pisanje na koledžu u Bostonu, preselila se u New York gdje je radila u izdavaštvu knjiga. Asha piše povijesnu fikciju koja se fokusira na oživljavanje jedinstvenih perspektiva. Trenutačno živi u New Yorku.
Bridget Crumb pametna je i hrabra domaćica zloglasnog Valentina Napiera, vojvode od Montgomeryja, poznatog po prljavim poslovima kojima se bavi. Bridget krije tajnu – nije ona došla u njegovu kući samo biti domaćica, ne. Došla je spasiti ljude koje Montgomery ucjenjuje i ukrasti od njega ono čime ih ucjenjuje.
Domaćica besprijekornih kvalifikacija mogla bi biti uhvaćena i u gorim položajima od klečanja na poslodavčevoj postelji. No dva su čimbenika pridonijela tome da ova situacija bude osobito zabrinjavajuća, razmišljala je Bridget Crumb. Prvi je bio taj da je dotični poslodavac bio Njegova Milost, vojvoda od Montgomeryja, koji se općenito smatrao najzlobnijim čovjekom u Londonu. A drugi, da je u desnoj ruci slučajno držala netom ukradeni minijaturni portret. (str. 1.)
Među tim ljudima je i njezina majka – naime, Bridget je nezakonita kći jedne aristokratkinje koju grešni vojvoda drži u šaci.
Igra među njima počinje kada ju Montgomery uhvati u kompromitirajućem položaju i shvati da gospođa Crumb ima svoje razloge za biti u njegovoj blizini.
Vojvoda je seksi, fizički savršen muškarac. Bridget to zna i nije imuna na njegovu privlačnost.
Vojvoda nije bio ni osobito krupan čovjek ni osobnosti koja bi se smatrala zastrašujućom, zapravo, upravo suprotno. Jagodice, usne i nos bili su mu tako savršeni da je komotno moglo biti da mu je lice isklesao grčki kipar. Oči su mu bile najsvjetlije plave boje, a kovrčava kosa boje ulaštenih gvineja… Njegova Milost bila je utjelovljenje gospodske, muške sofisticiranosti, ali svatko tko bi ga zbog toga proglasio bezopasnim bio je potpuna budala. (str. 2.)
A premda je skrivena ispod ružne crne pamučne suknje i grube kape za domaćicu, vojvoda uviđa Bridgetinu ljepotu. A više ga od te ljepote privlači njezina pamet, dobrota, hrabrost i iskrenost.
Gospodari kaosa
Kada se njih dvoje naposljetku spetljaju, svjesni su da to neće potrajati. On zna da ga je nemoguće voljeti jer je loš i ne zaslužuje ljubav.
Njegova je Seraphine mislila da je negdje duboko u njemu zlatna jezgra, dobar čovjek koji može biti oslobođen grijeha. Bila je u krivu. A kad pronikne u njegove dubine i umjesto toga otkrije smrznutu šupljinu, učinit će ono neumitno. Napustit će ga. (str. 214.)
Ona zna da je njegova blizina opasna i da ga previše ljudi želi vidjeti mrtvog, uključujući i neke članove njezine obitelji.
A tu su i Gospodari kaosa – sekta okrutnih zločinaca u kojoj Montgomery ima osigurano mjesto…
Grešni vojvoda i staložena domaćica
Grešni vojvoda deseti je nastavak Maiden Lane serijala autorice Elizabeth Hoyt. U svakom dijelu pratimo jedan par i mnoštvo sporednih likova, plemića i plemkinja, među kojima se onda krije par za sljedeći nastavak. Tako da sam već otprije znala da će Valentine Napier kad-tad dobiti svoju ljubavnu priču i evo je!
Ne moram posebno naglašavati da mi se jako svidjela! Uvijek padam na ljubav i strast među pripadnicima različitih staleža, na opasne tajne koje kriju, igrice koje igraju i na kraju – ah, naravno – vječnu sreću koju pronalaze!
Uživala sam čitajući ovaj romančić, iz više razloga! Najprije, novo KDS kolo izdavačke kuće Znanje veće je, preglednije i lakše za čitanje što mi je super jer mi je vid koma. Premda mi se ovaj nastavak veličinom neće uklapati u ostatak serijala, nije mi važno. Bitno mi je da mi je čitanje olakšano, a ovim novim izdanjima to stvarno jest!
Zatim, ova povijesna erotska romansa svojom radnjom svakom čitatelju stvarno može izmamiti osmijeh na lice. Od opisa vojvode Montgomeryja, koji je seksi i muževan, ali u isto vrijeme, i ljubitelj fine (ljubičaste) odjeće. Zatim Bridget Crumb, nevina, a sva vražja, zamutila je vojvodi pamet ne toliko fizičkim izgledom, koliko karakterom. Nije li to jedna od onih vrijednosti koju stalno treba ponavljati, pa makar i u ljubavnim romanima?
Oh, zatim su tu i Gospodari kaosa! Kako jedva čekam sljedeći nastavak da stari prdonje dobiju ono što zaslužuju!
Odrastao sam u blizini dvorca Ainsdale, dvorca Montgomeryjevih. Oni su kao čopor vukova. Svi do jednog. Majka, otac, i osobito vojvoda. Nešto im vražje kola u žilama. (str. 118./119.)
Ma treba li preporuka?
Baš tako! Ako se već duže družite s blogom Mala od knjiga, onda znate da je Elizabeth Hoyt spisateljica koju ću vam uvijek i svugdje preporučiti! Kao čitateljica koja ne voli ljubavne romane, njezini su među rijetkima kojima se veselim i zbog kojih sve ostalo stavljam na stranu! To sam napravila i ovaj put – unatoč ogromnom broju trilera i krimića koji čekaju čitanje, kad sam novu Hoyticu ugledala u paketu, sve se maklo mjesto unatrag!
Grešni vojvoda štivo je koje se brzo i lako čita. Šarmantna je to ljubavna priča, puna vrućih, strastvenih dijelova zbog kojih se smijuljimo, ali i onih opasnijih, koji nas tjeraju da čitamo dalje!
Evo, jedva čekam sljedeći nastavak! Baš se veselim!
P.S. u Grešnom vojvodi upoznali smo par koji ćemo pratiti u sljedećem dijelu serijala, Duke od Pleasure. Bit će fe-no-me-na-lno!
Ostali naslovi ove autorice:
Elizabeth Hoyt moja je omiljena autorica povijesnih ljubavnih romana, najpoznatija po svom Maiden Lane serijalu.
Serijal Maiden Lane broji 12 nastavaka, a kod nas je zasad prevedeno ovih deset nastavaka. To su, redom:
Opasne namjere
Zabranjeni užici
U vučjoj jazbini
Kradljivac sjena
Gospodar tame
Ponoćni vojvoda
Dražesna zvijer
Čuvar srca
Najslađa bitanga
Grešni vojvoda
Klikom na gornji link (Maiden Lane) doći ćete do moje recenzije prethodnih nastavaka, saznati koji mi je dio serijala najbolji i što je uopće Maiden Lane.
Recenzija o ovom serijalu Elizabeth Hoyt jedna je od najčitanijih recenzija na blogu Mala od knjiga, a navedeni sam serijal uvrstila i među 10 ljubavnih romana koji će vas raznježiti za Valentinovo.
Volite li povijesne ljubavne serijale, svakako ne propustite i recenzije Hathaway serijala autorice Lise Kleypas te Byron serijala Tracy Ann Warren.
Jeste li ikada razmišljali: što ako je danas dan kada ćete umrijeti? Biste li radili isto što ste planirali? Ako je odgovor ne više dana za redom – vrijeme je da promijenite stvari. Nemojte dopustiti da saznanje o skoroj smrti bude okidač tome… (str. 13.)
Komadić raja
Davina Sawyer mlada je djevojka koja nikad u životu nije bila ništa do li – uzorna.
Cijeli svoj život tražila sam svrhu svog postojanja. Živjela sam po pravilima. Ne poznajem riječ spontanost, iznenađenje i buntovnost. Iza svake moje radnje krije se prethodno planiranje do najsitnijih detalja… Vrijeme je za promjenu. Ali to je jedino što nemam – vrijeme. (str. 10.)
No, vrijeme joj istječe – naime – Davina treba novo srce, a na samom je dnu liste kandidata. Polako se miri s liječničkom prognozom da će živjeti još samo godinu dana.
Tada joj umire voljeni djed Adam i ona je neutješna.
Žalost. Oplakivanje nekoga nakon smrti. Ovog trena znam da je to ustvari, samo ljubav. To je sva ta emocija koju želite dati, ali ne možete. Sva ta nepotrošena ljubav skuplja se u kutovima očiju, u središtu vašeg grla i u praznom kutku srca. Žalost je samo ljubav koja nema kamo ići. (str. 7.)
Međutim, djed joj ostavlja posljednje iznenađenje.
„Što ti je djed Adam napisao u pismu?“ … „…Pa… da odem u Oregon u njegovu kuću, obnovim je, uredim i ako Bog da, da je pretvorim u slastičarnicu.“ … Čini se da sam dobro postupila kad sam prešutjela dio da se moram udati kako bih naslijedila kuću. (str. 9.)
Ostavlja joj pismo u kojem je obavještava da joj ostavlja svoju kuću. Uz nekoliko uvjeta. Djed želi da Davina živi i iskusi sve ono o čemu do sada možda nije ni sanjala.
Cannon Beach
Kuća će biti Davinina ako ona ofarba kosu, stavi peircing, nauči plivati… No, to su samo lakši uvjeti – djed želi da se njegova voljena unuka i zaljubi. I uda. Tek će tada kuća biti njezina i moći će ostvariti svoj dugogodišnji san – otvoriti slastičarnicu.
Davina je više nego sumnjičava prema djedovim željama, pogotovo ovima koje uključuju ljubav i udaju.
No, kada stiže u Cannon Beach, mjesto na kojem se nalazi djedova kuća, stvari počinju ići točno u smjeru koji je djed imao na umu. Davina upoznaje lokalnog zločestog dečka i odmah zaključuje da joj se ne sviđa jer je miljama daleko od njezine vizije savršenog muškarca.
Dok sam šetala mislila sam o Lorenzu, opet, po ne znam koji put ovaj tjedan. Gospodin zvan Nevolja. Službeno je – mrzim ga. Divlji je. Zločest. Bahat. Arogantan. S tim bezobraznim osmijehom i đavoljim očima. On je sve što ne tražim u muškarcu. (str. 41.)
Lorenzo Basso je sve što Davina ne želi – pije, puši, krade, ima tetovaže… No u njegovom se društvu po prvi put osjeća stvarno živa.
Hoće li Lorenzo zvan Nevolja osvojiti srce dobrice Davine?
Hoće li mu ona priznati svoju tajnu? Vremena je svakim danom sve manje.
Komadić raja u rukama čitatelja
Komadić raja domaći je ljubavni roman koji se ne srami svojih stranih pandana. Mada, da budem iskrena, nikad nisam čitala domaći ljubavni roman, ali ako su svi ovakvi, čak ću im dati priliku. Dakle, Komadić raja prava je romansa na koju čitatelj ne može ostati hladnokrvan. Čitala sam da su nekima bile potrebne maramice – meni nisu. Ipak, kraj me se duboko dojmio jer ga nisam očekivala. I više sam bila ljuta nego uplakana, što je opet dokaz da Davina i Lorenzo doista znaju kako ući u srce čitatelja.
Ono što mi se svidjelo već nakon čitanja sadržaja jest to što je glavna junakinja neizlječivo bolesna. Znam da zvuči ludo, ali volim romane koji nisu pisani šablonski. Druga stvar koja me oduševila je kemija između dvoje glavnih likova. Davina i Lorenzo divan su par, a njihova je ljubav od samog početka tako divno opisana da ste, htjeli-ne htjeli, odmah uvučeni u priču i navijate za njih svim srcem – svjesni da ipak neće biti klasičnog happy enda. Dakle, njihova je kemija opipljiva, i kako se oni smijulje dok jedno drugo istodobno privlače i odbijaju, tako se smijuljimo i mi. Njihov odnos je doista poseban, najjača karika romana Komadić raja. Svjesni toga da nisu jedno za drugo, čitavo vrijeme igraju na toplo-hladno i na kraju, padaju jedno drugome u naručje.
Ne znam kakvi ste s čitanjem ljubavnih romana, ali za Komadić raja od mene imate preporuku. Priča je strastvena, ali ne vulgarna. Nježna, romantična, bolna. Realna i nerealna. Baš kao i sama ljubav.
P.S. Zar naslovnica nije kao bombončić? Vuče na čitanje!
Ostali naslovi ove autorice:
Reina Reed pseudonim je mlade hrvatske autorice (1996.) koja živi i radi u Varaždinu. Najviše uživa u ljubavnim romansama koje isključivo i piše. Njezine tekstove možete pročitati na Wattpadu, a Komadić raja je njezin prvi tiskani roman.
Gdje kupiti roman Komadić raja:
Komadić raja možete kupiti kontaktirajući autoricu na njezinoj Facebook stranici, ili u webshopu Znanje.
Ako volite čitati domaće autore, bacite oko na naš popis 10 suvremenih autora i autorica koje morati pročitati!
Knjiga o dva puta Jodi Picoult knjiga je izbora. Koji je izbor ispravan, a koji pogrešan pita autorica suočavajući se s izborom da ostane ono što je postala ili da traži izgubljenu sebe, onu kakva je nekoć htjela postati. I jedan i drugi su nemogući izbori i ni zbog jednog nije sretna. Ostati sa suprugom i kćeri tinejdžericom te poslom u hospiciju kao smrtna doula ili nastaviti gdje je stala prije petnaest godina kao studentica egiptologije, otići u Egipat i završiti projekt koji je započela dok je radila kao arheologinja. Egipat nisu samo iskopine, već i susret s bivšom ljubavi Wyattom.
Dawn Edelstein- drugi život
Ponekad je jedan traumatičan događaj dovoljan da pokrene sve stare sumnje. Za Dawn je to bila avionska nesreća koju je čudom preživjela. Dawn živi u Bostonu sa suprugom Brianom, fizičarem, i četrnaestogodišnjom kćeri Meret koja je u pubertetu. Nakon smrti majke koja je preminula u hospiciju, Down otkriva da može olakšati umirućima prijelaz iz života u smrt i ostaje raditi kao smrtna doula. To je Downin drugi život.
Ljubav nije savršen spoj dvoje ljudi, nego nesavršen. str. 226.
Dawn Edelstein- prvi život
Negdje u Egiptu je Wyatt Armstrong, arheolog koji radi na iskopinama drevnih grobnica. On je Downina prva ljubav, srodna duša, ljubavnik i partner u istraživanju egipatskih grobnica. Down i Wyatt proučavaju drevnu Knjigu o dva puta kojom su se ljudi pripremali za smrt i bogat zagrobni život. Kad sazna da joj je majka na umoru, Down napušta Egipat bez objašnjenja i hita k majci kako bi joj olakšala zadnje dane. Spletom okolnosti upoznaje Briana, a uskoro otkriva da je trudna i započinje drugi život. I to dobar život, ali Down ne može prestati razmišljati je li moglo biti drugačije. Odluči se vratiti u Egipat da to otkrije.
Živim dobar život. Ali možda sam mogla živjeti fantastičan život. str. 123.
Knjiga o dva puta-prva poznata karta o zagrobnom životu
Knjiga o dva puta uistinu je postojala i nađena je iscrtana u sarkofagu žene po imenu Ankh u Deir el-Bershi. Na temelju zapisa, to je do sada najpoznatija verzija Knjige o dva puta. Prikazivala je dvije ceste koje vijugaju kroz Ozirisovo kraljevstvo mrtvih: crni kopneni i plavi vodeni put, razdvojeni plamenim jezerom. Oba puta završavaju na istom mjestu: na Poljani darova.
Doula
Doula smrti ili doula na kraju života osoba je koja pomaže umirućoj tranziciji na miran način, nudeći podršku njima i njihovim obiteljima. Poput doule rođenja ili babice, doule smrti pomažu svojim pacijentima da preuzmu kontrolu nad vlastitim procesom umiranja.
Jedno od pitanja koje postavljam svojim klijentima glasi: Što je ostalo nedovršeno? Što to još niste učinili, a mislite da morate učiniti prije nego što napustite ovaj svijet? str. 14.
Dojam o djelu
Knjiga ima neke jako dobre, a neke dosta loše aspekte. Počnimo s dobrima. Početak je dosta zanimljiv, a Dawnina profesija smrtne doule neobičan je izbor zanimanja. Usporedba Dawninog posla s Knjigom o dva puta koja vodi u zagrobni život drevnih Egipćana jako je dobra, potiče na razmišljanje o smislu života, o izborima na kraju života, potpomognutom umiranju, posljednjim voljama i na koncu, potrebi da smrt prihvatimo kao sastavni dio života kojim se zatvara puni krug od rođenja do kraja života.
Ne volim kritizirati knjige, ali Knjiga o dva puta nije ispunila moja očekivanja. Jako cijenim trud autorice koja se potrudila približiti nam egiptološke reference, hijeroglife, povijest Egipta i grobnice iz Doline kraljeva uz podosta ilustracija, ali to je primjerenije znanstvenoj knjizi, monografiji ili udžbeniku, ali ne i romanu. Veliki broj ovih informacija za prosječnog čitatelja zamoran je i nepotreban.
Isto se odnosi i na dio o fizici koja je područje rada Downinog supruga Briana.
Nadalje, kronologija događaja u knjizi zbrkana je i bez reda, što je po meni trebalo urediti podnaslovima. Ovako se skokovito miješaju prošli i budući događaji pa priča nema potrebnu fluidnost i tečnost.
I na kraju, najveća moja zamjerka je to što knjiga nema kraj. Bez obzira kakav bio Downin izbor, svidio se nama ili ne, ona ga treba izreći. Down to nije učinila. Moram priznati, Dawn je svojim neizborom pokazala veliku dozu licemjerja i zapravo mi se kao osoba nije svidjela pa su mi Brian i Wyatt ispali moralno pozitivniji likovi od glavne junakinje.
Ako vam se sviđa pisanje ove autorice, svakako pogledajte našu recenziju romana Da si barem tu.
O autorici
Jodi Picoult autorica je dvadeset šest romana koji su redom bestseleri New York Timesa. U nakladi Znanja objavljeni su još Vrijeme rastanka i Male velike stvari. Sa svojom kćeri Samanthom van Leer napisala je dva romana za mlade, Between the Lines i Off the Page. Jodi Picoult živi u New Hampshireu.
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies. However, you may visit "Cookie Settings" to provide a controlled consent.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Kolačić
Trajanje
Opis
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.