Sarah Morgan: Možda ovog Božića

Nakladnik: Znanje, 2019.

Naslovnica romana Možda ovog Božića: ©Znanje

Sarah Morgan: Možda ovog Božića

Nije li to zapravo ljubav? Voljeti nekoga onakvog kakav jest. Ako želiš da netko bude drugačiji, kako to može biti ljubav?

str. 93.

Možda ovog Božića

Otkad zna za sebe, Brenna Daniels zaljubljena je u najmlađeg brata O’Neila – Tylera.

Imao je oči O’Neilovih, one žive, intenzivne plave boje koje su je podsjećale na nebo na najsavršeniji mogući dan za skijanje. … Uputio je još jedan osmijeh … i otišao prema sobi za sastanke, sa svih svojih 190 cm čistog seksipila i ubojita šarma.

str. 27.

Tyler je ne primjećuje, ili se barem tako čini. Usredotočen na osobne probleme, ozljedu zbog koje je morao prestati skijati, kćer Jess, tinejdžerku koja se nakon godina života s majkom doselila k njemu te spašavanje obiteljskog skijališta Snježni kristal i nema vremena za ljubav. A i da ima, raskalašena ga prošlost sprječava u tome. Odlučan je da Brennu zadrži kao jedinu konstantu svog života – svoju najbolju prijateljicu.

Nije želio razmišljati o Brenni kao ranjivoj. Htio ju je smatrati jednom od dečki. Istrenirao se da ne primjećuje te glatke obline ispod uskih skijaških hlača. Istrenirao se da ne primjećuje slatku oblinu njezinih usta dok se smije. Bila je kolegica. Prijateljica. Njegova najbolja prijateljica.

Nikad u životu neće učiniti nešto kako bi to ugrozio.

str. 34.

Kada njezine prijateljice Kayla i Elise, zaručnice starije braće O’Neil, saznaju za Brennine osjećaje, odlučne su u tome da joj pomognu.

Uz njihove spletkice, Brenna se useljava k Tyleru i tu kreće njihova priča.

Hoće li njih dvoje završiti skupa?

Ili će ipak zadržati svoje dragocjeno prijateljstvo?

Ljubav i praznici

Možda ovog Božića treći je dio trilogije o braći O’Neil i njihovom potragom za ljubavlju, a drugi koji se događa zimi, u bajkovitom ozračju obiteljskog skijališta Snježni kristal.

Za razliku od Jacksona i Kayle, čiju smo ljubavnu priču mogli pratiti u prvom dijelu, Brenna i Tyler poznaju se cijeli svoj život i oduvijek su najbolji prijatelji. Bili su jedno uz drugo u svim životnim situacijama i silno se boje upropastiti to prijateljstvo.

Sarah Morgan: Možda ovog Božića

I jedno i drugo vuku repove iz prošlosti – Brenna čuva tajnu za koju se boji da će povrijediti i Tylera i njegovu kćer Jess, a Tyler još uvijek pati jer mu je karijera nagrađivanog skijaša propala u sekundi – jedan pad koštao ga je teškog loma noge i primoran je prestati se natjecati, a to je ono što voli najviše. Ili barem tako misli. 

Na snijegu je bilo krvi, a ona je zatvorila oči, udisala ledeni zrak i preklinjala Onoga gore: Molim te, samo da ne umre. I obećala je samoj sebi da će, ako preživi, prestati željeti nemoguće.

Prestati željeti ono što ne može imati.

Prestati se nadati da će joj uzvratiti osjećaje.

Prestati se nadati da će se zaljubiti u nju.

str. 26.

No, kada se Kayla pobrine da Brenna završi u Tylerovoj kući, njih su dvoje prisiljeni ne samo skijati zajedno, već i razgovarati, družiti se i biti zajedno u čarobnom božićnom ugođaju koji jednostavno potiče na ljubav.

Roditelji i djeca

Nemoj živjeti svoj život brinući se što netko drugi misli o tebi. Kao prvo, zato što većinu vremena ljudi misle o sebi, a ne o tebi, a kao drugo i najvažnije, nikoga se ne tiče kako ćeš ti odlučiti živjeti svoj život. Ti živi svoj život, a oni neka žive svoj.

A što ako te svi osuđuju?

Tada je to njihov problem.

str. 114./115.

Tylerova kći Jess zanimljiva je mlada dama koja ovom ljubavnom romanu daje jednu dodatnu dubinu. Za razliku od svoje braće, Tyler je roditelj – Jess je rezultat kratkotrajne tinejdžerske avanture koja mu nije donijela ništa dobro- osim same Jess.

I ona nosi ožiljke zbog svega toga, no Tyler, koliko god se u ostalim stvarima čini neodgovoran i raspušten, veoma voli svoju kćer i učinit će sve da joj pomogne. Naravno, Brenna ga čitavo vrijeme gura u pravom smjeru jer ona točno zna kako se Jess osjeća – i sama je imala nesređeno djetinjstvo i zna kako je patiti u tišini.

I to je jedna od vrijednosti ovog romana – uči nas kako nadići nesretno djetinjstvo i dječje traume, kako iz njih izići jači i bolji i kako se zauzeti za sebe.

Lekcije iz Snježnog kristala

Možda ovog Božića svidio mi se više nego prvi nastavak Praporci u snijegu. Priča o dvoje najboljih prijatelja nekako mi je realnija nego ona o dvoje stranaca koji se zaljubljuju na prvi pogled.

Ono što dodatno uljepšava ovu romantičnu ljubavnu priču jest ozračje u koje ju spisateljica smješta – prekrasno, snijegom prekriveno skijalište, okruženo drvećem i, tu i tamo, kojim losom. Tyler i Brenna likovi su koji vam se odmah uvuku pod kožu! Čak i kada vas malo nerviraju, cijelo vrijeme navijate za njih i za ono što bi mogli biti, kada bi bili malo hrabriji.

Svi se ponekad plaše nečega. Nije bitno što se bojiš. Bitno je hoćeš li strahu dopustiti da utječe na tvoje odluke.

str. 314.

Ovaj roman nije samo o ljubavi, on je, prije svega, roman o obitelji. O obitelji povezanoj manama i vrlinama, različitim ljudima i različitim željama. Ali svi se oni drže zajedno kad zagusti i baš zato mi čitatelji želimo da svi članovi O’Neilovih budu sretni, počevši od pradjeda Waltera i prabake Alice pa do male Jess.

… ljubav nije prolazna ni privremena. Nije nešto što se može izliječiti odsutnošću ili snagom volje. Ne može se pronaći u jednom pogledu ili jednoj noći. Duboka je i stalna.

str. 109.
Sarah Morgan: Možda ovog Božića

Ostali naslovi ove autorice:

Praporci u snijegu

Ljeto je krivo za sve

Možda ovog Božića

Navedeni naslovi čine trilogiju o zgodnoj braći O’Neil i njihovim ljubavnim zavrzlamama. Naravno da preporučujem čitanje po redu, ali budući da sam i ja čitala navrat-nanos, shvaćam ako ne budete slijedili moj savjet. 😉 😊

Na našem ste blogu već mogli čitati o prethodna dva romana. Klikom na njihove naslove u popisu, prisjetite se ljubavi Kayle i Jacksona te Seana i Elise.

Tu je i trilogija o otoku Puffin:

Gdje kupiti:

Znanje

A ako ne znate što čitati u ovo božićno vrijeme, inspiraciju potražite na našem popisu 10 knjiga koje morate pročitati ovih praznika!

Možda vas zanima i ovo – 10 ljubavnih romana koji će vas raznježiti po izboru vaše Male.

Sarah Morgan: Praporci u snijegu

Nakladnik: Znanje, 2018.

Naslovnica romana Praporci u snijegu: ©Znanje

Sarah Morgan: Praporci u snijegu

-Veze su uvijek komplicirane.

-I vaše?

-Moje su jednostavne.

-U čemu je tajna?

-U tome da ih nemam.

str. 41.

Praporci u snijegu

Kayla Green radi u marketingu i odnosima s javnošću. Iz dubine duše mrzi Božić i svu tu strku koja ga prati.

Mrzi li samo ona ovo doba godine?

Valjda postoji još netko negdje tko misli što i ona?

Netko tko ne očekuje da će Božić biti sretan i bijel?

Netko tko zna da je imela otrovna?

str. 1.

Zato, kad par dana prije Božića u njezin ured uđe prezgodni Jackson O’Neil, Kayla pristaje poći s njim u njegovo skijalište Snježni kristal na tjedan dana, kako bi ga spasila od propadanja.

Zbog crne kose očekivala je da će mu oči biti tamne, ali bile su plave. Žestoke, prodorne plave, i Kayli zastane dah jer ništa na ovome muškarcu nije bilo prosječno.

str. 23.

Iako mu je čudno da netko pristaje žrtvovati božićne praznike zbog posla, Jackson se ne buni jer je čuo da je Kayla najbolja u svom poslu i vjeruje da će mu pomoći izvući voljeno skijalište od bankrota.

Već na prvi pogled, među njima se javlja kemija koju ni jedno ni drugo ne mogu ignorirati.

To te ponese i oduzme ti dah, pa znaš da je ovo, bez obzira na budućnost, trenutak koji ćeš zauvijek pamtiti. Uvijek će biti tu, živjeti u tebi, i nitko ti ga ne može oteti.

str. 190.

Upoznavši živopisnu obitelj O’Neil, Kayla shvaća da se loše uspomene mogu prekriti sretnima te da je ljubav doista jača od svega.

Ljubav je u zraku 

Ljubavni roman Praporci u snijegu topla je i simpatična knjiga koja će vam navući osmijeh na lice, pojačati radost Božića te učvrstiti ono staro uvjerenje – ljubav je najjača čarolija.

Inače nisam fan ljubavnih romana, ali zasitim se trilera pa to volim razbiti nečim sasvim različitim. Praporci u snijegu nisu neko dubokoumno štivo, ali su izvrsna razbibriga za praznike, dok sjedimo uz vatricu, u udobnoj fotelji, ušuškani u mekanu dekicu, a vani je hladno i pada snijeg (ili rominja kišica).

Sarah Morgan: Praporci u snijegu

Kayla Green je zatvorena poslovna žena koja vuče traume iz djetinjstva, a vezane su baš uz božićno vrijeme. Te traume koje čine velik dio njezine osobnosti i čine je takvom kakva jest, meni su mjestimice išle na živce, jer ne volim kad ljudi rade problem ni od čega. Dakako, da nije toga ne bi bilo ni knjige pa hajde, recimo da u ovoj priči funkcionira. 

Kosa joj je bila glatka i svilenkasta, pa joj je kao savršeno pitom blijedozlatni zastor padala na ramena. Kladio bi se da Kayla Green nikada u životu nije imala lošu frizuru. Sve na njoj bilo je nemilosrdno uglačano i ko  ntrolirano. … Pitao se tko je ona ispod te lakirane površine.

str. 33.

Jackson O’Neil suvremeni je Apolon, savršen i izvana i iznutra. Ponavljam, savršeni mi likovi nisu omiljeni, ali Jackson ima ono nešto što ga čini simpatičnim.

U Kaylu se zaljubljuje na prvi pogled i unatoč njezinom stalnom bježanju, uči je kako voljeti i kako se predati drugoj osobi u potpunosti, dušom i tijelom.

Mogla mu je reći da je već slomljena. … Mogla mu je to reći, ali nije, jer je znala da kad netko nešto kupuje, ne želi znati da je bilo oštećeno. Izgledala je nova novcata izvana, a to je ono bitno.

str. 87.

Obitelj O’Neil

O’Neilovi su definitivno najjača strana ovog romana. Obitelj sastavljena od djeda Waltera, bake Alice, mame Elizabeth i tri brata, Jacksona, Seana i Tylera te male Jess, uza sve svoje zaposlenike, čini zbrčan, ali životan sukus specifičnih karaktera koji se, iako različiti, veoma vole i čine sve jedni za druge.

Baš ti obiteljski trenutci daju emociju i živost ovom ljubavnom romanu i najljepši su mi dijelovi u kojima shvaćaju koliko se vole i koliko su potrebni jedni drugima.

… čovjek ne bi trebao odbaciti cijeli svoj život da napravi nešto što nije ono pravo, samo zato da ugodi drugima.

str. 210.

Lekcije kojima nas uče ovi divni likovi zasigurno će s nama ostati duže nego sama ljubavna priča Kayle i Jacksona.

Postoje samo dva razloga zbog kojih se par nikada neće svađati. Jedan je jer se boje, jer je možda loš odnos snaga, …, a drugi je da ih nije briga. Ima i treći, kad uvijek misle i osjećaju jedno te isto, a to bi značilo da su roboti.

str. 247.

No to nije ni bitno. Bitno je da u ovo praznično vrijeme, kada smo odvojeni jedni od drugih, pronađemo knjigu koja će nas opustiti, razonoditi, zagrijati nam srca i pokazati nam da su sve obitelji (pa i naša), iako ponekad naporne, zapravo naše male tvrđave ljubavi i sigurnosti.

Praporci u snijegu definitivno su takva knjiga. Baš ono što trebamo.

Sarah Morgan: Praporci u snijegu

Ostali naslovi ove autorice:

Sarah Morgan autorica je brojnih ljubavnih romana. Ističem trilogiju o braći O’Neil o kojoj ćete čitati i na našem blogu:

Jackson je prvi brat čije ljubavne avanture pratimo. Praporci u snijegu zapravo su prvi dio trilogije; u drugom nastavku, Ljeto je krivo za sve, glavni je lik Sean, a u romanu Možda ovog Božića, pratimo potragu za ljubavlju najmlađeg brata Tylera.

Radujem se ljubavnim avanturama Seana i Tylera O’Neila te čitanju o odnosima njihove pomaknute, ali bliske obitelji.

Tu je i trilogija o otoku Puffin:

Gdje kupiti:

Znanje

A ako ne znate što čitati u ovo božićno vrijeme, inspiraciju potražite u našem popisu 10 knjiga koje morate pročitati ovih praznika!

Marija Jurić Zagorka: Kći Lotrščaka

Nakladnik: EPH Media d.o.o., 2012.

Naslovnica romana Kći Lotrščaka: © EPH Media d.o.o.

Marija Jurić Zagorka: Kći Lotrščaka

Svi ljudi, kršteni i čestiti, svih staleža i zanata! Po staroj navadi i starim pravicama našim zapovijeda se na slavnom kraljevskom gradu Griču za dvije sedmice dana Božji mir! Umuknite, opaki jezici, zaustavite mržnju, odgodite osvetu! Tko opsuje, okleveće, napadne, rani ili ubije bližnjega, odsjeći će mu se jezik, ruka i glava – po starim zakonima i pravicama našim!

str. 9.

Tko je Kći Lotrščaka?

U dnu krčme pojavila se djevojka u ružičastoj haljini. Mlada je i jedra. Lica su joj ruže proljetne, a oči dva rosna krasuljka. Zlatokose pletenice sjaju niz ramena kao da ih je splela od zlatnih sunčanih zraka. Sva je mlada i ružičasta kao grančice mlade kajsije kad procvatu u proljeće.

str. 12./13.

Mlada Manduša, kći gričkog kneza Plemenščaka, najljepša je i najbolja djevojka na Griču. Zaručena je za ptičara Bolteka i sve ide dobro, do jednom! Gričem se pročuje da je Manduša nezakonito dijete koje je majka izložila u kuli Lotrščak, pod zvonom, a Plemenščak ju je našao i posvojio.

U isto vrijeme, na Grič dolazi mladić Divljan, za kojeg svi tvrde da je antikrst. Uhvaćen je i osuđen na smrt.

Osramoćena svojim podrijetlom, raskidom zaruka i osuđujućim gradskim pogledima, Manduša odlučuje od svog života napraviti makar nešto dobro i spašava lijepog Antikrsta jer – zakon kaže – nevina djevojka može spasiti osuđenika na smrt udajući se za njega.

Divljan i Manduša, protjerani, odlaze s Griča.

Njihova ljubav rađa se malo-pomalo, ali nad njom visi strašan Divljanov zavjet. Zavjet zbog kojeg će, sasvim sigurno i vrlo skoro, Manduša postati udovica…

Legenda o nastanku grada Zagreba

Ljubavno-povijesni roman Kći Lotrščaka protkan je brojnim legendama, od kojih izdvajam onu o nastanku grada Zagreba.

Na mjestu današnjeg Zagreba bio je nekoć pusti brijeg. Prolazeći tuda, mladom se hrvatskom banu od žeđi osušila usta. Jedva se dovukavši do malog izvora, ugleda tamo prekrasnu djevu.

On padne na zemlju pa uzdahne: – Oj, djevojko, tko si? –

A ona se oglasi pa kaže: – Manda mi je ime. –

-Man – dušo – zagrabi…! – više nije mogao i klone kao mrtav.

str. 27.

Djevojka zagrabi vode s vrela i napoji bana. Njemu se vrati snaga, oženi Mandu i osnuje grad nazvavši ga po riječima koje je uputio lijepoj djevici kad ju je ugledao: Zagrabi – Zagreb.

Zagorka širi legendu kako je je čvršće povezala sa svojom pričom: Jednog dana k njima dolazi banov brat, a njih se dvojica posvade i ubiju jedan drugog.

Mandin duh, držeći u ruci zvijezdu Danicu, još uvijek traži duše zavađene braće jer, dok se njihove duše ne pomire, u gradu neće biti ni mira ni sloge.

Slikovitost opisa

Šumom zavija vjetar, gone se veprovi, jure divlje mačke, a noćne sove dozivlju se s grane na granu. Negdje izdaleka čuju se nejasni glasovi od kojih se ježi lišće. Dolje škripi šikarje kao da se po njemu valjaju noćne nemani, gore ustalasali zrak lomi granje ogromnih stabala i pišti i zviždi kroz beskraju tamnu šumu.

str. 85.

Iako većina čitatelja smatra brojne opise slabijim dio romana, kod Zagorke to nije slučaj. Svaki je njezin opis na mjestu. Uz to, slikovitošću i poetičnošću te brojnim stilskim izražajnim sredstvima, spisateljica dočarava atmosferu tako da doista osjećamo da smo tamo, trčimo šumom bježeći od lukavačke veparice, skrivamo se na groblju od kastelana Kosackoga i zvonimo s Mandušom u kuli Lotrščak.

Ljubav i erotika u romanu Kći Lotrščaka

Imajući na umu stil pisanja današnjih ljubavnih romana, primijetit ćemo da se Zagorka razlikuje u jednoj bitnoj stvari – kod nje nema nikakvih eksplicitnih opisa vođenja ljubavi. Ipak, to ne znači da nema erotike. Dakako, ona je prikladna dobu u kojem je roman nastao – sva erotičnost i odnosi među likovima ostaju na insinuacijama.

Ako bolje razmislimo, opisati zaljubljenost i želju među likovima tako je zapravo puno teže – treba pomno birati riječi kako bi se reklo puno, a napisalo malo. Treba biti veoma, veoma vješt kako bi se biranim riječima  prenijeli osjećaji likova:

Od te joj misli udari krv u lice. Htjela je pobjeći, ali ostane. Dok one večeri nije ni mislila kakva stoji pred njim, sad se pred njegovim pogledom rumenjela od stida. str. 127.

Kemija među likovima Dodole i Mirše te, naravno, Manduše i Divljana, neupitna je i vjerno dočarana. Čitatelj lako može zamisliti sve ono što Zagorka opisuje, iako to ostaje vrlo čedno i ljupko:

Glava joj pade na prsa, krv joj poleti u blijeda lica, srce joj zakuca, a nije znala zašto. Divljan se sagne i utisne na njezinu ruku cjelov.

Njezinim bićem preleti nešto poput munje; sva se smete i zastidi.

str. 180.
Marija Jurić Zagorka: Kći Lotrščaka

Zagorka i Crkva

Ali znaj, nitko na svijetu ne može počiniti tako strahoviti zločin kao pop kad u njega ljudi vjeruju kao u Boga.

str. 209.

Ono što je sigurno uznemirilo neke zagrebačke duhove jest odnos Zagorke i Crkve koji se zrcali i u romanu Kći Lotrščaka.

Glavni negativac je svećenik, opisan kao debeo, tust, pohlepan čovjek koji ne preže ni pred najgadnijim zločinima kako bi udovoljio sebi i svojim prohtjevima.

Manduša je isprva čvrsta u svojoj vjeri prema Crkvi. Bezuvjetno vjeruje svećeniku Šimunu i svakoj riječi rečenoj s oltara.

-Ispovjedila sam se svetom čovjeku.

-Otkuda ti znaš da je on bio sveti čovjek?

-Imao je na sebi svetu halju.

-Misliš da je svatko tko se zaodjene svetom haljom svet?

str. 191./192.

Prezire Divljana koji se uselio u crkveni dvor, prezire i samu sebe jer vjeruje da je nezakonito dijete, a svećenik je rekao da su nezakonita djeca zlo i zlo nose svima koji s njima imaju posla.

Ja sam u kući koja pripada svecu, moje noge gaze po svetom domu, moj duh obeščašćuje zidine, pokućstvo, svete slike po stijenama, čitav ovaj dvorac koji je svet poput hrama Božjeg. – … U glavi joj je zašumjelo, oči su joj se zamaglile i pričinilo joj se kao da iz okvira silaze sveci, sipaju po njoj strašan gnjev i proklinju je do groba.

str. 72.

 Ali, kako je nevolje sve više i više lome te ona saznaje da je za njih kriv ni manje ni više nego netko s crkvenog vrha, Manduša shvaća da Bog i Crkva nisu nužno ista stvar i da nije bitno nosi li tko svetu halju, već kakva mu je duša ispod nje.

Emancipacija u romanu Kći Lotrščaka

Vrag je zaposjeo sve putove u žensku glavu.

str. 172.

Zagorka je svoje likove krojila po sebi: njezine su žene, kao i ona, emancipirane, samosvjesne i bore se za sebe.

U ovom romanu to se prvenstveno vidi u liku lijepe Dodole. Iako se zaljubila u čovjeka u kojeg nije smjela, uspjela je privoljeti oca i brata da joj dopuste da se uda za voljenog muškarca.

-Ako mi se sviđa – nasmije se Dodola – do srca je dalek put, a tko zna je li on koji će ga naći.

str. 116.

Glavni lik Manduše isprva nam je malo naporan i dosadan jer onda samo pada u nesvijest i dopušta da joj drugi kroje sudbinu, ali tu tamo i ona se bori za sebe, kao kad spašava Divljanja od pogubljenja, bježi od njega u močvaru i daje mu blagoslov za ispunjenje zavjeta kojim je vezan.

Iz Zagorkinih romana možemo naučiti puno toga, ponajprije to da se moramo boriti za sebe i one koje volimo, da uvijek moramo biti hrabri i suočavati se s preprekama koje nam život nosi i uvijek, baš uvijek, moramo vjerovati u ljubav.

Marija Jurić Zagorka: Kći Lotrščaka

Ostala djela ove autorice:

Marija Jurić Zagorka, poznata hrvatska spisateljica, u mnogočemu je bila prva. Prva hrvatska novinarka, osnivačica prvog hrvatskog časopisa za žene, bila je velika protivnica mađarizacije i germanizacije te borkinja za ženska prava.

Živjela je težak život – majka ju je zlostavljala, morala se udati za starijeg čovjeka kojeg nije voljela i koji je bilo toliko škrt da ju je izgladnjivao; morala se skrivati radeći u novinama da netko slučajno ne vidi da je žena…

Unatoč svemu tome, čitatelji su je obožavali – jedva su čekali kupiti novine u kojima je, u nastavcima, objavljivala svoje romane. Njezini čitatelji vole je i danas te Zagorka nastavlja živjeti u svojim brojnim romanima, među kojima su najpoznatiji:

  • Grička vještica, ciklus u sedam romana
  • Republikanci
  • Kći Lotrščaka
  • Gordana
  • Plameni inkvizitori
  • Vitez slavonske ravni

Ako želite saznati više o životu ove naše velike spisateljica, pogledajte odličnu dokumentarnu emisiju Hrvatski velikani – Marija Jurić Zagorka.

Gdje kupiti:

web shop eKnjižara

Jenny Colgan: Okus čokolade u Parizu

Nakladnik: Koncept izdavaštvo, 2019.

Naslovnica romana Okus čokolade u Parizu: ©Koncept izdavaštvo

Jenny Colgan: Okus čokolade u Parizu

Okus čokolade u Parizu

Nakon nesreće na poslu, tridesetogodišnja Anna nalazi se na prekretnici života.

U bolnici obnavlja poznanstvo sa svojom bivšom nastavnicom francuskog jezika Claire, koja se bori s rakom.

Claire joj ponudi posao u čokolateriji svoje davne ljubavi, u Francuskoj i to, ni manje ni više, u Parizu!

„Jeste li već bili u Parizu?” Odmahnula sam glavom.

 „Oh”, rekao je, a od osmijeha mu se naboralo cijelo lice. „Oh, obožavat ćete ga. Biti mlad i prvi put u Parizu… Mademoiselle, zavidim vam.”

str. 42.

Anna pristaje jer se i dosad bavila čokoladom, ali ono što će je dočekati u maloj čokolateriji slavnog pariškog čokolatijera Thierryja, nije mogla zamisliti ni u najluđim snovima!

Dodajte malo pariškog šika, romanse, egzotičnih čokoladnih okusa i voila!

Imamo recept za roman uz koji ćete se opustiti i, možda, pojesti koju kockicu čokolade više.

Ovisnici o heroinu često govore o tome da zauvijek sanjaju onaj prvi šut; kad su prvi puta osjetili taj osjećaj kao da su umotani u pamuk, a sve su brige svijeta nestale. Ne mogu reći da je bilo baš toliko dramatično. Ipak, kad je još uvijek topla supstanca dodirnula moj jezik, u trenutku sam pomislila da ću pasti u posudu – ne, još gore, da ću se baciti u posudu i do posljednje kapi popiti tu slatku – ali ne preslatku – kremastu, ali ne previše gnjecavu, gustu, ukusnu, bogatu, glatku čokoladnu perfekciju. Imala sam osjećaj kao da me netko zagrlio. Čim sam progutala, poželjela sam još…

str. 64. / 65.

A kad smo već kod recepata, na kraju romana naći ćete 12 recepata za čokoladne kolače! Kad vas naljuti muž, posao ili što vas već ljuti (promet?) i kad odlučite dignuti ruke od svega – ispecite kolač!

Čokolada, dokazano, čini ljude sretnima!

Jenny Colgan: Okus čokolade u Parizu: recept za čokoladni kolač

Pariz kao lijek

Okus čokolade u Parizu solidan je chick-lit roman.

Ipak, kao da mu nešto nedostaje. Nisam se uspjela povezati s likovima onako kako bih to inače uspijevala u romanima ove vrste. Nekako, nisam osjećala tu dubinu njihovih karaktera, kao da sam cijelo vrijeme znala – ovo su samo likovi u romanu.

Glavni lik, Anna Trent, zanimljiva je mlada dama koja nakon nesreće u tvornici čokolade pati od ozbiljnog nedostatka samopouzdanja i općenito bezvoljnosti. Čak je ni put u Pariz ne može razveseliti! Svemu vidi mane – dugom putu, malom stančiću, sve dok je iziđe na balkon i napokon osvijesti: Pa ja sam u Parizu!

A sa svih strana vrvio je život grada…kamionet s voćem probijao se ulicom; grupa zapanjujuće privlačnih ljudi izašla je iz elegantnog crnog automobila i ušla u šik bar, u drugoj su ulici dva reda školske djece hodala bez guranja držeći se za ruke. A kada sam izvila vrat jako nalijevo, prema istoku, vidjela sam i njega. Tamo je bio on, jedan i jednini, Eiffelov toranj.

Zurila sam i zurila i zurila u nebo koje je polagano postajalo ružičasto od zalaska sunca, kao da je pogled bio voda, a ja sam umirala od žeđi.

str. 48.

Tko me čeka u Parizu?

Radnja isprepliće prošlost i sadašnjost i to su najjači dijelovi priče: u prošlosti pratimo Anninu bivšu nastavnicu francuskog jezika Claire, koja je, kao sasvim mlada djevojka, prvi put došla u Pariz raditi kao au pair. Zatim se, kako to obično ide, strastveno zaljubila u zgodnog, visokog, crnomanjastog Thierryja, čokolatijera na samom početku karijere.

U sadašnjosti, Claire je teško bolesna i prije smrti želi samo jedno – vidjeti Pariz.

U tome joj svesrdno pomaže Anna, koja zna da se iza Clairine posljednje želje krije još nešto – želja da posljednji put vidi svoju prvu i najveću ljubav.

I Annin ljubavni život cvate u Parizu, gradu ljubavi. Gle iznenađenja, i ona upoznaje zgodnog, visokog crnomanjastog čokolatijera Laureanta. (Bilješka za razmišljanje: Hoću li i ja upoznati nekog takvog ako odem u Pariz?)

Kako su povezani Thierry i Laureant?

Zašto koščata wanna-be Francuskinja Alice svima zagorčava život?

Je li moguće voljeti više puta jednakom snagom?

Sputane malograđanštinom, tuđim očekivanjima i učmalošću malog britanskog gradića, i Claire i Anna, svaka u svoje vrijeme, traže bijeg u slobodu, u neovisnost, u pravu, strastvenu ljubav koja pomiče granice vremena, prostora i okusa (zašto ne, ipak je ovo priča o čokoladi).

Bilo je to glupo, bilo mi je trideset godina, nisam imala novca … i stanovala sam u minijaturnom stanu … No odjednom, ne znam ni sama kako, zapljusnuo me snažan osjećaj slobode.

str. 100.
Jenny Colgan: Okus čokolade u Parizu

Ostali naslovi ove autorice:

Okus čokolade u Parizu

Knjižara na obali

Gdje kupiti:

Koncept izdavaštvo

Chanel Cleeton: Dogodine u Havani

Sonatina, Zagreb 2019.

Naslovnica knjige: ©Sonatina

Knjiga s lepezom

Kad umrem odnesi me natrag u Kubu. Prospi moj pepeo zemljom koju volim. Znat ćeš gdje. (str. 13.)

Neke su knjige mediji koji vas vuku. Traže da ih uzmete s police knjižara, trgovina ili knjižnica, gledaju vas čak iz običnog kioska čekajući da obratite pažnju na njih, opipate ih, osjetite njihovu težinu, okrenete prvu stranu i počnete čitati. Tada je njihova uloga završila, a vaša počinje. Ulazite u knjigu brzinom koja osvaja, žudnjom koja vas tjera da čitate sve brže i brže do samog kraja.

Takva je knjiga Chanel Cleeton Dogodine u Havani. Ova me knjiga toliko osvojila svojom iskrenošću, emocijama i bezgraničnoj ljubavi prema voljenoj zemlji da zaslužuje moju prvu objavu.

O knjizi Dogodine u Havani

Roman Dogodine u Havani prati dvije ljubavne priče rodbinski povezanih obitelji. Zajednička poveznica  bogate nasljednice Elise Perez i njezine unuke Marisol Ferrera  neiscrpna je ljubav prema Kubi kao i beskompromisna ljubav koja ne poznaje granice. To je raskošna priča o ljubavi, priča o dvije obitelji od kojih jedna prati događanja iz 1959. godine, previranja u Kubi, pad predsjednika Batista i dolazak na vlast Fidela Castra uz velik broj Kubanaca koji tada kao izbjeglice napuštaju Kubu. Prva priča ispričana je  riječima bogate nasljednice Elise Perez, a druga se događa u sadašnjem vremenu (2017.), šezdesetak godina kasnije kada se na Kubu vraća Elisina unuka Marisol Ferrera. Marisol nailazi na Kubu još uvijek bremenitu raznim problemima, prosvjedima i neslaganjima sa sadašnjim režimom.

Otvorena knjiga i straničnik

Roman je na mnogo načina iznenađujući. Čitajući roman dobila sam sasvim drugu perspektivu promatranja društveno-političke situacije u Kubi dolaskom Fidela Castra na vlast, kao i uvid u  egzodus neistomišljenika prema zemljama u okruženju, najviše prema SAD-u.

Živjeti u progonstvu znači biti lišen onoga što voliš najviše na svijetu-zraka koji udišeš i tla kojim koračaš (str. 15).

Volio bih da ti možeš živjeti u mom svijetu i ja u tvom. Volio bih da ne postoji tako oštra podjela između onih koji imaju sve i onih koji naprosto žude za prilikom da imaju više. (str. 99.)

Okosnica romana

U sjeni dolaska Fidela na vlast i padanja bogate obitelji Perez u nemilost novog režima smjestila se jedna od najljepših ljubavnih priča u novijoj književnosti. Ljubav bogate nasljednice Elise čiji je otac pristaša predsjednika Batiste i revolucionara Pabla koji se bori u Fidelovim redovima okosnica je ovog potresnog romana. Sličnu sudbinu šezdeset godina kasnije prolazi i njezina unuka Marisol zaljubljujući se u Luisa, povjesničara, prosvjednika i borca za bolju i pravedniju Kubu.

Zdravo, kaže pozdravljajući me savršeno uobičajenim glasom koji je sve samo ne običan.

Zdravo, ponovim za njime stvorivši tisuću pretpostavki o tome tko je, čime se bavi, zašto je došao na drugi kraj prostorije razgovarati sa mnom, i sve to između mojeg pozdrava i njegova.

Ja sam Pablo.

Premećem njegovo ime u mislima i iskušavam kako zvuči prije negoli mu otkrijem svoje.

Elisa. (str. 46.)

60 godina kasnije…

I Marisol na Kubi pronalazi ljubav u atmosferi uzavrele političke klime u sadašnjoj Kubi. Postupno shvaća svoj zadatak koji je istovremeno i njezino poslanje: istražiti i objelodaniti povijest svoje obitelji za buduće generacije. Shvaća da su sve spoznaje koje je imala o Kubi pogrešne jer ih je gledala očima turista, a ne očima ljudi rođenih ondje.

Učeći o svojoj zemlji Marisol, postaje bilježnik svog nasljeđa, bilježnik egzodusa, patnji, boli i siromaštva, čekanja u redovima na hranu i lijekove, bilježnik borbe za prava čovjeka i borbe za bolju budućnost novih generacija.

Kubanka sam, a opet nisam. Ne znam kamo pripadam na tome mjestu, u zemlji svoje bake i djeda, dok u mislima pokušavam oživjeti Kubu koja u stvarnom životu više ne postoji. Izbjeglice su povjesničari, čuvari uspomena na izgubljenu Kubu, onu gotovo zaboravljenu.(str. 146.)

Dogodine u Havani… zdravica je koju nikada nismo prestali izgovarati zato što se taj san nikako nije ostvario. Ako jednog dana i bude, što tada? Čemu ćemo se vratiti? Je li to uopće više naša zemlja ili smo je se odrekli kad smo otišli? (str. 237.)

Kubanci žive u neprestanoj nadi (ojalӑ ). U stvarnosti postoje riječi koje se opiru prijevodu; njihovo značenje sadrži cijeli splet stvari koje tinjaju ispod površine. Riječ sadrži ljepotu, nešto više od lakomislenosti puke nade. Govori o tijeku života, padovima i usponima, pukoj nepredvidljivosti svega. (str. 345.)

Ovo je knjiga koja na prvom mjestu govori o ljubavi kao bezvremenskoj emociji koja ne poznaje podjele na staleže, bogate i siromašne, plemstva i kmetove, kapitaliste i radnike. Ljubav koja se rađa u tragičnim u potresnim situacijama i koja ne bira idealne uvjete jer takvi ne postoje. Ali, nadasve veliča ljubav prema voljenoj zemlji, ponos što smo rođeni i pripadamo upravo tamo jer tamo gdje smo posijani tamo i rastemo.

Naslovnica knjige Dogodine u Havani

O autorici:

Chanel Cleeton autorica je nekoliko knjiga, a najznačajniji joj je roman Dogodine u Havani. Kao potomak kubanskih izbjeglica napisala je knjigu o egzodusu svojih predaka tijekom kubanske revolucije. Živi i radi u Floridi.

Nastavak romana Dogodine u Havani zove se Kuba mojih snova, a njegovu recenziju pronađite ovdje. Osim ta dva romana, kod nas je preveden i autoričin najnoviji, treći roman Zadnji vlak za Key West.

Gdje kupiti?

Sonatina

Ova mi se knjiga toliko svidjela da sam ju uvrstila u 10 knjiga koje ću pamtiti iz 2020. godine. Ako želite saznati koje su knjige dospjele na popis vaše Male, kliknite na link gore 👆

Elizabeth Hoyt: serijal Maiden Lane

nakladnik: Znanje, 2016. – 2020.

naslovnice knjiga: ©Znanje

citat: Mudri su ljudi pokušali objasniti ljubav - i doživjeli neuspjeh.
str. 54.

Serijal Maiden Lane broji 12 nastavaka, a kod nas je zasad (samo zasad, nadam se), prevedeno 9 nastavaka. To su, redom:

  • Opasne namjere
  • Zabranjeni užici
  • U vučjoj jazbini
  • Kradljivac sjena
  • Gospodar tame
  • Ponoćni vojvoda
  • Dražesna zvijer
  • Čuvar srca
  • Najslađa bitanga

Prije same recenzije, zamolit ću vas da ne sudite knjigu po sladunjavom naslovu – naslovi ni u originalu nisu puno bolji, a često nemaju ni puno veze s radnjom.

Kad je riječ o naslovnicama, nakladnik je tu odradio dobar posao – prikazuju ili ljubavni par ili djevojku koju lako možemo zamisliti kao heroinu romana, odjevenu u bajkovitu haljinu, smještenu u jednobojan eksterijer kako bi njezina ljepota došla do izražaja.

serijal Maiden Lane, istaknut roman Dražesna zvijer

Ljubići? Zašto ne?

Priznajem, nisam ljubiteljica ljubavnih romana. Krimići i trileri moja su prva ljubav. Međutim, dogodila se korona, zatvorene su knjižnice i knjižare pa se, slijedom toga, dogodilo ono najgore jednom bookloveru: nestalo mi je materijala za čitanje. Na fejsu sam našla web-stranicu Znanja (link na dnu objave), pogledala ponudu krimića i uvidjela, o ne!, većinu toga sam pročitala. I tako, ne budi lijena, odlučim napraviti zaokret i kupiti ljubić. Budući da su knjige bile više nego povoljne, kupim ja tako cijeli serijal. I nisam pogriješila!

Tko tu koga ljubi?

Napominjem, neću prepričavati sadržaj svake knjige, već ću vam reći nešto općenito.

Mali savjet prije početka, najbolje bi bilo da serijal čitate po redu. Iako priče nisu strogo povezane, isti se likovi javljaju iz knjige u knjigu – negdje su glavni likovi pa pratimo kako su se upoznali i zaljubili, a već u sljedećem su nastavku sporedni likovi pa usput pratimo što se s njima dogodilo nakon happy enda, u kakvoj su vezi s novim likovima itd.

Iako je radnja smještena u London, u 18. stoljeće, veoma mi se sviđa što su sve heroine redom jake, neovisne, nesavršene žene. Neke su prekrasne, neke i nisu baš. Neke imaju kukast nos, neke su slijepe. Jedna ima vanbračno dijete (oh, ne!), druga ne može imati djecu. Međutim, sve su veoma pametne, tople, simpatične i znaju se boriti za sebe. Znaju što žele i ne dopuštaju da ih okolina osujeti u ostvarenju ciljeva. Ne srame se svoje seksualnosti i, za promjenu, baš je lijepo čitati ljubavni roman u kojem žena nije „cvijetak neubrani“ u trenutku kad pronalazi onog pravog.

Muški likovi su mrvičicu klišeizirani, ali povremeno nas i oni zabljesnu nekom karakternom osobinom koju možemo prepoznati i u pravim muškarcima od krvi i mesa.

Elizabeth Hoyt opisuje i spaja različitu lepezu likova pa tu tako imamo vojvode, lordove, grofice, gusare, domaćice, vojnike, zatvorenike… Njihov ih imovinski status rijetko kad određuje i nikad nije prepreka za pravu ljubav.

Serijal Maiden Lane

Žanrovsko određenje

Iako sam negdje pročitala da se ovi romani karakteriziraju kao povijesno-erotske romanse, neka vam ta erotika ne bude glavni razlog kupnje, negdje je ima vrlo malo, ali knjiga time nimalo ne gubi na vrijednosti, dapače! Baš su u takvim knjigama (U vučjoj jazbini, na primjer, gdje sam plakala ko kišna godina strahujući da mi par ipak neće ostati skupa) likovi kompleksnije razrađeni i bliži nama čitateljima.

Svidjelo mi se i što u svakoj knjizi ima neki misterij, tajna koju istražujemo i otkrivamo do zadnje stranice, tako da je i detektiv u meni dobio svoju porciju radnje.

Zanimljivo je i što na početku svakog poglavlja imamo djelić (pretpostavljam, britanske) bajke ili legende – ovaj nas serijal, dakle, trostruko navodi na čitanje – pratimo hoće li se naši junaci napokon spojiti, rješavamo tajnu koju istražuju naši likovi te pratimo djelić po djelić početne bajke/legende dok ne vidimo zašto nam je ona važna i koja je njezina pouka.

Maiden Lane?

Spomenula sam već da se radnja ovih romana odvija u Londonu, ali nisam rekla da je veći dio radnje smješten u sirotinjsko predgrađe toga grada, St. Giles gdje, čim se spusti mrak, vlada nasilje, alkohol, lopovluk i prostitucija. Kad zađu zadnje zrake sunca, na ulicama St. Gilesa nitko nije siguran, ma bio on muškarac ili žena.

Maiden Lane je, bar sam ja dobila taj dojam, ulica koja se proteže St. Gilesom i koja naše junake najčešće vodi u avanturu života. Na Maiden Laneu susrećemo svodnike, musavu djecu koja se igraju u prljavštini, prodavače i proizvođače gina, brzo propadajuće konzumente tog istog gina, pa čak i duhove. I svi su oni jednako važni za priču.

Na prljavim ulicama St. Gilesa likovi ovih romana traže pravu ljubav i sreću. Nadam se da ćete u toj potrazi uživati onoliko koliko sam ja uživala.

Prva stranica romana Čuvar srca

Gdje kupiti?

Znanje, KDS

Volite li ljubavno-erotske povijesne serijale, svidjet će vam se i Byron serijal autorice Tracy Anne Warren.

Ako vas zanima kojih je to 10 ljubavnih romana vaša Mala uvrstila u svoj popis romana koji će vas raznježiti, kliknite ovdje.