Taylor Jenkins Reid: Malibu gori

Nakladnik: Vorto Palabra, 2023.

Naslovnica romana Malibu gori: ©Vorto Palabra

Prevela: Leira Harabalja

Uništenje. I ponovno rađanje, podizanje iz pepela. Priča o vatri. (str. 8.)

Taylor Jenkins Reid: Malibu gori

Malibu gori – 27. kolovoza 1983.

Djeca legendarnog pjevača Micka Rive i ove godine priređuju tradicionalnu zabavu za kraj ljeta. Ta zabava najvažniji je i najiščekivaniji događaj sezone i svi žele biti pozvani.

Nina predosjeti katastrofu dok je zamišljala kako će se odvijati večer. Sukob, nered.
Ova noć, osjećala je u nutrini, neće završiti dobro.
(str. 198.)

No, Rivama ove godine i nije do slavlja. Nina, surferica i model, upravo prolazi kroz bolno, sramotno i prilično javno razdvajanje od supruga, slavnog tenisača koji ju je napustio zbog još slavnije tenisačice. Ni Jayu, također slavnom surferu, nije do tuluma. Nedavno je saznao loše vijesti koje neće moći tajiti još dugo. Ni Hud, poznati fotograf, nije raspoložen za partijanje. Napravio je nešto gotovo neoprostivo što će ga, sluti, zauvijek razdvojiti od voljenog brata. Jedino se najmlađa Riva, Kit, donekle veseli zabavi. Na njoj je odlučna dobiti svoj prvi poljubac i definitivno ući u svijet odraslih. No, kako zabava odmiče, tako se mijenjaju i Kitino raspoloženje i namjere.

A onda dolazi jedan neželjeni gost i sve kreće kvragu.

1953. i dalje

Povijesti obitelji su jednostavne. Postoje mitovi koje sami stvaramo o onima koji su živjeli prije nas da bismo dali smisao svom životu.
Priča o June i Micku Rivi njihovom najstarijem djetetu, Nini, zvučala je kao tragedija. Prvom sinu, Jayu, zvučala je kao komedija. Za drugog sina, Huda, bila je to priča o porijeklu. A za najmlađu u obitelji, Kit, bila je misterij. Samome Micku bila je samo jedno poglavlje njegovih memoara.
A za June je, uvijek i zauvijek, bila romansa.
(str. 32.)

June i Mick upoznali su se dok je ona bila gotovo djevojčica, a on sasvim nepoznat. Obećavši joj brda i doline, a ponajviše ljubav i sreću, June se pristaje udati za njega.

Stiže prvo dijete, djevojčica Nina. Mick postaje sve poznatiji. Dolazi i drugo dijete, dječak Jay. Mick postaje zvijezda. Turneje, žene, alkohol… A June čeka. I oprašta. Ali žena može oprostiti samo određen broj sranja. Ili ipak?

Pa ipak, u rijetkim tihim trenucima iza pozornice…
U zaglušujućim, trijeznim sekundama prije prvog pića na zabavama nakon nastupa…
U zasljepljujućim jutrima prije prve čaše bourbona…
Mick je mislio na svoju djecu.
(str. 93.)

Taylor Jenkins Reid: Malibu gori

Malibu gori – koja je tajna?

Da me netko pita zašto toliko volim ovu spisateljicu, vjerujte mi da ne bih znala odgovoriti. Što je to u njezinim romanima što me tjera na čitanje do kasno u noć? Što me to tjera da zavolim sve te likove? Zašto vjerujem njezinim pričama?

Odgovore, naravno, ne znam, ali pokušat ću objasniti zašto je Malibu gori, uz Daisy Jones i Šestorku, na drugom mjestu meni najdražih romana TJR.

Malibu gori opet je povijesna fikcija, toliko realna da je na kraju teško povjerovati da Mick Riva ne postoji. Čini mi se da ovoj autorici najbolje leži taj žanr – Sedam muževa Evelyn Hugo i Daisy Jones i Šestorka (linkovi na recenzije su u dnu ove objave) izvrsni su, izuzetni romani u koje se odmah zaljubite. Oba prate neku slavnu ličnost iz bliže pseudopovijesti i toliko su dobro napisani da čitatelj POVJERUJE  da su se sve te stvari dogodile i da su baš te osobe postojale. Ostala dva romana su ok, ali ni približno ovako dobri. Čekam još prijevod Carrie Soto is back, a budući da će on pratiti fiktivnu poznatu tenisačicu Carrie Soto, imam zaista velika očekivanja i baš se radujem.

Carrie Soto je, vjerovali ili ne, u ovom romanu sporedni lik. Ali ne samo ona! Tu su i neki likovi iz Sedam muževa Evelyn Hugo što me izbezumilo od sreće! Brže sam bolje dohvatila s police svoju voljenu Evelyn i tu je – naivni Mick Riva! Ne znam kako je kod vas, ali ja toliko volim kad autori u nove knjige uvrštavaju likove iz prethodnih!

Osim toga, Mick jako podsjeća na ono što bi se dogodilo s Billyjem iz Daisy Jones da se nije na vrijeme skulirao, uz brojna odricanja i slomljena srca. Dakle, Malibu gori povezuje tri meni najbolja romana TJR i tako sam sretna zbog toga.

Slava, obitelj, zabava, tajne i – Malibu gori

Malibu gori savršen je spoj obiteljske drame i povijesne fikcije. Nema toga što mi se nije svidjelo. Od samog uvoda, koji konstatira da „drugi dijelovi SAD-a imaju takve-i-takve-probleme, a Malibu jednostavno gori“, nisam mogla prestati čitati. I obje su paralelne priče jednako dobre. Ona u ajmo reći sadašnjosti, 1983., i ona u prošlosti, kada se June i Mick Riva tek zaljubljuju. Obje su podjednako zanimljive, bolne i lijepe. Obje postavljaju različita pitanja o važnosti obitelji, podrijetla i krvnih veza. O ljubavi, slobodi, samopoštovanju. O rješavanju problema i stalnoj borbi koja čini život. O tome tko smo i što nas definira.

Možda su životi naših roditelja utisnuti u nas, možda je sudbina samo iskušenje da se prožive njihove greške. Možda, ma koliko pokušavali, nećemo nikad moći nadjačati krv koja nam teče venama.
Ili.
Ili smo možda slobodni od trenutka kad se rodimo. Možda je sve što učinimo djelo nas samih.
(str. 178./179.)

Nekoliko sam vam već puta rekla da, kad god mi se neki roman jako svidi, nemam riječi. Mislim da je i ovo jedna od tih situacija. Ako volite TJR, svakako pročitajte. Ako autoricu ne volite, ipak mu dajte šansu.

Priča me dirnula, iako ovaj put nisam plakala. Stvar je u tome da mi je cijelo vrijeme držala pažnju. Lako se čita, i teške su stvari jednostavno rečene, valjda se zato tako lako poistovjetiti s likovima. I sve me zanimalo – i što je bilo i što će biti. I naravno, ono najvažnije, tko je zapalio Malibu jer na kraju, Malibu gori!

Ovaj je roman ultimativno ljetno štivo koje ćete sigurno voljeti!

Taylor Jenkins Reid: Malibu gori

Ostali naslovi ove autorice:

Taylor Jenkins Reid (1983.) jedna je od mojih omiljenih autorica i svaki njen roman čitam s jednakim užitkom i svakome se jednako radujem.

Autorica je osam romana, a na hrvatski je prevedeno pet. Redoslijed pišem ne prema godini objavljivanja, nego od meni najdražeg do onog najslabijeg:

Malibu gori i Daisy Jones zapravo su mi vrlo, vrlo izjednačeni kvalitetom i jednako su mi dragi.

Gdje kupiti roman Malibu gori:

Vorto Palabra, web shop Znanje

Celeste Ng: Naša nestala srca

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2023.

Naslovnica knjige Naša nestala srca: ©Mozaik

Prevoditelj: Marin Popović

Celeste Ng Naša nestala srca

Kako objasniti strah nekomu tko nikad nije strahovao. str. 168.

Celeste Ng i Naša nestala srca

Svi koji su do sada pratili Celeste Ng i njezine knjige, čitajući Naša nestala srca ostali su nemalo iznenađeni odmakom od dosadašnjeg stila. Ali ako promatramo stvaranje ove knjige u odnosu na vremenski period i događanja od prije nekoliko godina, stvari nam postaju puno jasnije. Pri tom mislim na pandemiju COVID-19 koja je započela dok je Celeste Ng radila na knjizi.

Sama se pandemija ne spominje u knjizi, ali očito je bila okidač za antiazijsku mržnju diljem Amerike koju je bilo nemoguće ignorirati. Iako, prema intervjuima koje je dala sama autorica po izlasku ove knjige, povijest ugnjetavanja i brutalnosti usmjerene prema Amerikancima kineskog, japanskog ili općenito azijskog porijekla seže puno dublje.

Ako se pitate odakle prezime Ng, Celeste Ng je azijsko-pacifičkog podrijetla, odrasla u u Pennsylvaniji i Ohiju.

Knjiga je ispričana očima dvanaestogodišnjeg dječaka što je zanimljiva osobitost.

Njegova je majka činila sve te stvari, ali nje više nije bilo, a oni će morati naučiti živjeti sami, bez nje. str. 100.

Bird

Dječak Bird Gardner i njegov otac, nekad profesor predavač, a sada knjižničar, žive povučeno i neupadljivo u stanu koji  im je u znak dobre volje dodijelila gradska vlast. Birdova majka, pjesnikinja Margaret, napustila je obitelj prije nekoliko godina. To se dogodilo nakon progona vlasti koja ju je obilježila kao opasnu aktivistkinju koja radi protiv “američkog” režima i načina života. Od tada Birdov otac pokušava zaštititi sina potpuno potirući uspomenu na Margaret i spaljujući sve njezine knjige. Bird zna da ne smije postavljati pitanja niti se previše isticati. On izgledom podsjeća na majku, ali kako raste, njegova pitanja o majčinom odlasku postaju sve češća.

Margaret

Margaret, punim imenom Margaret Miu, Amerikanka je azijskog porijekla. Bilo je poznata pjesnikinja i vrlo uvažena osoba sve do dolaska takozvane „Krize“. Tada se aktualna vlast okomila na sve osobe neameričkog porijekla smatrajući ih odgovornima za Krizu. Nakon što je američka vlada usvojila poseban protokol zvani  PACT-a, Zakon o očuvanju američke kulture i tradicije, koji legitimizira rasizam i zabranjuje neslaganje s postojećim režimom, Margareth je bila prisiljena napustiti obitelj.

Bird traži majku

Sjećanja na majku ne prestaju. Bird o majci ne može pričati s ocem koji se osamio. Ostaje mu samo Sadi, školska prijateljica koja dijeli sličnu sudbinu kao i on. Ali Bird nema nikakvih vijesti o Margaret, sve do dana kada primi tajanstvenu poruku, odnosno crtež dječaka koji je crtao mačke. Bird se sjeća da je to stara priča koju mu je majka pričala dok je bio dječačić. Znajući da nema očevu potporu, Bird sam kreće u potragu slijedeći majčin trag.

Jednim je prstom povuče s police. Dječak koji je crtao mačke: japanska narodna priča. Japanska narodna priča, no njegova majka Kineskinja negdje ju je čula ili pročitala pa je upamtivši je, prepričala njemu. str. 77.

Dojam o djelu

Autorica je u par intervjua naglasila da je prelazak na spekulativnu fikciju, premda iznenađujući za većinu čitatelja, za nju samu bio potaknuti izazov. Suočena s porastom antiazijskog nasilja na početku pandemije Covid-19, knjigom Naša nestala srca ukazala je na moguću stvarnu opasnost stvaranja animoziteteta između Amerikanaca i pripadnika drugih nacija.

U distopijskom svijetu Celeste Ng Amerikanci azijskog porijekla maltretirani su i napadani na ulicama. Određene knjige ne-Amerikanaca su zabranjene, spaljene i uništene. Što je još strašnije, djeca se oduzimaju svim roditeljima za koje je prijavljeno da imaju neameričke ideje i  smješta ih se  u udomiteljske obitelji u daleke gradove.

Roman je surov i bolan i vrlo emotivan. Poruka svim totalitarnim režimima, pa tako i ovom u knjizi Celeste Ng, bila bi da izgovorene, a pogotovo napisane riječi žive i opstaju i nakon što njihovih autora više nema, jer riječ je najmoćnije sredstvo komunikacije među ljudima.

Pročitajte!

Celeste Ng Naša nestala srca

O autoru

Celeste Ng odrasla je u Pittsburghu u Pennsylvaniji i Shaker Heightsu u Ohiju. Studirala je na Sveučilištu Ohio i magistrirala na Sveučilištu Michigan. Njezin prvi roman, Sve što vam nikad nisam rekla, Amazon je proglasio najboljom knjigom 2014. godine i osvojio je nagrade Hopwood, Massachusetts Book Award i Alex Award (nagradu američkih knjižnica), kao i nagradu APALA-e, društva knjižničara azijsko-pacifičkog podrijetla. Hrvatske je čitatelje osvojila drugim romanom Mali požari posvuda objavljenim 2018. godine.

Gdje kupiti:

Mozaik

Giuliano da Empoli: Mag iz Kremlja

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica romana Mag iz Kremlja: ©Znanje

Prevela: Ana Šagi

Giuliano da Empoli: Mag iz Kremlja

Mag iz Kremlja

Vadim Baranov zagonetan je čovjek zagonetnog puta. Od kazališnog redatelja postao je čovjek koji kroji politiku i sudbinu Rusije. Baranov je, vjerovali ili ne, i postavio Putina tamo gdje danas jest. Kako, zašto – možda ni sam Baranov ne zna odgovoriti na ta pitanja.

Baranovljev put k uspjehu pun je zagonetki. Jasan je jedino njegov utjecaj na Cara. U petnaest godina koje je proveo u njegovoj službi u velikoj je mjeri pridonio izgradnji njegove moći.
Zvali su ga „mag iz Kremlja“…
(str. 6.)

Danas, kada je umirovljen, umjesto da se glasine o njemu stišaju, one postaju sve glasnije. I tako pisac ove knjige, jedne kasne noći, nabasa na Baranovljevu tajnu poruku. Dolazi k njemu i sluša dojmljivu priču o obitelji, ljubavi, politici, moći, Rusiji…

‘Znate, ne postoji igra nasilnija od šaha.’ …
‘Ne znate o čemu pričate, profesore: politika je puno nasilnija.’
‘Ali politika nije igra’.
‘Amaterima nije igra. No vjerujte mi, profesionalcima je to jedina igra koja zaista zaslužuje da je se igra.’
(str. 151.)

Kako se stvarala moderna Rusija? Tko je zapravo Vladimir Putin? Zašto je došlo do rata u Ukrajini? I zašto je, na posljetku, Baranov naprasno podnio ostavku i povukao se iz samog centra moći?

Dok polako listate stranicu za stranicom, odgovori vam nisu servirani. Morate ih potražiti, duboko zaranjajući u zanimljivu priču o zakulisnim igrama, sivoj eminenciji i vladaru koji nije ono što se na prvi pogled čini.

Čovjek na radnom mjestu, blijede plave kose i bezbojna lica, u akrilnom bež odijelu, imao je lice običnog zaposlenika, s neprimjetnim daškom sarkazma. ‘Vladimir Putin’, rekao je pružajući mi ruku. (str. 70.)

Stvarni događaji

Na samom početku ovog izuzetno zanimljivog romana stoji konstatacija da je roman inspiriran stvarnim događajima i stvarnim osobama.

Za početak, najveća inspiracija od svih – mistična Rusija, prelijepa Moskva. Savršeno mjesto radnje. A kad ih opiše pisac koji istinski zna baratati riječima…

Pred očima su mi brzinski prolazile slike voljenog grada. Moskva. Najtužniji i najljepši grad jednoga carstva. (str. 15.)

Zemlja nijemih, zemlja uspavane ljepotice, prekrasna ali beživotna jer joj nedostaje dah slobode. Kako nekada, tako i sada. (str. 32.)

Vratit ću se kasnije na stil pisanja koji me u potpunosti osvojio, iako nikako nisam ljubitelj politike i romana o politici.

Stvarni događaji na koje se Giuliano da Empoli referira su Putinov uspon, Olimpijske igre u Sočiju, Narančasta revolucija, rat u Ukrajini. Svaki od tih događaja popločan je sitnicama, intrigama i iskrivljenom istinom koja je do njih dovela. Interesantno je o svemu tome čitati i slušati iz Baranovljevih usta – ipak je on tvorac tog kaosa. Uz pametnu dozu sarkazma, tek s trunčicom samoironije, rečenice koje nam se izmjenjuju pred očima mala su remek-djela. 

U Rusiji je uglavnom sve u redu, mislio sam, ali kad stvari krenu po zlu, tad zbilja krenu po zlu. Najgore što vam se može dogoditi u Parizu je precijenjen restoran, preziran pogled neke lijepe djevojke ili nekakva novčana kazna. U Moskvi je lepeza mogućih neugodnih iskustava znatno šira. (str. 16.)

Giuliano da Empoli: Mag iz Kremlja

Stvarni ljudi

I šećer dolazi na kraju – Vadim Baranov je, tako kažu, nastao prema Vladislavu Surkovu, glavnom Putinovom povjereniku i spin-doktoru (osoba koja stvara imidž, kontrolira informacije koje će dospjeti u medije, utječe na mišljenje javnosti i slično). Budući da stvarno nisam stručnjakinja za povijest, iz romana Mag iz Kremlja puno sam naučila. Ponajprije, kako bih razumjela radnju, morala sam istraživati sve gore navedene stvarne događaje (osim rata u Ukrajini, na koji ovaj roman pruža nov pogled).

Carevo carstvo nastalo je ratom i bilo je logično da se na kraju vrati ratovanju. Bio je to čvrst temelj naše vlasti, njezina urođena mana. Ustvari, ako bolje pogledamo, jesmo li se ikada maknuli od toga? Stvari nisu mogle biti drugačije. (str. 201.)

Kopajući o Surkovu, saznala sam puno o njegovom životu i primjetno je u koliko je mjeri Baranov na njemu građen. Počevši od fakulteta, privatnog života, prijatelja i razloga povlačenja iz politike. I na vama je da se, ako se uhvatite ukoštac s ovim političkim štivom, bacite u sumanuto guglanje, neće vam biti žao. Život je ponekad zanimljiviji od svake fikcije.

Osim Baranova-Surkova, istaknut ću još jedan lik koji autor donosi pravim imenom i prezimenom. To je ruski oligarh Boris Berezovski. Njegova priča u romanu poklapa se s pričom u stvarnosti, samo što je u romanu bogatija za psihički opis lika i motivaciju postupaka.

Tu je i Putin, glavom i bradom, stvaran da stvarniji ne može biti. Kako je postao Car, kako je zadržao tu poziciju – sve to stoji unutar korica romana koji je puno više od političke fikcije. A i odmah je jasno što glavni protagonist (ili antagonist, kako se uzme), misli o njemu.

Putin nije bio dobar glumac, kako sam mislio, već samo dobar špijun. Šizofreničan posao za koji su, istina, bile potrebne glumačke vještine. Međutim, pravi je glumac ekstrovertiran, istinski uživa u komunikaciji. Za razliku od njega, špijun mora znati isključiti svaku emociju, pod uvjetom da je uopće ima. (str. 185.)

Moram se samo zapitati kako je Mag iz Kremlja uspio ugledati svjetlo dana…

Preporuka za roman Mag iz Kremlja

Premda sam ovaj roman čitala uglavnom na plaži, on doista nije takvo štivo. Možda vama neće biti, ali meni je bio strahovito zahtjevan jer doista nisam bogzna kako dobra iz povijesti. Puno sam toga morala istraživati, puno toga naučiti.

No, na stranu to ili baš zato, Mag iz Kremlja stvarno mi se svidio. Osvojio me prvenstveno stilom, tim britkim pripovijedanjem koje podsjeća na Pamukove uspješnice. Označila sam, uz ove prepisane rečenice, bar još toliko citata koje nisam prepisala. I to puno govori o ljepoti napisane riječi.

Da mi je netko rekao da ću uživati o priči o politici i Putinu, bila bih mu rekla da je lud. No Mag iz Kremlja promijenio mi je mišljenje.

Ako volite političku fikciju i zakulisne igre, svakako pročitajte. Pročitajte čak i ako ne volite, mogli biste se iznenaditi.

Sad, s vremenskim odmakom, narod često pridaje Caru nadnaravne moći, ali zapravo jedina kvaliteta koju čovjek na vlasti mora posjedovati je sposobnost da shvati okolnosti. Ne da se pravi kako njima upravlja, već da ih čvrstom rukom uhvati. (str. 85.)

Giuliano da Empoli: Mag iz Kremlja

Ostali naslovi ovog autora:

Giuliano da Empoli esejist je i politički savjetnik. Mag iz Kremlja njegov je prvi roman koji je 2022. godine osvojio nagradu Francuske akademije za roman godine.

Gdje kupiti roman Mag iz Kremlja:

Znanje

Ne čitamo često romane u kojima je politika glavni motiv. Ipak, među našim recenzijama možete pronaći onu političkog trilera Država terora, autorica Hilary Clinton i Louise Penny.

Karin Fossum: Ne osvrći se

Nakladnik: Edicije Božičević, 2023.

Naslovnica knjige Ne osvrći se: ©Edicije Božičević

prevoditelj: Ana Majnarić

Karin Fossum  Ne osvrći se

Ne osvrći se nova je knjiga norveške spisateljice Karin Fossum o inspektoru Sejeru i njegovom pomoćniku Skarreu. Ovog puta istražiteljski dvojac rješava slučaj ubojstva mlade djevojke na zabačenoj planinskoj jezerskoj zaravni.

Romani ove spisateljice neopravdano su gurnuti u drugi plan među velikim brojem skandinavskih autora. Ali Karin Fossum zaslužuje da je se istakne što zbog stila, što zbog strukture romana i psihološke uvjerljivosti. Vrijednost knjige dodatno je podigao prijevod naše nagrađivane prevoditeljice Ane Majnarić.

Annie

Potraga za petogodišnjom djevojčicom Ragnhild, koja se nakon igre kod prijateljice nije vratila kući, igrom slučaja dovodi do tijela petnaestogodišnje djevojke koja je pronađeno nago, tik do jezera, na plavim, prozračnim brežuljcima poviše uspavanog sela. Inspektori Sayer i Skarre našli su se pred teškim izazovom. Annie Sofia Holland bila je jednostavno djevojka koju su svi voljeli. Nitko od mještana nije imao ni jednu jedinu riječ protiv nje. Vrhunska sportašica, odlična učenica, bila je na usluzi mještanima radeći u slobodno vrijeme kao babysitterica. U stabilnoj je vezi s nešto starijim Halvorom.

Jedino za što su se inspektori mogli uhvatiti je činjenica da se Annie od prije godinu-dvije povukla u sebe, prestala se smijati i osamljivala se odustavši od rukometa u korist dugog maratonskog trčanja. Svi su uočili promjenu na Annie, ali nitko nije znao zbog čega se ona dogodila.

Ne znam točno. Jednostavno se promijenila. str. 78.

Istraga

Inspektori polako pročešljavaju cijelo selo. Kuću po kuću. Ispostavlja se da je djevojka radila u većini kuća na poslovima čuvanja djece. Ali Sejer i Skarre nemaju ni jedan jedini trag. I dok djevojčina obdukcija daje zapanjujuće rezultate, istražitelji se usmjeravaju na Halvora, djevojčinog dečka, koji je prenervozan i očito im nije sve rekao.

Rješavajući zločin, inspektori nailaze na niz osobnosti, naizgled jednostavnih. Domaćica, poštar, automehaničar, vlasnik dućana oni su koje treba pomno istražiti. Ali ubrzo shvaćaju da je ključ zagonetke u djevojci. Tko je i kakva je bila Annie Sofia Holland? Ako to otkriju, riješili su zločin.

Pitam se je li možda pogriješila, ponovio je. Naravno, otišla je s ubojicom na pusto mjesto, sasvim sama. str. 210.

Dojam o djelu Ne osvrći se

Romani Karin Fossum majstorski su strukturirani, psihološki uvjerljivi i kompulzivno čitljivi. Priča se razvija postupno i kreće vrlo suptilno kroz idilično selo okruženo pitomim brjegovima. Ono što vas duboko uznemiruje je činjenica da je ubojica najvjerojatnije pošteni građanin kojeg svakodnevno susrećemo na tržnici, u knjižnici ili dućanu. Ali ispod savršene fasade pitomog mjestašca, Inspektor Sejer pronaći će nit koja će ga usmjeriti.

I taman kad pomislite da sve sjeda na svoje mjesto, Fossum ide još dalje i totalno vas protrese. Zašto bi netko usmrtio snažnu, inteligentnu i omiljenu djevojku?

Čitajući Ne osvrći se, naći ćemo odgovore. One racionalne i one koji to baš i nisu.

Ako vam se svidjela ova autorica, pročitajte i recenziju njezina romana Evino oko.

Karin Fossum Ne osvrći se

O autorici

Fossum je za ovaj roman dobila Nagradu Riverton, najvažniju norvešku nagradu za krimiće, te Nagradu Glassnøkkelen za skandinavski krimić godine, a prema romanu snimljen je i film. Za svoj rad primila je i nagradu Los Angeles Timesa za najbolji roman te prestižnu Nagradu Golden Dagger, koju dodjeljuje Crime Writers’ Association.

Živi u okolici Osla gdje gradi vrlo uspješnu književnu karijeru. Zasad je ekranizirano šest romana o inspektoru Sejeru.

Gdje kupiti:

Edicije Božičević

Elena Armas: Ljubavna obmana u Španjolskoj

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica romana Ljubavna obmana u Španjolskoj: ©Znanje

Prevela: Hana Klak Ustolin

U ljubavi i ratu sve je dopušteno.
I jest tako, valjda. Ono što nisam uspijevala shvatiti je kako se to primjenjuje kada je ljubav lažna, a protivnici nemaju drugog izbora nego udružiti snage? (str. 260.)

Elena Armas: Ljubavna obmana u Španjolskoj

Ljubavna obmana u Španjolskoj

Catalina Lina Martín vatrena je Španjolka koja živi i radi daleko od domovine, u New Yorku. I uvalila se u veliku nevolju. Sestra joj se udaje, ona je kuma. I sve bi to bilo super da kum nije njezin sretno zaručen bivši dečko Daniel, s kojim je prekinula u ružnim, zasad nama čitateljima nejasnim okolnostima. Problemi su nastali kada je majci, da je smiri i skine s telefonske linije, slagala da se s nekim viđa… I da će ga – o, Bože – dovesti kao pratnju na vjenčanje u Španjolsku.

…pod A, ja sam mladenkina sestra i kuma. Pod B, moj bivši, Daniel, mladoženjin je brat i kum. A jučer sam saznala da je sretno zaručen. Pod C … soliram otprilike šest godina. … I pod D, tu je moja laž. (str. 14.)

Dok pokušava naći nekoga tko bi joj odglumio dečka, za taj se nezahvalni zadatak javlja ni manje ni više nego njen prezgodni kolega Aaron Blackford, koji je, usput budi rečeno, i Linin zakleti neprijatelj. Zašto, saznat ćemo malo kasnije.

Mi nismo bili prijatelji. Jedva smo se podnosili, Aaron Blackford i ja. Bili smo pakosni jedno prema drugom, isticali pogreške onog drugog, kritizirali različite načine rada, razmišljanja i života. Osuđivali smo naše različitosti. (str. 11.)

Dok čitamo, odmah nam je jasno da Aaron nije negativac kakvim ga Lina vidi, ali poprilično ćemo se načekati dok i ona to shvati. Zasad, njoj ne pada na pamet povesti omraženog kolegu za pratnju, no uskoro nema izlaza.

Zatim je progovorio: „Jesmo li se dogovorili?“
Jesmo li doista izgubili razum?
Gledali smo se u tišini, a usne su mi se poigravale odgovorom, mičući se bez tona. Tada sam izgovorila: „Dobro.“ Velika je šansa da smo izgubili razum, da. „Dogovoreno.“
(str. 91.)

Preko volje, Lina prihvaća Aaronovu pomoć i oni lete u uzavrelu Španjolsku.

Elena Armas: Ljubavna obmana u Španjolskoj

Ah, te predrasude

Ljudi moji, kad sam u ruke uzela roman Ljubavna obmana u Španjolskoj, prva mi je pomisao bila – zašto itko piše 450 stranica dug ljubavni roman, A SVI ZNAMO KAKO ĆE ZAVRŠITI?!

Međutim – to su predrasude i opet se pokazala istinitom ona da knjigu ne treba suditi po koricama (ili prema broju stranica).

Ljubavna obmana u Španjolskoj divan je ljubavni roman! Mislim da je ovo prvi suvremeni ljubić koji sam čitala i u koji sam se zaljubila! Već znate da imam problem i s glavnim muškim likovima i s radnjom koja se predstavlja kao erotska, a zapravo je prostačka, ali ovdje tog nema.

Radnja je navlas ista kao u romanu Kubanska afera Priscille Oliveras, ali sve što mi je tamo bilo grozno, ovdje odlično funkcionira!

Krenimo s glavnim muškim likom. Aaron ima samu jednu crvenu zastavicu. Isprva mi je bilo čudno što se stalno kao odjednom pojavljuje oko Line, ali to se do kraja romana objasni pa i ta crvena zastavica više nije nagovještaj problema. Sve ostalo na njemu je savršeno, a ponajviše „oči plave poput oceana“ – klišej koji mi nije smetao, čak mi je bio i simpatičan.

I zatim, kao da je čekao da budem spremna to čuti, pogodio je ravno u srž. „Više nisi sama. Sad nas je dvoje. Zajedno smo u ovome i možemo mi to.“
i nekako, iz razloga za koji znam da nikad neću moći objasniti, povjerovala sam mu.
(str. 223.)

Što se tiče vulgarnih opisa koji mi stvarno nikako ne sjedaju, ovdje autorica nije prešla onu finu liniju između vrućeg opisa seksa i toga da čitatelju bude neugodno.

Elena Armas: Ljubavna obmana u Španjolskoj

Ljetni hit

Radnja je dosta spora, što sam vidjela da neki blogeri zamjeraju, i stvarno jest. Ali, Bože, kako je sve to lijepo napisano! Točno vidimo što se odvija u glavama glavnih likova, malo pomalo ulazimo u njihove misli i dok pratimo rađanje strasti između njih dvoje, postaje jasno zašto je Ljubavna obmana postala toliki hit među ljubiteljima žanra. Kemija između Line i Aarona opipljiva je i stvarna. Evo, ja sam je mogla osjetiti! Toliko su slatki i simpatični zajedno da je nemoguće ne navijati za njih.

Zamjerkicu imam na ponavljanje istih riječi u prijevodu, doduše, vjerojatno je i original takav. Uhvatila sam se kako kolutam očima svaki put kad pročitam da je nešto bilo „uzavrelo“ i da je netko „razrogačio“ oči.

Što se tiče preporuke, specifično je to s ljubićima – ili ih volite ili ne volite. Glupo mi je reći da ga mooorate pročitati, ali. Ako volite ljubavne romane ili ako ste im spremi dati šansu, ako vam ne smeta što ćete se, dok ga čitate (možda na plaži) smješkati kao budala. Ako trebate odmor od ubojstava i kriminala, uzmite Ljubavnu obmanu.

Potvrđujem da je istina ono što piše na koricama. Doista ćete izgarati od želje za čitanjem i dugo će vam, nakon što zatvorite posljednju stranicu, od ove ljubavi biti toplo oko srca.

Ostali naslovi ove autorice:

Elena Armas španjolska je spisateljica čiji je prvijenac Ljubavna obmana u Španjolskoj odmah postao bestseler. Njezin drugi roman, Ljubavni eksperiment u Americi, svojevrsni je nastavak ovog Ljubavne obmane.

Gdje kupiti roman Ljubavna obmana u Španjolskoj:

Znanje

Ovaj se roman nalazi i u našim preporukama za ljeto 2023. Virnite u objavu ako vas zanima koje smo još romane uvrstile na taj popis.

Ann Shin: Posljednji izgnanici

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Posljednji izgnanici: ©Znanje

Prevoditelj: Mirjana Čanić Kukilo

Ann Shin Posljednji izgnanici

Posljednji izgnanici vrlo je potresna knjiga. Čitate je i ne vjerujete da se takvo što događa. A da stvar bude gora, poznanik koji je bio u Sjevernoj Koreji objasnio mi je kako je mnogo toga opisanog u knjizi vrlo stvarno. Vlada koja je isprala mozak svom narodu, veličanje Velikog Vođe (u knjizi Dragog Vođe), život u ruralnim predjelima na rubu siromaštva i stalna gotovo bjesomučna želja za bijegom, nisu dio distopijske fikcije već su, nažalost, surova realnost.

Na neočekivane načine je sagledavao stvari, um mu je bio oštar poput britve. Bio je vrhunska riža, kako se govorilo. str. 6.

Jin

Jin, sin tvorničkog radnika  iz Kanggyea, siromašnog gradića u Sjevernoj Koreji, smatrao se sretnim jer je dobio stipendiju za studiranje u Pjongjangu. Premda njegovi roditelji i sestra žive u krajnjem siromaštvu, Jin se brzo prilagođava na lagodniji život u glavnom gradu. Kao jedan od najbistrijih studenata, brzo izazove pažnju kolega, a uskoro i divljenje Suje, mlade novinarke iz ugledne obitelji. Veza dvoje mladih bila bi slična svim ljubavnim vezama na kugli zemaljskoj da je ne prekida traumatičan događaj.

Opijen zaljubljenošću i životom u gradu, Jin polako zaboravlja na neimaštinu i glad u rodnom selu. Kada dolazi u posjet svojoj obitelji, zatekne ih gladne jer su im u posljednjoj raciji oteli zalihe hrane. Tada donosi ishitrenu odluku koja će ga proganjati do kraja života.

Suja je bila najljepša, najimućnija djevojka koju je Jin ikad upoznao. Bila je jezičava i bezbrižna, čak i lakomislena, koliko to jedna bogatašica može biti. str. 7.

Suja

Život u glavnom gradu ima određene prednosti, kao i činjenica da su ti roditelji simpatizeri Dragog Vođe pa Suja odrasta bezbrižno, nesvjesna velikih političkih previranja i činjenice da zemlja srlja u kaos. Ali i u glavnom gradu postepeno se događaju promjene: nestaje prehrambenih artikala u trgovinama, roba se može kupiti samo prvih par sati u posebnim skladištima i uz posebnu iskaznicu, a Dragi Vođa veliča svoj lik i djelo na svakom koraku. Suja uskoro primjećuje da se život iz obilja sve više pretvara u život u neimaštini. Veliki Vođa određuje normu – jedan obrok dnevno. Suja otkriva da cvjeta ilegalna trgovina gdje možeš kupiti potrepštine, ali i informacije.

Kad se Jin ne vrati u Pjongjang, a Suja saznaje da je u zatvoru, njezin se svijet počinje mijenjati i nikad više neće biti isti. Odluka koju donosi duboko je promišljena jer je vodi srce.

Svaka je tragedija prilika za pobjedu našeg Dragog Vođe, Kim Jong Ila, shvaćate li? str. 46.

Dojam o djelu

O Sjevernoj Koreji ne znamo mnogo. Ono što znamo strogo su dozirane informacije koje nam servira aktualna vlast, a koje se itekako razlikuju od surovog realiteta koji pričaju prebjezi iz Sjeverne Koreje. Posljednji izgnanici potresan je roman koji čitate s grčem. Knjiga  donosi rijedak uvid u život unutar čuvanih zidina Sjeverne Koreje i mučna iskustva onih koji su se usudili pobjeći.

U knjizi Posljednji izgnanici ima izuzetno dirljivih i šokantnih scena. Jedna od onih koja me najviše dirnula strašna je glad koju trpe stanovnici ruralnih područja. Struganje kore drveta kako bi se dobila jestiva kaša za obitelj ispod svakog je ljudskog dostojanstva, kao i činjenica da je većina spremna izdati svoje prijatelje, susjede pa čak i rodbinu, kako bi dobila određene bonuse kao što su bon za hranu, kukuruzna krupica ili nešto od odjeće.

Jin i Suja prelaze sve faze od naivnosti i obožavanja Velikog Vođe, do nevjerice i suočavanja s grubom realnošću. Dok se bore za preživljavanje i ponovni susret, njihovo mladenaštvo i iluzije opasno su uzdrmani. Ali ono što njih dvoje imaju, nitko ne može zabraniti. To su nada i vjera da postoji bolji svijet od onoga u kojem su živjeli.

Premda je knjiga fikcija, ako zanemarite ljubavnu priču, ovako brutalan, realističan prikaz Sjeverne Koreje koji čine priče o sudbini prebjega, čini da je čitate kao da gledate najbolji dokumentarac. I to joj je, uz lijepu ljubavnu priču, najveća vrijednost.

Ann Shin posljednji izgnanici

O autoru

Ann Shin odrasla je u Britanskoj Kolumbiji, a danas živi u Torontu s partnerom i dvije kćeri. Bavi se pisanjem i produciranjem filmova i serija. Njezini dokumentarni filmovi The Defector: Escape from North Korea i My Enemy, My Brother osvojili su brojne nagrade, a njezina knjiga The Family China osvojila je nagradu Anne Green i bila u užem izboru za nagradu Gerald Lampert.

Gdje kupiti:

Znanje

Danielle Trussoni: Majstor zagonetki

Nakladnik: Stilus, 2023.

Naslovnica romana Majstor zagonetki: ©Stilus

Preveo: Dražen Čulić

Takva je priroda zagonetke: naizmjenično nudi bol i zadovoljstvo. (str. 14.)

Danielle Trussoni: Majstor zagonetki

Majstor zagonetki

Mike Brink poznati je zagonetač koji svoju slavu zapravo duguje ozljedi mozga. Naime, igrajući američki nogomet u srednjoj školi, pretrpio je tešku ozljedu mozga i tako, kao jedan od pedesetak ljudi na cijelom svijetu, postao savant – čovjek izvanrednih kognitivnih sposobnosti.

Dobio si dar. Možeš ga ignorirati ili se možeš njime služiti. Ali od njega se ne možeš sakriti. (str. 32.)

Mike se teško snalazi u međuljudskim odnosima i najdraže mu je društvo njegova kujica Connie. I zagonetke, što ih je više i što su teže, to bolje.

Zato on rješava zagonetke, baš zato, zbog tog osjećaja da svijet ima smisla. (str. 19.)

Jednoga dana prima neočekivan poziv zatvorske psihijatrice koja ga moli da dođe pogledati neobičan crtež jedne zatvorenice. Budući da ga svaka zagonetka neopisivo privlače, Mike pristaje i saznaje da je zatvorenica zloglasna spisateljica Jess Price, koja služi tridesetogodišnju kaznu za brutalno ubojstvo.

Ali Jess Price nije obična pacijentica. Ovdje se događa nešto čudno. Nešto što ne mogu objasniti. Ponekad, dok sam s njom, ja… Uplašim se. I više od toga. Užasnem se. Kao da sam se našla uz nešto veće od sebe. Nešto opasno. (str. 26.)

Drevni misterij

Ubrzo, Mike biva uvučen u misterioznu priču čiji ga tragovi i zagonetke vode od New Yorka preko Praga, od sadašnjosti do davne prošlosti, davnije nego što čitatelj može i naslutiti.

…u stvarnosti nas istina može ozlijediti. Ponekad su tajne s razlogom skrivene. (str. 159.)

Ovaj čuveni genijalac i odgonetač najtežih zagonetki uskoro shvaća da su neke tajne skrivene s razlogom i da neke zagonetke treba ostaviti na miru. Njegova želja da pomogne Jess jača je od opreza, no zaboravlja da i ona ima skrivene motive.

Ali ništa vezano uz Jess Price nije imalo smisla. Tragovi koje je nudila bili su nejasni, obrasci nesuglasni. Možda su te kontradikcije dio zagonetke koju predstavlja. Ona je odredila pravila igre, a ako je itko na ovom svijetu može odigrati, to je Mike Brink. (str. 55.)

Njezina zagonetka tek je prvi korak u otkrivanju drevnog misterija koji bi mogao promijeniti sudbinu cijelog čovječanstva.

Danielle Trussoni: Majstor zagonetki

Početak

Svoje dojmove o romanu Majstor zagonetki dijelim na dva odlomka jer su me prve dvije trećine  oduševile, a onda mi je nekako lagano krenula nizbrdo.

Dakle, te dvije trećine bile su mi uzbudljive i napete toliko da mi se bilo stvarno teško odvojiti od knjige. Zanimalo me što znače zagonetke i mada ih nisam ni pokušala riješiti, značenje koje su im glavni likovi pridavali fasciniralo me i držalo prikovanom za stranice.

Još jučer vjerovao je da odlazi … pomoći genijalnoj ženi u nevolji. … Ali Jess nije bila čudna luđakinja i njezin boravak u zatvoru nije bio slučajan. Jess Price bila je netko tko je pomno i temeljito planirao svoj pristup. Čekala je pravi trenutak. Namamila ga je zagonetkom, zadržala šifriranom porukom. U Jess Price Mike Brink našao je dostojnu protivnicu. Zaista, od početka nije imao šanse.
(str. 95./96.)

Onda se u relativno realnu priču počinju uplitati nadnaravni motivi koji me i dalje navlače na čitanje, ali polako počinjem slagati face koje ću objasniti u sljedećem odlomku.
Sad ono što mi je bilo super. Božja zagonetka kao temeljna tajna romana zaintrigirala me i o njoj sam željela saznati više. Stara kuća puna tajnih prolaza i artefakata, tvorac (jezivih) lutki iz 19. stoljeća čija pisma čitamo, psihotični bogataš, zatvorenica koja ne govori… Te naravno, klasičan junak kojeg podjednako volimo zbog iznadprosječnih sposobnosti i zbog sasvim prosječnih mana. Što može poći po zlu?

Evo što.

I kraj

Pokušat ću objasniti one face odozgo… Svi već znate da obožavam horore i Kinga i njegovo nadnaravno mi je savršeno. Obožavam i cijeli taj religijsko-misteriozni segment zbog kojeg mi je Da Vincijev kod i dalje jedan od top romana ikad pročitanih. Međutim, u romanu Majstor zagonetki sve mi to nekako slabo funkcionira. Bilo je dijelova koje nisam razumjela, koji su me apsolutno zbunjivali i koji se nikako nisu uklopili u priču. Te prve dvije trećine bile su izvrsne, a onda mi se čini da se i autorica sama pogubila… Jednostavno, nisam vjerovala onome što čitam. Završni dio nije imao snagu, stigao je brzo i bez zavrzlama, čiča-miča gotova je priča. Sam rasplet, svojevrstan epilog, funkcionira i dao se naslutiti i ranije, ali nisam mu povjerovala.

Ukratko, zadnja trećina ovog romana bila mi je nepovezana, nerazumljiva, na trenutke apsurdna. Volim dobre nadnaravne motive, ali oni imaju svoju funkciju. Ovako nabacani, upropastili su relativno zanimljivu i uzbudljivu priču. Autorica je imala izvrsnu ideju koju nije ostvarila onako kako je mogla.

Naravno, to je samo moje mišljenje. Sve recenzije koje sam na temu Majstora zagonetki pročitala čine mi se jako pozitivne pa je najbolje da sami pročitate i vidite u čemu je stvar.

E da, nemojte očekivati ni Nijemu pacijenticu, ni Da Vincijev kod ni prstohvat Stephena Kinga. Onoga tko je to rekao treba natjerati da sve navedeno iznova pročita… Nekoliko puta.

Danielle Trussoni: Majstor zagonetki

Ostali naslovi ove autorice:

Danielle Trussoni američka je spisateljica i novinarka. Osim romana Majstor zagonetki, autorica je i romana Angelologija, u kojem se također bavi biblijskim motivima (palim anđelima). Oba su joj romana prevedena na više od trideset jezika.

Danielle Trussoni članica je žirija Pulitzerove nagrade za književnost.

Gdje kupiti roman Majstor zagonetki:

Stilus

Ashley Winstead: U snovima držim nož

Nakladnik: Fokus, 2022.

Naslovnica knjige U snovima držim nož: ©Fokus

Prevoditelj: Tihana Kvočić

Ashley Winstead u snovima držim nož

Sreća? To je luksuz koji si nikad nisam mogla priuštiti. str. 161.

U snovima držim nož napeti je krimić u kojem pratimo sedmero prijatelja koji su u vrijeme studija bili su nerazdvojni. A onda se neposredno prije njihove diplome dogodilo ubojstvo, brutalno i nikad razjašnjeno. Kako bi obilježili deset godina otkad su diplomirali, svi se opet nalaze, svatko od njih iz svojih razloga. Jessica Miller najviše zato da svima pokaže kako je uspjela u životu. Ali, nemaju svi tako isprazne motive. Netko je odlučan uhvatiti pravog ubojicu u zamku, kako bi krivci platili.

Prijatelji

Studirati na elitnom sveučilištu Duquette stvar je prestiža. Neki od njih upali su tamo zbog bogatih roditelja koji su vlasnici uspješnih poslovnih imperija, a drugi isključivo vođeni velikom željom, odricanjima i upornošću. Jessica, nesigurna djevojka sa željom da se dokaže roditeljima; Heather, bogatašica kojoj sve polazi za rukom; Caro, svima najbolja prijateljica i dečki: Frankie, savršeni sportaš; Mint, prezgodan sin bogatog oca; Jack, trezveni realist te Coop, nedokučiv, s reputacijom fakultetskog dilera.

Grupa je to sastavljena od različitih osobnosti mladih ljudi koji se možda nikad ne bi ni družili da ih nije spojilo okruženje u sveučilišnom kampusu: bratstva, sestrinstva, razni izazovi, zabave s puno alkohola, droge i seksa, svega je tu bilo. I sve je potpuno neprimjetno klizilo prema jedinom mogućem kraju – ubojstvu.

Početak

Jessica Miller se, nakon deset godina vraća na Sveučilište kako bi prisustvovala okupljanju koje organizira fakultet. Zna da će tamo vidjeti bivše prijatelje s kojima je prekinula sve veze otkada se dogodilo ubojstvo. Strašni događaj uzdrmao je školu i razbio blisko povezanu grupu prijatelja. Iako je krivac ubrzo pronađen, a zatim, u nedostatku dokaza, poslije duže vremena i pušten, Jessica ne vjeruje u njegovu krivnju. A ne vjeruje ni žrtvin brat Eric koji ima plan kako da prokaže pravog ubojicu.

Bojim se da je koledž bio posljednje mjesto na kojem sam stvarno bila živa, onakva kakva bih trebala biti, i da više nikad neću biti takva. str. 155.

Dojam o djelu

U snovima držim nož odličan je krimić u kojem su doslovno svi sumnjivci. Druga je stvar što ni za jednog od likova ne možete istinski navijati jer su svi odreda nesimpatični. Jessica, koja nam priča priču u dva vremenska slijeda (za vrijeme studiranja i sada), iskompleksirana je djevojka, nerealizirana u vlastitoj obitelji iz koje vuče traume. Njezina grozničava želja da bude prva i najbolja graniči s patologijom.
Ni drugi likovi nisu bolji. Puni su poroka, ljubomore, zavisti s ultimativnom željom da se moraju uklopiti kako bi bili prihvaćeni. Svega tu ima što bi možda i obični, “razulareni” studenti u nekom kampusu činili iz želje da se zafrkavaju, čine spačke ili jednostavno zabavljaju, ali sve je jako potencirano na neku veću razinu i jednostavno osjećate da je previše.

No bez obzira na klišeje, pretjerane reference na nož, staklo, krv, lijekove, droge i uništene pozornice sestrinstva i bratstva, U snovima držim nož plijenio je moju pažnju od prve do posljednje stranice. Pa čak i činjenica da sve likove “mrzimo” i da nam idu na živce na neki je način podigla ocjenu ovom romanu.

Preporuka: pročitati!

Ashley Winstead U snovima držim nož

O autoru

 Ashley Winstead autorica je knjige U snovima držim nož. Njezine su knjige prevedene na više od deset jezika diljem svijeta i odabrane za filmsko i tv-ekraniziranje. Ashley ima doktorat znanosti u suvremenoj američkoj književnosti. Živi u Houstonu.

Gdje kupiti:

Fokus

Što čitati na godišnjem odmoru?

Napokon na godišnjem odmoru

Napokon je stigao taj dugoočekivani godišnji odmor! Bilo da ste na moru, u planinama ili jednostavno ostajete doma, sigurno ćete se kad-tad pomisliti – pa, moglo bi se nešto i pročitati! Ako ste knjigoljubac na godišnjem odmoru, vjerojatno ste se unaprijed pripremili praveći listu i trpajući u kofer više knjiga nego odjeće!

Ipak, za one koji još nisu sigurni kojem se kvalitetnom štivu posvetiti na godišnjem odmoru, evo naših 11 prijedloga.

Uvijek se trudimo naći nešto za sve. Tako smo i ovaj put napravile solidan izbor trilera i krimića, ljubavnih romana, priručnika i romana koje je teško svrstati u neku od tih kategorija, a vjerujemo da ćete u njima uživati.

Što čitati na godišnjem odmoru

Taylor Jenkins Reid: Daisy Jones i Šestorka

Prijedlog romana za čitanje na godišnjem odmoru otvaramo s Taylor Jenkins Reid. Bilo koji roman ove talentrirane autorice uljepšat će vam ljeto, ali naš je izbor pao na zabavan, ali intenzivan roman Daisy Jones i Šestorka.

Sedamdesetih godina 20. stoljeća, u eri seksa, droge i rock ‘n’ rolla, prelijepa djevojka fantastičnog glasa želi postati netko. I radi to na potpuno pogrešan način – spavajući s različitim, tada slavnim muškarcima, uzimajući sve dostupne droge. Ta djevojka je Daisy Jones. U isto vrijeme, rock-bend Šestorka postaje sve popularniji i poznatiji. Njihov glavni pjevač i tekstopisac je karizmatični Billy Dunne. Uoči prve turneje benda, Billyjeva djevojka Camilla saznaje da je trudna. Pod teretom nenadane slave i očinstva, a s viškom love i ženskog zanimanja, Billyjev život počinje izmicati kontroli.

Daisy Jones i Šestorka roman je koji je teško opisati riječima. To je spoj glazbe, teksta, sličica, mirisa, atmosfere, osjećaja. Idealan je za čitanje u ovim vrućim ljetnim danima koji će samo produbiti doživljaj romana. Vjerujem da je fabulu prezanimljivom učinio i odmak od klasičnog pripovijedanja. Naime, Daisy Jones i Šestorka pisani su u obliku velikog intervjua koji misteriozna autorica vodi s članovima benda tridesetak godina nakon njihova naprasnog raspada usred turneje.

Nakladnik: Vorto Palabra

Claire North: Itaka

Priču o otoku koji je Odisej ostavio iza sebe odlazeći u Trojanski rat priča nam, ni manje ni više nego Hera, Zeusova supruga i sestra.
Otkad su je muževi i sinovi napustili kako bi ratovali neki tuđi rat, Itaka je otok žena. Njihova kraljica iz sjene je Penelopa. Premda nikad ne bi priznala da vlada, ona sve konce drži u svojim rukama. No, Odiseja nema već dugih osamnaest godina. Sve je više prosaca koji opsjedaju palaču, a ona ih, po zakonu gostoljubivosti, ne smije izbaciti. Kao da to nije dovoljno, otok počinju napadati gusari Iliri koji, kad ih se bolje promotri, ipak ne nalikuju na Ilire… Odiseja i dalje nema. Prosci postaju nestrpljivi. Gusari opet napadaju. Jedan je kralj mrtav. Jedna je kraljica u bijegu. Glasovi drevnih boginja osvete i prokletstva postaju sve glasniji…

Itaka je moćno štivo koje vas od prve riječi uvlači u sebe i ne da vam van. Hera je vješta pripovjedačica, oštra, ranjiva i duhovita. Njezina priča je istinita jer kaže – nema što izgubiti.

Nije ovo roman za plažu. Na ovu se kompleksnu priču treba koncentrirati, treba popamtiti sva ta imena i odnose. Tko koga, kad i zašto. Ali neće vam biti žao. Itaka je roman prekrasnih rečenica, savršeno ispripovijedan. Proza je to na kakvu rijetko nailazimo i shvaćam zašto je Claire North nagrađivana spisateljica. Iako ponekad težak, ovaj roman nije naporan. On nam oduzima dah, ne samo ljepotom izraza, već i snagom svih žena koje su postojale u sjeni muškaraca, potiho vodeći bitke, učeći iz poraza, zanemarujući pobjede.

Svakako pročitajte, ako volite zahtjevne romane pisane biranim riječima u kojima ćete uživati.

Nakladnik: Stilus

Čitanje na godišnjem odmoru

Elena Armas: Ljubavna obmana u Španjolskoj

Na godišnjem odmoru najčešće se čitaju ljubići – ovo je jedan od onih koje sam uporno odgađala, a onda ga nisam mogla prestati čitati!

Catalina Lina Martín vatrena je Španjolka koja živi i radi daleko od domovine, u New Yorku. I uvalila se u veliku nevolju. Sestra joj se udaje, ona je kuma. I sve bi to bilo super da kum nije njezin sretno zaručen bivši dečko Daniel. Dok pokušava naći nekoga tko bi joj odglumio dečka, za taj se nezahvalni zadatak javlja ni manje ni više nego njen prezgodni kolega Aaron Blackford, koji je, usput rečeno, i Linin zakleti neprijatelj. Preko volje, Lina prihvaća Aaronovu pomoć i oni lete u uzavrelu Španjolsku.

Ljubavna obmana u Španjolskoj divan je ljubavni roman! Mislim da je ovo prvi suvremeni ljubić koji sam čitala i u koji sam se zaljubila! Radnja je dosta spora, što sam vidjela da neki blogeri zamjeraju, i stvarno jest. Ali, Bože, kako je sve to lijepo napisano! Točno vidimo što se odvija u glavama glavnih likova, malo pomalo ulazimo u njihove misli i dok pratimo rađanje strasti između njih dvoje, postaje jasno zašto je Ljubavna obmana postala toliki hit među ljubiteljima žanra. Kemija između Line i Aarona opipljiva je i stvarna.

Potvrđujem da je istina ono što piše na koricama. Doista ćete izgarati od želje za čitanjem i dugo će vam, nakon što zatvorite posljednju stranicu, od ove ljubavi biti toplo oko srca.

Nakladnik: Znanje

Dror Mišani: Tri

Kad Orna na stranici za razvedene upozna Gila, ne može reći da je to ljubav na prvi pogled. No premda joj je pomalo odbojan, nastavlja izlaziti s njim jer pokušava zaboraviti svojeg bivšeg supruga Ronana, koji je napustio obitelj i odselio se u Nepal. Kad se Ronan vraća u Izrael sa svojom novom ženom i njezinom djecom, Orna se uplaši da će njezin sin odlučiti živjeti s ocem. Da sredi misli, odluči otići u kratak posjet Gilu, koji je na poslovnom putu u Bukureštu, unatoč znakovima upozorenja da nešto u njegovoj priči jednostavno ne štima.

Tri je roman za zahtjevnije čitatelje, one koji i na godišnjem odmoru žele uposliti svoje moždane vijuge. Isprva se čini da čitamo ljubavnu priču, ali kako stranice odmiču, shvaćamo da je pred nama i napet psihološki triler i karakterna studija triju različitih žena. Što ih povezuje?

Pisan na drugačiji način, smješten u drugačijem gradu, ovaj roman gradi napetst svakom novom rečenicom, iako je jasno tko je kriv i prije nego je došlo do zločina.
Dušu dalo za sve ljubitelje kompleksne, izvrsne književnosti!

Nakladnik: Fraktura

Preporuka za čitanje

Ilaria Tuti: Cvijeće iznad pakla

U izoliranom mjestašcu na sjeveru Italije, okruženom legendama i strašnim pričama, pronađeno je tijelo muškarca, iskopanih očiju. Na poprište stiže iskusna detektivka Teresa Battaglija, a s njom i novak Massimo Marini, kojem je to prvi dan na novom radnom mjestu. Unatoč mještanima koji ne surađuju i mjesnoj policiji koja ne vjeruje u „moderne metode“ rada, Teresa upozorava da je ovo ubojstvo tek prvo i da će ubojica opet napasti. Prije nego se to dogodi, detektivka mora rasplesti mrežu mitova, legendi i istine koja čvrsto steže selo. Rješenje ubojstava leži u prošlosti, u mističnom krajoliku malog Travenìja.

Cvijeće iznad pakla triler je koji me obuzeo od prve stranice! Nakon uvoda u radnju i priče o staroj, zagonetnoj školi koja se poput zastrašujuće vizije uzdiže nad austrijskim seocetom, nisam mogla prestati čitati! I svako je poglavlje bilo sve bolje! Već znate da obožavam legendama ovijene izolirane seoske zajednice – a ovdje baš to imamo u punom sjaju! Ilaria Tuti zaista je vješto splela zločine iz prošlosti i one iz sadašnjosti u vijenac jeze koji će se svidjeti svakom ljubitelju trilera.

Ako vam je dosta vrućine, sunca i znojenja i tražite triler koji će vas odvesti daleko od stvarnosti, u hladnu i mračnu šumu, ovo je pravi roman za vas!

Nakladnik: Znanje

Reina Reed: Komadić raja

Davina Sawyer mlada je djevojka koja nikad u životu nije bila ništa do li – uzorna. No, vrijeme joj istječe – naime – Davina treba novo srce, a na samom je dnu liste kandidata. Polako se miri s liječničkom prognozom da će živjeti još samo godinu dana. Tada joj umire voljeni djed Adam i ona je neutješna. Međutim, djed joj ostavlja posljednje iznenađenje – kuću koja će biti njezina ako ispuni nekoliko uvjeta. Među njima je i onaj Davini naoko neizvediv – treba se zaljubiti i udati. No, kada stiže u Cannon Beach, mjesto na kojem se nalazi djedova kuća, stvari počinju ići točno u smjeru koji je djed imao na umu. Davina upoznaje lokalnog zločestog dečka Lorenza…

Komadić raja domaći je ljubavni roman koji se ne srami svojih stranih pandana. Mada, da budem iskrena, nikad nisam čitala domaći ljubavni roman, ali ako su svi ovakvi, čak ću im dati priliku. Dakle, Komadić raja prava je romansa na koju čitatelj ne može ostati hladnokrvan. Čitala sam da su nekima bile potrebne maramice – meni nisu. Ipak, kraj me se duboko dojmio jer ga nisam očekivala. I više sam bila ljuta nego uplakana, što je opet dokaz da Davina i Lorenzo doista znaju kako ući u srce čitatelja. Ne znam kakvi ste s čitanjem ljubavnih romana, ali za Komadić raja od mene imate preporuku. Priča je strastvena, ali ne vulgarna. Nježna, romantična, bolna. Realna i nerealna. Baš kao i sama ljubav.

Nakladnik: Prof&Graf

Will Dean: Zadnje što će izgorjeti

Ovo je priča o ženi koja se ne zove Jane. Ona ima svoje ime, svoje porijeklo, svoje roditelje, djetinjstvo i mladenaštvo, svoje snove. A nema zapravo ništa. Jer zatočena je na rubu ogromne pustopoljine od čudovišta koje ju je otelo i drži je tamo punih sedam godina. Ono što ta žena jedino ima – to je nada. Nada da će pobjeći.

Zadnje što će izgorjeti briljantna je knjiga ispričana isključivo glasom žrtve. Iznenađenje mi je bilo što je knjigu napisao mlađi muškarac.

Priča je jednostavna, a s tako puna slojeva i one strašne težine nečega između. Ovo je priča o bijelom roblju, traffickingu i neizvjesnosti u koju se upuštaju mlade djevojke koje napuštaju rodni kraj, namamljene raznim obećanjima o dobrom poslu i boljem životu. Ipak, to nije priča samo o ženi. To je i priča o čovjeku kojeg je netko rodio, odgojio i napravio od njega čudovište najstrašnije vrste.
Žena koja se ne zove Jane savršeno je napisan lik. Žrtva i ratnica u isto vrijeme. Robinja i heroina.

Obavezno pročitajte! Ova je knjiga moj ljetni favorit!

Nakladnik: Znanje

Preporuka za čitanje

Iva Kolega: Zvijer u nama

Dona Bilić, šesnaestogodišnja odbojkašica i odlična učenica, nestaje, a za njezin nestanak sumnjivi su svi u njezinom okruženju. Inspektori Ervin Wolf i Kris Tomić moraju pronaći Donu, ali to nije lagan zadatak jer trebaju pročešljati čitavu jednu generaciju srednjoškolaca, kao i prijatelje i poznanike nestale te njezinih roditelja.

Pored svega, tijekom istrage, i Ervin i Kris bore se sa svojim osobnim problemima i demonima, koji ne smiju utjecati na njihove prosudbe jer je riječ o životu mlade djevojke. Sve to samo dodatno pojačava napetost u vezi s tim misterioznim slučajem.

Na početku se suočavate s mnoštvom likova koje treba povezati i čini vam se da se radi o tipičnom adolescentnom društvu koje se druži, zaljubljuje, zavidi, mrzi, smješta različite spačke, ali kako se radnja intenzivira roman postaje sve teži, mračniji i pun iznenađenja.

Zvijer u nama treći je roman autorice Ive Kolege.

Nakladnik: Naklada Fragment

Laura Dave: Posljednje što mi je rekao

Hannah Hall mislila je da ima odličan život. Posao koji je ispunjava, suprug s kojim se odlično slaže i njegova kćerka koja je, istina, u osjetljivim godinama, ali s kojom se trudi naći zajednički jezik i uvjerena je da će uspjeti.
Sve do jednog dana kada Hannin suprug Owen netragom nestaje. Prije nego što je nestao, Owen Michaels svojoj je voljenoj ženi uspio dostaviti poruku: Zaštiti je. Unatoč zbunjenosti i strahu, Hannah Hall točno je znala na koga se poruka odnosi: na Bailey, Owenovu šesnaestogodišnju kćer, koja je kao dijete tragično izgubila majku i koja ne želi imati apsolutno ništa sa svojom pomajkom.

Hannah i Bailey započinju grozničavu potragu za Owenom, a isto to čine i agenti FBI-a koji privode Owenova šefa zbog sumnje u investicijski kriminal. Dok Hannini očajnički pozivi ostaju bez odgovora, ona shvaća da njezin muž nije onaj za kojeg se predstavlja i da je ključ za otkrivanje njegova pravog identiteta i stvarnog razloga nestanka upravo Bailey.

Roman počinje malo sporije, ali kako potraga za Owenom napreduje, jasno vam je da su u igri mnogo opasnije stvari od pronevjere u informatičkoj korporaciji. I taman kad pomislite da će se rasplesti Owenov nestanak, pred Hannu je stavljena teška odluka.

Nakladnik: Znanje

Preporuka za čitanje

Lucy Foley: Mala smrt

Možda zato što inače volim ovu autoricu, ali knjiga mi se jako svidjela. Ovaj put, za razliku od knjiga Lovačka družina ili Popis uzvanika, autorica je dokazala da može stvoriti jednako dobar, sugestivan i zanimljiv roman koji se događa u jednom jedinom prostoru u obliku gradske, viktorijanske, klaustrofobične vile ili kako je autorica naziva penthouse.

Upoznajemo zanimljivu šaradu likova nastanjenih u toj zgradi: dvije djevojke Mimi i Camille, decentnu Sophie koja jako drži do svog izgleda i njezinog znatno starijeg supruga Jacquesa. Tu su i Nicolas, mladi poslovni čovjek; Antoin, koji je sklon alkoholu te njegova djevojka, i na kraju, Benjamin Daniels, mladi istraživački novinar.
Pozornica je tu kao da ju je osmislila Agatha Christie.

U Pariz dolazi Jess, Benova polusestra, nakon što je dala otkaz kao konobarica. Jess je u potrazi za boljim poslom i životom. Javljajući Benu da dolazi, dobiva upute i adresu, ali došavši pred kuću otkriva da Benu nema ni traga. Svakim satom bez Bena, Jess sve više zadire u njegov svijet i nailazi na sve više pitanja.

Mala smrt roman je nešto sporijeg tempa, uz atmosferu mahnitosti u ponašanju stanara  i zlokobnog pečata stare vile, dobivate roman u kojem je svatko osumnjičenik pa roman želite što prije pročitati. Taman ono što želimo od štiva na godišnjem odmoru!

Nakladnik: Mozaik knjiga

Emma Reed Turrell: Prestanite ugađati drugima

Knjiga koja spada u kategoriju priručnika za samopomoć ugodno me iznenadila. Mislim da se apsolutno svatko može pronaći u ovoj knjizi. Svi mi u životu radimo različite kompromise i ustupke, često na štetu vlastitog interesa, dobrobiti, a ponekad čak i zdravlja. Kad nam voda dođe do grla i kad nam je razina stresa prevelika, tada dolazi do pucanja na svim životnim frontovima.

Problem nastaje kada u pretjeranom nastojanju da ugodimo drugima zanemarimo svoje potrebe i želje, žrtvujući tako vlastito zadovoljstvo i sreću.

Britanska psihoterapeutkinja Emma Reed Turrell opisuje „četiri vrste ugađača ljudima“ – osobe kojima je uvijek lakše reći DA, nego objasniti zašto NE – nudeći praktične i ohrabrujuće savjete o tome kako bolje razumjeti i zaustaviti ugađačko ponašanje kada ono počne negativno utjecati na našu mentalnu i fizičku dobrobit. Njezini savjeti pomoći će vam da se oslobodite obrazaca tog nezdravog ponašanja te da se na ispravan način počnete brinuti o drugima – kako biste se naposljetku mogli bolje brinuti o sebi.

Nakladnik: Stilus

Na godišnjem odmoru

Je li počelo vaše čitanje na godišnjem odmoru?

Vjerovali ili ne, ovo je naša treća godina u kojoj vam preporučujemo različita štiva za ljetno čitanje! Ako među ovim prijedlozima niste našli ništa za sebe, pogledajte 10 ljetnih knjiga u hladu ispod bora i 10 romana za čitanje na godišnjem odmoru (OK, sad i mi vidimo da nismo prekreativne u smišljanju naslova 😁).

Nadamo se da su vam se svidjeli naši prijedlozi i da će neki od ovih romana biti i vaš ljetni izbor!

Lijepo nam se odmorite, uživajte, zabavljajte se i čitajte i naravno, pišite nam ovdje u komentarima, na Facebooku i na Instagramu, koje je vaše najdraže ljetno štivo.
Što biste nam vi preporučili? ☀️⛱️🕶️📖

Lynette Noni: Zlatni kavez

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica romana Zlatni kavez: ©Znanje

Prevela: Ana Briški Đurđevac

„Drukčija si od njih, Kiva. Ti si svjetlost njihovoj tami. Tvoja je magija čista, a srce iskreno. O-osjećam to.“ (str. 417.)

Lynette Noni: Zlatni kavez

Zlatni kavez – uvod

Nakon napetih događaja koje smo pratili u Zatvorskoj vidarici, Kiva Meridan uspjela je pobjeći iz zloglasnog zatvora Zalindov.

Preplavila ju je nelagoda kad se sjetila dugih godina, desetljeća provedena iza debelih zidova i neprobojnih željeznih rešetaka.
Zatvor Zalindov.
Za većinu zatvorenika značio je smrt, ali Kiva je uspjela preživjeti.
(str. 13.)

S Jarenom, zatvorenikom za kojeg se ispostavi da je prijestolonasljednik kraljevstva Evalon, i dječakom Tippom, kojem je u zatvoru spasila život, Kiva sada živi u palači, s ostalim članovima kraljevske obitelji.

Zlatni kavez – palača

Ono što Kiva od svih njih skriva jest to da ima misiju – a to je osveta. Osveta odgovornima za propast njezine obitelji. Osveta onima koji su oduzeli ono što joj od rođenja pripada. Osveta kraljevskoj obitelji.

Nakon što pronađe brata i sestru, vođe pobunjenika, Kiva dobiva zadatak – špijunirati Jarena i ostatak njegove obitelji. Zbog toga, ona više nigdje nije sigurna. Ni u palači, među onima koje je donedavno mrzila svim žarom, ni vani, u gradu punom pobunjenika koje vode oni koje je nekada tako jako voljela, a koji su danas sasvim drugačiji ljudi.

„Moraš se odlučiti, Kiva“, protisnula je. „Ne možeš tvrditi da si na našoj strani, a istodobno čeznutljivo zuriti u svojega dragocjenog princa. On ili mi. Oni ili mi. Ne možeš imati i jedno i drugo.“ (str. 176.)

Kiva i Jaren sve više vremena provode zajedno i uskoro postaje teško znati kome pripada Kivina odanost. Obitelji – koja više nije ono što je nekad bila. Ili Jarenu – pripadniku obitelji koja je uništila njezinu.

Bez obzira na to kako se osjećala pokraj njega, bez obzira na to koliko mu je bilo stalo do nje, morala je znati da su na suprotnim stranama i da se to nikad neće promijeniti zbog njihova podrijetla.
Za njih nije bilo nade.
Nikad je nije bilo.
I to ne smije zaboraviti.
Ne smije si priuštiti da to zaboravi.
(str. 101.)

U fantastičnoj, šokantnoj završnici romana, otkrivamo da ništa nije onakvo kakvim se čini.

Granica između izdaje i ljubavi sve je tanja.

Kivi prijeti opasnost od gubitka svega što voli i za što se borila.

U kraljevstvu kojem opasnost prijeti izvana i iznutra, postavlja se pitanje – tko je istinski neprijatelj?

Lynette Noni: Zlatni kavez

Uzbudljiv nastavak fantastične trilogije

Trilogija Zatvorska vidarica jedna je od najboljih trilogija koje sam ikad čitala!

Imajte na umu da nisam neki fan fantasyja, ali ova trilogija osvaja na prvo čitanje! Ljubav je počela prvim, a nastavila se i drugim nastavkom, romanom Zlatni kavez. Iako kreće malo sporije, priča je stvarno zanimljiva, a kako se bliži kraj, događaji postaju sve napetiji i zapetljaniji.

Kiva je rastrzana između obitelji i ljubavi. Jaren je njezin smrtni neprijatelj i nije joj jasno zašto je tako dobar i drag, ako je istina sve ono što joj je obitelj rekla o njemu i njegovima.

S druge strane, ono što je ostalo od Kivine obitelji nije ono što Kiva pamti. Majka je mrtva, a toplina i nježnost kojima su je brat i sestra nekad obasipali, sada su nestale u krvi i žaru pobune.

Kivi je bilo potpuno jasno zašto ga je Kraljevsko vijeće odredilo za prijestolonasljednika… Dok god Jaren bude vladao, njegov će narod biti zaštićen. Nije bilo te neprijateljske sile koja bi ga mogla poraziti.
A to je bio problem za Kivu.
Za njezinu obitelj.
Za pobunjenike.
(str. 97.)

I premda je naša junakinja isprva uvjerena u pravednost svoje obitelji, pobunjenika i njihova cilja, kako stranice odmiču, tako saznajemo da su brojne istine zapravo laži.

A i kraljevska obitelj krije mnoge tajne. Neke od njih su smrtonosne.

Užitak koji osjećate  dok čitate Zlatni kavez stvaran je i ne popušta do samoga kraja!

A tada – nakon što ste zatvorili te prelijepe, magične korice, užitak ustupa mjesto žudnji…

Jer – kad će više taj treći nastavak?!

Umjesto preporuke

Umjesto preporuke, reći ću vam ovo!

Prvi dio, Zatvorsku vidaricu, pročitala sam u treptaju oka i ostala iznenađena savršenstvom tog romana! Nema kome ga nisam preporučila! Toliko je dobro napisan da u njemu, bez šale, mogu uživati i oni koji ne vole fantasy, magiju, čudnovata kraljevstva i slične motive.

A kako se roman približava kraju, tako postaje sve napetiji, šokantniji, zanimljiviji! I završava pravim cliffhangerom što tjera čitatelja da se bezglavo baci na čitanje drugog dijela (govorim iz iskustva, khm – khm…).

Drugi dio je – isti takav! Svi su likovi izvrsno okarakterizirani, ni jedan nije površno opisan ili nepotreban. Svi nešto znače, važni su za priču i na neki način povezani, tako da – pažljivo čitajte.

Zatim, najbolji dio romana – kraj! Lynette Noni piše najbolje završetke! Kao ni prvi nastavak, uopće nisam niti naslutila kako će se rasplesti Zlatni kavez. I mada vjerujem da ima čitatelja koji će shvatiti u kojem smjeru juri radnja, ja nisam bila jedna od njih. Mene je sve iznenadilo i šokiralo. I oduševilo!

Kraj je toliko dobar da ne možete dočekati završnicu!

Jedva, jedva čekam!

Naši nas ožiljci određuju… Govore priču o hrabrosti i preživljavanju. Govore o tome tko smo u dubini duše, govore o izazovima s kojima smo se suočili i koje smo prevladali. … Nisu svi ožiljci vidljivi. … Ali ne zaboravite da su svi ožiljci prekrasni. I ne smijete ih se stidjeti. (str. 314.)

Lynette Noni: Zlatni kavez

Ostali naslovi ove autorice:

Lynette Noni nama je najpoznatija po svom fantasy romanu Zatvorska vidarica, koji je ujedno i prvi nastavak istoimene trilogije. Zlatni kavez drugi je dio, a iz recenzije se vidi koliko sam uzbuđena što nam, nadam se, uskoro dolazi treći i finalni nastavak! U originalu se zove The blood traitor, kod nas Krvni izdajnik, i ne sumnjam da će biti apsolutno fantastičan!

Gdje kupiti roman Zlatni kavez:

Znanje

Volite li fantasy romane, koji su usput i trilogije, bacite oko na trilogiju o grišama Leigh Bardugo te onu Tomi Adeyemi.

Jako je dobar i prvi dio duologije Jordan Ifueko, Zrakonoša, ali ipak, ni jedan mi dosad pročitan fantasy roman nije kao Zatvorska vidarica. 🙂