Lucy Clarke: Uspon

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2024.

Naslovnica romana Uspon: ©Mozaik knjiga

Prevela Vida Milek

Lucy Clarke: Uspon

U divljini nema svjedoka. (str. 169.)

Uspon

Četiri dugogodišnje najbolje prijateljice, Liz, Maggie, Helena i Joni svake godine odlaze na putovanje. Inače to budu wellnessi, bazeni i slično, ali ovaj put Liz odabire nešto puno opasnije i zahtjevnije. Ove godine Liz želi četiri dana planinarenja po Blafjellu, hladnoj norveškoj planini koja skriva pregršt tajni.

Planine ne otkrivaju ni jednu svoju tajnu. Ipak ondje, skriven među kamenim procjepima, netko točno zna kako je ta žena poginula. I zašto. (Uvod, str. 7.)

I tako njih četiri dolaze u Norvešku, zaustavljajući se najprije u planinarskom domu gdje upoznaju mnoštvo zanimljivih, no mutnih likova. Saznaju da je baš na Blafjellu prije točno godinu dana nestala jedna žena te da se baš uz to mjesto vežu brojna mjesna vjerovanja i legende.

Kaže se da je Blafjell… tanko mjesto. Znate li što to znači? …
To su mjesta na kojima je granica između ovoga i onoga svijeta mala, tanja.
(str. 47.)

Njih se četiri, gonjene svaka svojim razlozima, ipak odlučuju popeti.

No priroda je okrutnija nego su to mogle zamisliti. Kad u bizarnoj nesreći ostaju bez šatora i zaliha, kad nabasaju na nešto što je trebalo ostati skriveno, četiri najbolje prijateljice shvatit će da je prijateljstvo fleksibilna riječ. I da ni jedna od njih nije onakva kakvom se prikazuje.

Planina je surova. Nepredvidiva. Svejedno joj je tko leži polomljen i krvav. Svejedno joj je plače li netko ili se raduje.
To je razlog zašto se ljudi ovdje gube. Nema tu osude. U divljini možeš biti bilo tko.
(str. 181.)

Uspon i četiri prijateljice

Liz je liječnica, naoko živi najstabilnijim, mirnim životom. Zašto onda odabire toliko tešku rutu za putovanje koje bi trebalo biti odmor?

Na brzinu je zatreptala spustivši pogled na uredno svezane planinarske cipele. Duboko je udahnula, potom se okrenula i izašla iz svog života. (Liz, str. 14.)

Joni je rock-zvijezda kojoj svi zavide. Ali ona samu sebe prezire.

Osjećala je gađenje, sram i uzavrelu mržnju prema samoj sebi, dovoljno jaku da joj se činilo da će se raspasti. S druge strane, u njoj više nije bilo ničega što bi se moglo izliti iz nje i ta praznina bila je zastrašujuća. (Joni, str. 27.)

Maggie je samohrana majka. Nesigurna je, uvjerena da su sve njene prijateljice bolje od nje.

I Helena, još uvijek slobodna, naoko bezbrižna. Ipak, i ona svoju tajnu nosi sa sobom, na vrhove nemilosrdne planine.

Četiri prijateljice kreću na put, zanemarivši upozorenja o divljoj oluji koja se približava. Njihovo prijateljstvo bit će stavljeno na kušnju. Njihove tajne izaći će na površinu. Njihovi životi bit će dovedeni u pitanje.

Takva je bila.
Netko tko učini tako nešto svojoj prijateljici.
Netko tko bi učinio i nešto gore
. (str. 265.)

Jer, nemojmo zaboraviti, planina Blafjell već je uzimala žrtve.

Lucy Clarke: Uspon

Uspon…

Prije nego samo i sama počela čitati Uspon, pročitala sam dosta i pozitivnih i negativnih recenzija pa sam baš bila uzbuđena oko toga kako će se meni svidjeti. Da skratim priču, moji su dojmovi negdje između. Nisam nešto bogzna kako oduševljena, ali nije mi bila ni toliko loša. Bila mi je ok i nije mi žao vremena koje sam u nju utrošila.

Uspon je još jedna klasična priča o nekoliko najboljih prijateljica koje se, kako čitanje odmiče, pokazuju sve manje i manje najboljima. Ono što mi je, recimo, bilo izvrsno jest atmosferičnost romana. Ne zaboravimo da se velika većina odvija na maglovitim stijenama planine za koju se priča da je granica između ovoga i onoga svijeta. Sve to zloslutno šuškanje, nesreće koje to nisu, uske, oštre stijene zbog kojih i mi čitatelji malo teže dišemo… Sve mi je to jako dobro oslikavalo klaustrofobiju u kojoj se nalaze četiri prijateljice.

Dalje od sjaja vatre i svojih prijateljica, neugodan osjećaj golicao joj je osjetila. Imala je osjećaj da joj leđa nisu zaštićena, da joj je kralješnica na udaru, da je s leđa vreba neka neimenovana prijetnja. (Liz, str. 127.)

…i pad

Ono što mi se nije toliko svidjelo jest duljina romana, koji je definitivno mogao (trebao) biti kraći. Iako radnja nije bila dosadna, čak ni toliko spora, mrvicu manji broj stranica učinio bi čuda za napetost i dinamiku fabule. Doduše, sve su te rečenice napisane pitko, razumljivo i lako pa se nećete ni osvrnuti, a već ćete biti na trećini.

Ipak, količina teksta zanemariva je mana. Puno više problema imam s raspletom. Imam osjećaj da je zamišljen puno bolje nego je ostvaren. Apsolutno je nerealan i graniči s apsurdom. Nakon toliko zavrzlama, riješen je vrlo jednostavno i nabrzaka.

Moram priznati, više mi se svidjela Kuća na hridi, prvi kod nas objavljen roman Lucy Clarke. Uspon mi je bio ok, i kao razbibriga je super, no imam dojam da nije nešto što će se dugo pamtiti. Unatoč tome, ako tražite nešto lagano za lijeno listopadsko popodne, mislim da nećete pogriješiti ako odaberete baš ovaj roman.

Ako lagano zažmirite na mane i odlučite ne propitkivati kraj, mogli biste se čak i zabaviti.

Lucy Clarke: Uspon

Ostali naslovi ove autorice:

Spisateljicu Lucy Clarke na pisanje romana Uspon nadahnulo je pješačenje divljim, surovim dijelovima Norveške. Autorica je još devet romana čija se radnja zbiva na određenim geografskim područjima. Roman Jedna od djevojaka događa se u Grčkoj.

Prema njenom romanu The blue/No escape snimljena je TV serija, a trenutno se pišu scenariji prema još dvama njenim romanima.

Čitatelji s našeg područja Lucy Clarke upoznali su romanom Kuća na hridi.

Gdje kupiti roman Uspon:

Mozaik knjiga

Ornela Šumelj-Prskalo: Da sam ja manje ja

Nakladnik: Begen d.o.o., 2024.

Naslovnica knjige Da sam ja manje ja: © Begen

Ornela Šumelj-Prskalo da sam ja manje ja

Da sam ja manje ja

Da sam ja manje ja šarmantna je, intuitivna i sentimentalna priča o ljubavima, raskidima, dolascima i odlascima, bolima koje nosimo nakon što jednom zatvorimo vrata.

Sitni niz zamršenih odnosa ispričanih iz perspektive četiri glavna lika podsjetio me na moju, tvoju, našu priču. Nesavršenosti kojima je protkan život obogaćuju nas, daju mogućnost da se razvijamo u svim smjerovima, jačaju nas, ali nekad nas i slome. Tako je i s protagonistima romana Ornele Šumelj-Prskalo. Autorica nam priča priču o životu nakon.

Obiteljska priča događa se nakon odlaska, preljuba, otkaza, putovanja, preseljenja, odvajanja i u konačnici, nakon smrti bliske osobe. Priča je to u kojoj se svi možemo prepoznati. To je najveća vrijednost ovog romana.

Ines, majka

Najprije upoznajemo Ines koja ostaje bez supruga nakon niza godina zajedničkog života u dvoje. Nespremna na iznenadni gubitak supruga, potpuno emocionalno prazna, Ines ponavlja ritmične radnje kuhanja, pospremanja, peglanja… U tišini. Sama sa sobom, izgubljena u vlastitoj tuzi, svaki dan pogledom među mnoštvom traži supruga. Svaki dah, korak i misao koje je Ines dijelila s voljenim muškarcem, sada su samo njezini. A ona više nije ista.

Ono što mi nitko nije rekao je da većina ljudi, pa i onih za koje smo mislili da su nam dobri prijatelji, neobično reagira na tugu. Kao da je tuga infektivna bolest, a nitko se ne želi zaraziti. str. 13.

Lucija, kćer

Lucija, u mazohističnoj vezi s oženjenim muškarcem, izmučena situacijom koja kontrolira nju, umjesto obrnuto, odlučuje povući radikalan rez. Daje otkaz, odlazi od života koji je guši i traži se pokušavajući naći mir u dalekoj zemlji, bježeći od kaotičnog života.

Vrativši se na “tvorničke postavke”, Lucija pokušava naći novi put. Ali to nije lako. I sama ima vlastite demone koji je progone.

Jako sam dobro znala da moram prestati i da će, u protivnom, ta mučna ambivalentnost trajati godinama, da nikad neću biti u potpunosti sretna i imati cijelu osobu koju želim jer mi nikad od početka nije ni pripadala. str. 35.

Vida, nevjesta

Vida je uvijek bila u sjeni ekstrovertnog supruga. Od malena je navikla biti servilna, svima na usluzi, željna svakome ugoditi. Uvijek je tražila vanjsku potvrdu da je dobra. Život u suprugovoj sjeni za Vidu je bilo savršeno normalan život. Sve dok nije, kao iz katapulta izbačena iz svemira na zemlju, iznenada uvidjela da je onaj kojeg voli ne zaslužuje.  Vrišteći u tišini, Vida skuplja krhotine svog braka za kojeg je mislila da je savršen.

Uvijek mi se činilo da je naš brak lijep, kao savršena tapiserija.. Kao velika lopta za plažu koja se kotrlja na vjetru. Zato me i zapeklo kao meduza. str. 52.

Lovro, sin

Lovro je organizirani kaos. Omiljen u društvu, suprug, otac, prijatelj. Jedino mjesto gdje želi biti njegov je dom, uz suprugu Vidu i kćerku Stelu. Ali platit će cijenu nepromišljenosti nakon vesele uredske zabave. Zašto nije odlučio drugačije – pitanje je koje ga progoni poslije svega, kao mali kamenčić koji žulja u cipeli. Ali put koji je prešao s kamenčićem u cipeli već je predug. To je vrijeme koje ne može vratiti.

Istovremeno sam znao da će se od sada pa do kraja naših života sve u našoj vezi dijeliti na prije i poslije te noći. str. 99.

Dojam o djelu Da sam ja manje ja

Vida, Ines, Lucija i Lovro neraskidivo su vezani bračnim, prijateljskim i obiteljskim vezama. Nema tu isforsirane intimnosti ili bijesnih scena iz američkih filmova u kojima zavađeni supružnici histerično bacaju stvari jedno na drugo ili dramatično odlaze lupajući vratima.

Sve je fluidno, tečno, svakodnevno. Teme koje autorica obrađuje čitateljima su toliko bliske da se svatko od nas može pronaći u emocionalnom vrtuljku koji čine životi četiri glavna lika. Smrt supružnika, nevjere, odlasci, kompliciranost razdvajanja dvaju života ( što bi rekao Gibboni: Što je moje, što je tvoje…), borba s psihičkom bolesti, sve te teme toliko životne ne moramo potražiti nužno u sebi. Dovoljno je da se osvrnemo oko sebe i pogledamo među svoje voljene – prijatelje, znance, susjede.

Vrlo lijepo razrađene osobnosti svakog lika jako su me se dojmile. Predivni psihološki portreti  glavnih protagonista toliko su nam bliski da ćemo u svakom od njih pronaći bar mali djelić sebe.

Stil i rečenice u knjizi

Autorica piše s takvom puninom i izražajnim koloritom da je naprosto užitak čitati ovaj roman. Predivne, duboke i misaone usporedbe jako su mi se svidjele.

U Lovrinoj je obitelji ljubav dolazila automatski kao vrećica šećera uz šalicu kave na tanjuriću u kafiću. str. 92.

Ornela Šumelj-Prskalo da sam ja manje ja

Ono što možemo osjetiti u svakoj rečenici knjige Da sam ja manje ja emocije su vezane za ljubav, bliskost i povezanost među likovima i onda kada su im riječi gorke, pune ljutnje, bijesa i povrijeđenosti. Nekako osjećate da svaki od tih likova čezne biti dio puzzle koja se spaja s drugom, bez obzira na životne izazove i kušnje kroz koje prolaze. Svi su podjednako ranjivi i željni ljubavi.

Ako je namjera autorice bila da se čitatelj nakon čitanja njezine knjige duboko preispituje, onda je u potpunosti uspjela.

Pitanja koja sam ja sama sebi postavila nakon čitanja ove knjige su brojna, na primjer:

Da sam ja manje ja:

  • bih li u životu postupila drugačije?
  • bi li u mom životnom putovanju bilo više zajedništva ili više slobode?
  • bih li darovala srce nekome u posjed ili bih ga zadržala samo za sebe?
  • bih li bila vrjednija osoba, voljenija i produktivnija?
  • gdje bih bila tada, s kojim ljudima? I s kojim riječima?
  • bih li drugačije odgajala svoju djecu?

Da sam ja manje ja možda bi moj život bio posložen drugačije, možda bi bio bolji, a možda i ne, tko zna?
Sve su to pitanja o tome kakva bih bila da sam ja manje ja. Ali nisam. Upravo sam onoliko ja koliko trebam biti.

Velika preporuka za ovu knjigu!

O autorici:

Riječka novinarka i književnica Ornela Šumelj-Prskalo, nakon plodne novinarske karijere, napisala je debitantski roman Da sam ja manje ja. Premda veza s novinarstvom nikad nije prekinuta, roman Da sam ja manje ja, višegeneracijska obiteljska saga, novi je spisateljski zamah u životu Ornele Šumelj-Prskalo. Autorica s obitelji živi u Rijeci.

Gdje kupiti roman Da sam ja manje ja:

Begen

Volite li domaće autore, nikako ne propustite naše dvije veoma uspješne objave, Suvremeni hrvatski autori koje morate pročitati i 10 hrvatskih spisateljica za vašu TBR listu.

Kristin Hannah: Slavujeva pjesma

Nakladnik: Znanje, 2020.

Naslovnica romana Slavujeva pjesma: ©Znanje

Prevela Mirjana Čanić

Kristin Hannah: Slavujeva pjesma

Ako sam u ovom svom dugom životu nešto naučila, to je da u ljubavi otkrivamo tko želimo biti, a u ratu – tko jesmo. (str. 1.)

Slavujeva pjesma

Danas, neimenovana žena oprašta se od doma u kojemu je provela pola života.

Na tavanu pronalazi stari kovčeg prepun uspomena i prisjeća se prošlosti…

Francuska, 1939. godina. Vianne Mauriac oprašta se od voljenog supruga koji je mobiliziran i odlazi u rat. Sve joj se čini nevjerojatnim, cijela ta pošast koja je zahvatila Europu. Nacisti, kukasti križevi i tenkovi… Bila je uvjerena da to zlo nikada neće stići u njezin gradić.

No stiglo je. Vianne ostaje sama s kćeri, a u njezinu se kuću doseljava njemački časnik.

Njezin je ljubljeni grad nalikovao nekoć prelijepoj kurtizani, ostarjeloj i omršavjeloj, iznurenoj, napuštenoj. U manje od godinu dana, taj je veličanstveni grad bio otrgnut od svoje suštine beskonačnim topotom njemačkih čizama na ulicama, unakažen zastavama s kukastim križevima koje su se vijorile sa svakog spomenika. (str. 165.)

Viannina mlađa sestra Isabelle izbačena je iz još jedne škole. Dok s tisućama Parižana bježi od vojnika i rata, zaljubljuje se u mladog partizana koji joj slama srce. Brinući se malo ili nimalo za vlastiti život, divlja se Isabelle pridružuje Pokretu otpora. Zadatci koje obavlja isprva su lakši, ali kako se zahuktava rat, tako i Isabelle obavlja sve teže i teže poslove. Vrlo brzo, njezin je život, kao i životi svih onih koje voli, u velikoj opasnosti.

Kako će i koliko rat uništiti živote otuđenih sestara Vianne i Isabelle?

Ima li života nakon rata ili ga on nepovratno oštećuje, toliko da je, kada sve završi, nemoguće nastaviti dalje?

-Znaš li što sam shvatila u logorima? …
Da mi ne mogu dotaknuti srce. Nisu uspjeli promijeniti moju dušu. Moje tijelo… to su slomili prvoga dana, ali ne i moje srce. Što god da ti je učinio, učinio je tvome tijelu. A tijelo će zacijeliti.
(str. 460.)

Dvije sestre, dva različita života

Vianne i Isabelle oduvijek su različite. Još od djetinjstva, otkad im je umrla majka, a otac ih napustio iz nekih svojih razloga, sestre su se, umjesto zbližavanja, potpuno udaljile.

Vianne je poštovala pravila, a Isabelle ih je kršila. Čak i dok su bile djevojčice, dok su tugovale, drukčije su izražavale osjećaje. Vianne je utihnula nakon majčine smrti, … dok je Isabelle bjesnjela, bježala i tražila pažnju. Majka je obećala da će jednoga dana biti najbolje prijateljice. Sada se, više nego ikad, to činilo nevjerojatnim. (str. 98.)

Kristin Hannah: Slavujeva pjesma

I zato, kada u jeku rata neobuzdana Isabelle stiže na vrata Viannina pitomog kućerka, slutimo da će razlike ovih sestara biti jedan od glavnih pokretača radnje. Isabelle želi nešto napraviti, želi se boriti, no Vianne mora misliti na kćer i želi šutjeti, želi se skriti i biti nevidljiva do kraja rata. Kada se k njima doseljava nacistički vojnik, Isabelle je revoltirana. Vianne pak, svjesna da se zlo vrlo lako dogodi, prihvaća njega i svako zrnce dobrote koje joj ponudi. Shvaća da ljudi nisu samo dobri i zli te da postoji mnoštvo onoga između. Iako s ljubavlju i vječnim strahom očekuje suprugov povratak iz rata, mladi joj se vojnik sve češće uvlači u misli.

Gadne se stvari događaju, madame. Nemoguće stvari. Učio sam da budem vojnik, da se borim za svoju zemlju i da se moja obitelj ponosi mnome. Bio je to častan odabir. Što će misliti o nama kad se vratimo? Što će misliti o meni? (str. 278.)

Dirljiva priča o ljubavi i ratu

Iako nisam čitala puno romana ove autorice, shvaćam zašto je milijuni čitatelja toliko vole. I dok me prethodno pročitani roman Njezina bitka i nije nešto oduševio, Vučja djevojčica i ovaj sad, Slavujeva pjesma, jako su mi se svidjeli.

Slavujevoj pjesmi doista ne nalazim mana. Čak me malo podsjetila na moj najdraži ratni roman Aliceina mreža, a kad to kažem, onda znate da je stvarno i više nego dobar.

Priča o dvjema sestrama i načinima na koje pridonose ratu jako je emotivna i iako nećete plakati, nekoliko ćete puta progutati knedlu koja će vam se stvoriti u grlu. Radnja je dirljiva, ali zapravo, ne izvještačeno i zato je životna i sa svime što se događa lako se možemo povezati. Odnosno, lako se možemo zamisliti u cipelama naših glavnih junakinja, bilo da stremimo sigurnosti i šutnji kao Vianne, ili da smo ratoborni i neobuzdani, kao Isabelle.

Kristin Hannah: Slavujeva pjesma

Slavujeva pjesma, nezaobilazno, nosi i snažnu anti-ratnu poruku.

-Teško je zaboraviti… I nikad neću oprostiti.
-Ali ljubav mora biti snažnija od mržnje. Ili za nas nema budućnosti.
(str. 445.)

Ona nam govori ono što svi odavno znamo, ali uvijek se valja podsjetiti – rat ne utječe samo na vojnike. Rad dotiče sve. Žene koje čekaju očeve, muževe, braću da se vrate s fronta. Djecu koja gube djetinjstvo. One koji pomažu iz sjene. I one koji šute i samo se trude preživjeti.

E tu se sad, dakako, postavlja pitanje. Što smo sve spremni napraviti za domovinu? Što smo spremni napraviti za ljude koje volimo? I ono najvažnije – kome ćemo prije priteći u pomoć? Domovini ili voljenoj osobi? Jer ponekad… Ponekad to dvoje stoji na različitim stranama.

Najbolji dio – tajnovita žena s početka

Ono što je mene odmah uvuklo u priču je tajnovita žena koju susrećemo na početku i koja nam pripovijeda svoj život. Jasno nam je da je ona jedna od sestara, no koja? Želeći saznati tko nam priča strašnu priču o Drugom svjetskom ratu, počela sam čitati i… Nisam uspjela stati.

Slavujeva pjesma pročitana je učas. Pred očima su mi promicale pitoreskne slike francuskog sela, okrutnosti rata, prijateljstvo, obitelj, ljubav.

Neke priče nemaju sretan kraj. Čak ni one ljubavne. Možda pogotovo ove ljubavne. (str. 413.)

Roman na ponajbolji način ujedinjuje sve navedeno. Nema preživljavanja bez ljubavi, ona je glavni pokretač svega. Isprepliće se s tragedijom – jer što je rat doli tragedija? I tako ujedinjena, ta dva motiva pričaju nam emotivnu, tešku, napetu, toplu i predivnu priču o ljudima koji su dali najviše od sebe onda kada je to najviše trebalo.

Od mene preporuka!

I ako ste nježnijeg srca, svakako pripremite maramice!

Kristin Hannah: Slavujeva pjesma

Ostali naslovi ove autorice:

Kristin Hannah autorica je više od 20 hit romana koje obožavaju čitatelji diljem svijeta.

Kako se ne bih ponavljala, klikom na osvrt njezina prethodno objavljenog romana Vučja djevojčica doći ćete i do popisa romana koje je ova plodna autorica dosad napisala.

Gdje kupiti roman Slavujeva pjesma:

Znanje

Ako volite romane koji govore o Drugom svjetskom ratu, ne propustite naše osvrte na sljedeće romane:

Kate Quinn: Aliceina mreža, Lovkinja, Zagonetka ruže, Dijamantno oko

Leila Meacham: Vilin konjic

David Benioff: Grad lopova

Madeline Martin: Posljednja knjižara u Londonu

Marius Gabriel: Parižanke

Dror Mišani: Nestao

Nakladnik: Fraktura, 2022.

Naslovnica knjige Nestao: ©Fraktura

prevoditelj: Laila Špajc

Dror Mišani  Nestao

Može li kriminalistički roman koji se odvija skoro bez ikakve akcije biti zanimljiv? Itekako može! Nestao je prvi slučaj policijskog istražitelja zanimljivog imena Avraham Avraham kojeg skraćeno zovu Avi. Kao što je sam pisac u jednom intervju rekao, najveće drame su upravo one koje se događaju kod kuće, između roditelja i djece, braće i sestara, ljubavnika i prijatelja. Stoga se i Nestao bavi događanjim u jednoj tipičnoj izraelskoj obitelji, ni po čemu posebnoj, kojoj jednog jutra, kad je krenuo u školu, nestaje šesnestogodišnji sin.

Kod nas, ukoliko se dogodi zločin, počinitelj je obično susjed, ujak, djed, i nije potrebna složena istraga kako bi se otkrio počinitelj i riješio misterij. Jer kod nas nema misterija. str. 13.

Ofer je nestao

Šesnaestogodišnji Ofer otišao je jednog jutra u školu i više se nije vratio kući. Njegova majka Hannah Sharabi dolazi u policijsku postaju prijaviti da je njezin sin Ofer tog jutra otišao iz stana u Holonu u školu i nakon tog nestao.

Policijski inspektor Avraham Avraham ispita Hannah i umiruje je riječima kako je odlazak šesnaestogodišnjaka od kuće skoro pa učestala pojava i kako će Ofer već doći kući, i ne pokreće odmah potragu. Ali, Ofera nema ni nakon nekoliko dana i Hannah ponovno kontaktira inspektora. Hannnin suprug, pomorac, po dojavi se vraća kući u kojoj je Hannah s još dvoje mlađe djece, kćerkom s Downovim sindromom i dječačićem vrtićkog uzrasta.

Avraham Avraham pokreće istragu

Inspektor Avraham Avraham pokreće istragu osjećajući grizodušje zbog toga što nije ozbiljno shvatio majku dječaka. U međuvremenu se vratio i otac dječaka i Avi ulazi u obitelj kako bi je bolje upoznao. Brojni razgovori, posjeti i saslušanja ne dovode ni do kakvog pomaka. Avi boravi u Oferovoj sobi upijajući svaki detalj kako bi dobio sliku o nestalom Oferu. Istovremeno, inspektor osjeća pritisak kolega da se slučaj makne s mrtve točke, pogotovo načelnice Ilane Lis, koja polako gubi strpljenje. Uskoro dolazi do pronalaska Oferovog školskog ruksaka.

Susjed

U traganje za Oferom uključila se čitava mala zajednica, ali Avrahama Avrahama najviše interesira nametljivi susjed koji je, čini se, Ofera najbolje poznavao. Štoviše, davao mu je instrukcije iz engleskog jezika dulje vrijeme. Avi je u velikoj dilemi: Nije lako razlučiti je li taj čovjek otmičar, ubojica ili tek dosadni učitelj engleskog koji traži uzbuđenje. Pojavljuju se i pisma koja potpuno zbunjuju Avija…

Dojam o romanu Nestao

Roman Nestao u Izraelu je objavljen još 2011. godine, a u izdanju Frakture 2022. godine i odmah je postao zapažen. Potpuno drugačiji od kriminalističkih romana na koje smo navikli, Nestao u sporom tempu prepunom unutrašnjih monologa samog istražitelja stalno drži pažnju čitatelja.

Nestao je odličan roman s vrlo zanimljivim likom istražitelja, čovjekom od krvi i mesa, a ne superjunakom koji će riješiti slučaj tek pucnuvši prstima. Avraham Avraham vrlo je realističan junak, čovjek koji radi greške, o njima promišlja, počinje opet iznova, ne posustaje.

I kad na kraju, nakon sveobuhvatne dedukcije i mnogih krivih rukavaca istrage, ostane samo onaj jedan jedini najočigledniji, Avraham Avraham ostavljen je da preispita sve ono u što je bespogovorno vjerovao.

Tijek policijske istrage isto je tako vrlo uvjerljiv. Od neuglednosti policijske postaje, preko neslaganja s kolegama koji se ulizuju šefovima, do mnogih slijepih ulica, sve je to ono što se na dnevnoj bazi događa u policijskim postajama diljem svijeta. Mišani nije ništa uljepšao i dok čitate roman, uistinu ste tamo.

Sam kraj donosi neočekivano rješenje i čitatelj može biti zadovoljan što je slučaj riješen.  Ali Dror Mišani tu ne staje, već na kraju zbunjuje čitatelja zadnjom bilješkom u knjizi… Što god ona značila, jedva čekamo nove knjige.

U međuvremenu je kod nas izašao i roman Tri istog autora

Dror Mišani Nestao

O autoru

Dror Mišani (1975.) izraelski je pisac trilera, prevoditelj i znanstvenik specijaliziran za povijest detektivskih romana. Prvi roman u nizu o policijskom inspektoru Avrahamu Avrahamu objavio je 2011., a niz od tri knjige preveden je na više od dvadeset jezika donoseći Mišaniju status pisca bestselera. Nakon te trilogije, 2018. objavio je roman Tri. Surađuje i na ekranizacijama svojih romana. Živi s obitelji u Tel Avivu gdje predaje na sveučilištu.

Gdje kupiti roman Nestao:

Fraktura

James Norbury: Mačak koji je poučavao zen

Nakladnik: Stilus, 2023.

Naslovnica knjige Mačak koji je poučavao zen: ©Stilus

Prevela Lada Furlan Zaborac

James Norbury: Mačak koji je poučavao zen

Mačak koji je poučavao zen

Mačak koji je poučavao zen prelijepa je knjiga-slikovnica koja nas na jednostavan i razumljiv način uči tajnama zena. Prati jednog gradskog mačka, sasvim običnog, ali ipak u potpunosti neobičnog. Naime, zove se Mačak, najbolji prijatelj mu je Štakor i traga za razumijevanjem svijeta.

Kad sazna za drevno stablo bora na čijim se granama može spoznati svijet, odlazi u potragu.

Putem susreće brojne životinje, svaku sa svojim problemima. Tu su Zec, Majmun, Vrana i Tigar. Svi oni nešto nauče od Mačka, ali i Mačak nešto nauči od njih.

Dobrota i zahvalnost dvije su osobine
koje mi je bilo teško naučiti, ali one nam mogu pomoći na mnogo načina.
Ne koštaju ništa,
ali njihova je vrijednost neizreciva.
(str. 35.)

Pri kraju putovanja, Mačak susreće Mačića koji ga uči najveću od svih lekcija.

Naučio sam da je ono što želimo rijetko ono što trebamo.
I da ono što nam treba gotovo nikad nije ono što želimo.
(str. 160.)

Prvi susret

Moram priznati, ova je posebna knjiga moj prvi, ali definitivno ne i zadnji susret s Jamesom Norburyjem. Kupila me na prvi pogled predivnim, bogatim koricama, ali ono što se skriva između njih zapravo je pravo blago.

Za ljepotu ilustracija nemam riječi, smirit će vas sam pogled na njih, a još kad se latite čitanja… Čisti zen, pomiješan s divljenjem prema bogatstvu i slikovnog i pisanog izražaja.

James Norbury: Mačak koji je poučavao zen

Možda … svatko od nas ima vlastiti dar koji može ponuditi svijetu,
koji bismo trebali cijeniti umjesto da priželjkujemo
darove koje drugi posjeduju.
(str. 74.)

Ono što mi se najviše svidjelo zapravo je jednostavnost riječi kojima nam autor prenosi važne poruke. Baš zato, knjigu Mačak koji je poučavao zen mogu čitati svi, i djeca i odrasli. Moj mali šestogodišnji prijatelj „čitao“ ju je prije mene – listao ju je, gledao slike i sam smišljao priču. Onda sam mu je ja čitala naglas pa smo pričali što smo sve iz nje naučili. On je ideje povezivao sa svojim dječjim svijetom, ja sa svojim odraslim i eto, što se kaže, zabave za cijelu obitelj.

Ali prijatelji su kao čarolija. …
Kad podijeliš nešto s dobrim prijateljem,
na neki način dobiješ više nego da si sve zadržao za sebe.
(str. 137.)

Feel-good bajka

Mačak koji je poučavao zen ne može se žanrovski definirati, ali ja bih ga svrstala negdje u feel-good bajke, negdje u priče pune personifikacija nakon kojih se osjećamo dobro, nježno, mirno.

Norbury ima talent cijelu priču pisati kao stazu, a mi je čitatelji pratimo skupljajući mrvice mudrosti i, zajedno s Mačkom, tražeći stablo razumijevanja. Kao što Mačak uči upoznajući druge i slušajući njihove probleme, tako učimo i mi. Učimo kako se boriti s bijesom i anksioznošću, kako cijeniti svaki trenutak u životu, kako prihvatiti vlastitu sudbinu, ma kakva ona bila.

Bolje je započeti putovanje, pogriješiti i promijeniti
smjer kojim ideš, nego čekati da sve bude savršeno
pa nikada i ne početi.
(str. 123.)

Kad dođete do kraja, kad pročitate autorovu završnu napomenu i sve sjedne na svoje mjesto, shvatit ćete da se sada bogatiji za jedno zen-iskustvo. Iz mnogih pričica koje sačinjavaju toplu cjelinu ponešto ste naučili. Malo ste hrabriji. Bolje se osjećate. Smiješite se.

Gotovo kao da ste se… Ne znam… Popeli na granu posebnog, drevnog bora i… Počeli razumijevati.

James Norbury: Mačak koji je poučavao zen

Ostali naslovi ovog autora:

James Norbury pisac je i likovni umjetnik koji, naravno, ilustrira i vlastite knjige. Najpoznatiji je po svojim hitovima Veliki Panda i Sićušni Zmaj te Putovanje Velikog Pande i Sićušnog Zmaja, kojima se uvukao u srca bezbroj djece, ali i odraslih. Njegove knjige, premda počivaju na stilu slikovnica, namijenjene su čitateljima svih dobi jer će ih svaka dob shvatiti drugačije. Mali će uživati u predivnim slikama, veliki u još ljepšim porukama.

Sam autor kaže da je, nakon turbulentnog razdoblja svog života, počeo proučavati duhovnost, napose budizam koji, uvidio je, ima mnoštvo lijepih ideja koje mogu pomoći ljudima i promijeniti ih. Na tragu tog učenja, počeo je pisati svoje knjige koje su, kao što danas znamo, postale i više nego uspješne.

Gdje kupiti knjigu Mačak koji je poučavao zen:

Stilus

Alexandre Dumas: Dama s kamelijama

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Dama s kamelijama: ©Znanje

Prevoditelj: Ivo Klarić

Alexandre Dumas Dama s kamelijama

Dama s kamelijama nadahnuta je pravom pariškom kurtizanom iz 19. stoljeća, Marie Duplessis, ljubavnicom autora romana, Alexandrea Dumasa sina. Armand Duval, glavni lik i zapravo alter ego Alexandrea Dumasa sina, priča o ljubavi prema kurtizani Marguerite Gautier (osmišljenoj prema Mariji Duplessis) koju su nazivali Dama s kamelijama. Bezvremenski klasik učinit će vam se danas pomalo naivan i pretjeran u iskazivanju emocija, ali upravo zbog toga priča je prekrasna, tužna i vrlo realistična, tako da osjećate istinsku tugu i žal prema oboje protagonista.

Dvadeset pet dana u mjesecu kamelije su bile bijele, a pet dana crvene. Nitko nikad nije saznao razlog tog mijenjanja boje. str. 12.

Nakon smrti

Priča počinje aukcijom stvari nakon smrti Marguerite Gautier, poznate kao Dama s kamelijama, i susreta s Armandom, nesretnim ljubavnikom koji se lud od boli vraća na početak svoje tragične ljubavne priče s poznatom pariškom kurtizanom. Marguerite, teško bolesna, umire od tuberkuloze koja je u to doba bila smrtonosna bolest. Mladi Armand ne može si oprostiti što je u trenutku njezine smrti bio daleko. Svjedoci smo pisma koje Marguerite piše Armanu i koje opisuje beskrajnu agoniju, psihičku i fizičku, u kojoj Marguerite, napuštena od svih, govori o njihovoj ljubavi.

Armand

Mladi buržuj Armand pada pod Margueriteinu čaroliju čim je ugleda. Međutim, svjestan je da bez obzira na dobar društveni status ne može uzdržavati takvu djevojku. Marguerite je navikla na život na visokoj nozi, bogatog mecenu koji je izdržava i bučne pariške provode. S razlogom je jedna od najpopularnijih kurtizana. Ali ponesen strašću, Armand smišlja kako zadržati Marguerite. Odlazak na selo jedan je od načina kako da se ljubavnici posvete samo sebi uz minimalne životne troškove. Ali Margueritino vrijeme polako prolazi. Zbog veze s mladim Armandom gubi sponzore, a njezino zdravlje sve je slabije.

One vole profesionalno, a ne iz zanosa. str. 123.

Dojam o djelu

Dama s kamelijama puno je više od romana o nesretnoj ljubavi. Alexandre Dumas (sin), propituje vrijednosti i moral društva 19. stoljeća. Muškarci su mogli imati ljubavnice bez društvene osude dok za žene koje muškarci uzdržavaju u zamjenu za putene užitke, zvane kurtizane, nema simpatija, već samo osuda javnosti.

Dok su mlade i lijepe, kurtizane su žrtve ljubomore i zavisti, a kad im ljepota ocvate ili obole, dočeka ih prezir i ravnodušnost okoline.  U tom svijetu nema mjesta za ljubav. Odnosno, ljubav je društvena činjenica podložna buržujskom moralu. Granice srca ovdje su čvrsto zatvorene. Armand i Marguerite jednostavno nisu imali šanse.

Žrtva predrasuda, Marguerite Gautier, pokazala se kao žena velikog srca spremna žrtvovati vlastitu sreću i bogatstvo kako bi pomogla voljenom muškarcu oslobodivši ga.

Dama s kamelijama dirljiva je, romantična i realna priča u isto vrijeme. Alexandre Dumas opisuje nadu mladih ljubavnika, ali prije svega okrutnost za koju su sposobni kad se umiješa ljubomora. Opisuje reakciju okoline na „neprimjerenu“ ljubav, strastvene osjećaje, ljubav, mržnju, patnju i samožrtvovanje.

Žao vam je istovremeno i Armanda i Marguerite. ​​ Margueriteino iskupljenje i njezina želja za opravdavanjem Armandove ljubavi te licemjeran društveni milje oko ljubavnika toliko su u suprotnosti da vam knjiga postaje sve dirljivija i bolnija. Ne možete, a da vam ne zaiskri suza na Marguerite i njezinu nesretnu sudbinu.

Dama s kamelijama bila je inspiracija za Chopinov istoimeni balet, Verdijevu operu La traviata, Oscarom nagrađen mjuzikl Moulin Rouge te brojne druge balete, kazališne komade i filmove (sa zvijezdama poput Lillian Gish, Eleonore Duse, Sare Bernhardt, Grete Garbo i Isabelle Huppert u naslovnoj ulozi).

Ovaj književni klasik 19. stoljeća nikako ne smijete propustiti.

Ako odlučim uzeti novog ljubavnika, taj mora imati tri vrlo rijetke osobine. Mora biti povjerljiv, pokoran i diskretan. str. 103.

Alexandre Dumas Dama s kamelijama

o autoru

Alexandre Dumas (sin), rođen 27. srpnja 1824. i preminuo 27. studenog 1895., francuski je romanopisac i dramatičar, izvanbračni sin slavnog i istoimenog oca, spisatelja Alexandrea Dumasa. Dumas sin bio je plodan književnik, kao i otac mu, ali opus dvojice muškaraca teško da bi mogao biti različitiji. Prvi mu je uspjeh roman Dama s kamelijama (La Dame aux camélias, 1848.), no svoj istinski poziv pronašao je tek kad je adaptirao tu pripovijest u dramu, prvi put izvedenu na kazališnim daskama 1852. godine. Giuseppe Verdi utemeljio je libreto svoje glasovite opere La Traviata upravo na toj drami.

Gdje kupiti:

Znanje

Kristian Novak: Slučaj vlastite pogibelji

Nakladnik: OceanMore, 2023.

Naslovnica romana Slučaj vlastite pogibelji: ©OceanMore

Ima nas koji vidimo. Ima nas koji pamtimo. (str. 276.)

Kristian Novak: Slučaj vlastite pogibelji

Slučaj vlastite pogibelji – uvod

Na samom početku 2013. godine u Međimurju, mladi si je policajac oduzeo život. Navodno. Svega par dana prije kobnog događaja, prijavio je svoje nadređene i svoju policijsku postaju za korupciju. Njegova obitelj nikad nije povjerovala u službenu verziju događaja – samoubojstvo. Na tijelu nije provedena obdukcija, a sportska torba u kojoj su, kako se piše, bili dokazi koje je mladi policajac skupljao, roditeljima je vraćena prazna.

Njegov brat, također policajac, nekoliko godina kasnije, dobio je nagradu za najpolicajca spasivši život muškarcu koji se želio ubiti.

Toliko za početak. Ako vam srce još nije puklo, uskoro će. O svemu ovom što sam napisala možete saznati više na internetu.

I to je istina.
Koja nema veze s ovom pričom, vjerujte mi kad vam lažem.
(str. 275.)

Mlada kul profa

Mlada kul profesorica hrvatskog jezika odlučila je sa svojom dramskom grupom uprizoriti Antigonu.

Antigona je, da, znam, ta tipična priča na koju svršavaju nadobudne mlade profe hrvatskoga, ali je stvarno idealna. Usamljen i nemoćan pojedinac, sloboda i pravo na državljanstvo, građanski neposluh koji pokreće sukob. Zakon i moral, javno i privatno, muško i žensko. Stradanje zbog pravednih uvjerenja. I the pitanje: možeš li ikada preuzeti kontrolu nad svojoj sudbinom. (str. 11.)

Dok se nekonvencionalnim metodama pokušava zbližiti s grupom i uvući ih u dramske likove, saznaje za smrt mladog policajca Nene. Ne pazeći što govori, u zabludi valjda misleći da svatko može reći ono što misli, obruši se na bogatog mladića u skupom automobilu kojem je Nenek napisao kaznu i tako na sebe navukao bijes svoje policijske postaje. Nekome u dramskoj to se nije svidjelo pa priča ode dalje nego što je kul profa ikad i slutila da će otići.

Drukčije sam zamišljala ovaj tren. U njemu bi trebalo biti nekog zaključka. Mora biti neke pouke… Koja je pouka, koja je pouka. Možda eventualno ovo: ima stvari koje ti se dogode bez smisla, zato si nemoj lagati da si pametnija ili jača, jer nisi, jer si možda slabija i gluplja, to je tako i tako to uzmi. (str. 7.)

Kristian Novak: Slučaj vlastite pogibelji

Slučaj vlastite pogibelji

Policajac Neno napisao je kaznu nekome kome nije smio zbog čega je izvrgnut mobingu čitave svoje policijske postaje. Uskoro je mrtav, slučaj je službeno proglašen samoubojstvom.

Njegov brat Marli također je policajac, koji isprva vjeruje službenoj istrazi, no kada pod pritiskom obitelji počinje kopati po bratovoj smrti, na vidjelo isplivaju stvari koje nije očekivao.

Marli! Očem kaj nam neko objasni kaj se dogodilo! Već je objavljeno kaj so to ne čista posla, pa daj malo zvleči glavu z riti! Pred mesec dni je poslo pritužbu na svoje nadređene i kolege i ve je mrtev! Marli, nekaj ne vala, kak ne razmiš ka moramo to raščistiti! (str. 66.)

Kako će se njegova priča i potraga za istinom ukrstiti s borbom za opstanak kul profe, ostaje nam za vidjeti.

Ovo je jedan od onih romana koje morate pročitati!

Slučaj vlastite pogibelji – zadnji dio međimurske trilogije

Novakovu međimursku trilogiju čine Črna mati zemla, Ciganin, ali najljepši i sada, Slučaj vlastite pogibelji.

Sva su tri romana pisana međimurskom kajkavštinom koja je većini čitatelja isprva nerazumljiva. Neka čitatelje možda i odbija, no vjerujte mi, nakon par rečenica, sve će ići lakše i riječi će vas uvući u svoj ples. Vrlo brzo razumjet ćete i tekst i kontekst, jer je Slučaj roman koji se čita prvenstveno srcem, emocijama, pa tek onda glavom.

Poglavlja pisana gotovo standardnim jezikom, s tek malim utjecajem kajkavskog narječja, govori nam profesorica hrvatskog koja se zeznula misleći da školstvo tolerira slobodan govor.

Poglavlja pisana u obliku scenarija za dramu, po uzoru na Antigonu, napisana su na kajkavštini, prate Marlija i ostatak Nenekove obitelji te njihovu potragu za istinom. I oni su, također naivno, mislili da policija služi kako bi provodila zakon.

…jebiga, svi smo hrabri za druge. A on je bio hrabar za sebe. (str. 124.)

Bez riječi

Ne postoje riječi kojima bih vas mogla uvjeriti da je Slučaj vlastite pogibelji nešto što ne smijete propustiti. Toliko je bolji, dublji, teži i emotivniji od bilo čega što bih mogla reći. I premda volim misliti da znam s riječima i da su one moje područje, ovaj roman nadilazi svaku pohvalu i preporuku.

Kao i ostali Novakovi romani, i Slučaj je žanrovski neodrediv. Isprva nam se čini da čitamo krimić jer Nenekova obitelj, na čelu s bratom Marlijem, traga za rješenjem njegove smrti. Ubojstvo ili samoubojstvo? Upliće se tu i ljubavna priča, jedino svjetlo u mraku zla, napetosti i težine čitave priče. Ipak, ovo je ponajviše kritika društva u kojem živimo, države u kojoj ne smijemo reći ono što mislimo, u kojoj ne možemo slobodno raditi svoj posao, u kojoj smo svi jednaki – osim što su neki jednakiji.

Tebi ide tužba za klevetu, kaznena prijava za uznemiravanje i poticanje na mržnju, prijava za nesavjesno postupanje nastavnika prema učeniku… Škola bude isto fasovala… Dobro, kaj ti misliš tko si ti da se tak razgovaraš? (str. 94.)

Policajac koji je radio po zakonu – kažnjavajući one koji trebaju biti kažnjeni te profesorica koja je ukazala na š*pke u skupim automobilima, primjer su nevolja koje te snađu kada ne igraš po pravilima. Čijim pravilima? Onih, naravno, koji ih kroje, jer pravila nikad nisu ista za sve. Neki ih smiju preskočiti, zaobići, prekršiti, prekrojiti. Nikad nismo svi isti, i Slučaj vlastite pogibelji to će vam i pokazati.

Isti pred zakonom? Dajte najte.

Ajde zamisli ve svet v kojemo policajac nema tu slobodu… ka tu i tam zrihta kaznu prijatelu šteri se vozio 15 više od dopuštenog? Ka ostane i bez to malo saveznikov? Isti pred zakonom, dajte najte. Neje saki pijani vozač isti. Neje saki vozač ka se spomina na mobitel isti. (str. 241.)

Kristian Novak: Slučaj vlastite pogibelji

Slučaj – to smo mi

Nakon čitanja Slučaja, osjećala sam se kao da me pregazio vlak, ali u najpozitivnijem mogućem smislu. Osjećala sam sve moguće emocije, nevjericu, užas, bol, sućut, ljutnju, bijes… I ja sam, baš kao i mlada profa, nastavnica hrvatskog jezika i njezinu sam sudbinu gotovo mogla osjetiti. Znam kakvo je školstvo, koliko treba opreza u komunikaciji s roditeljima, vaganja riječi u komunikaciji s učenicima… Znam kako nekad treba progutati i misli i osjećaje.

S druge strane, vjerovali ili ne, vezana sam i za policiju i znam kako je to težak i užasan posao. Možda sam zbog toga toliko osobno doživjela Slučaj vlastite pogibelji. Ipak, čak i ako nemate nikakvih dodirnih točaka s likovima, fascinirat će vas kompleksnost i priče i izvedbe. Tanke niti povezanosti likova, sumornost koja se nadvija nad nama dok čitamo, patnja koju fizički osjećamo… Ova priča boli, vjerujte mi, i reći ću zašto mada već znate. Ova priča je istina. Pokazuje nam, kao da gledamo u zrcalo, točno stanje u kojem živimo.

Slučaj vlastite pogibelji – to smo mi. Kraj je, valjda kao i život, s tek natruhom nade  i možda tamo neke daleke, buduće sreće.

Oprostite mi na dugoj recenziji. Nisam rekla ni pola toga što sam htjela.

Najljepše vas molim, pročitajte Slučaj.

I na kraju…

…znam da ćete istražiti slučaj koji je potaknuo pisanje romana. Obratite pažnju na fotografije s pogreba. Sad pogledajte naslovnicu Slučaja. Vidite li?

Jeste li uočili zašto se roman zove „slučaj vlastite pogibelji“? Jeste li se naježili?

I još jedna stvar, jeste li povezali što je zapravo dramski scenarij i tko ga je napisao? Mene je od savršenstva ove cjeline zabolio mozak.

Nitko ne piše onako kako Novak piše…

Kristian Novak: Slučaj vlastite pogibelji i Črna mati zemla

Ostali naslovi ovoga autora

Kristian Novak moj je najdraži hrvatski suvremeni autor i vjerojatno će to zauvijek i ostati. U njegovo sam se pisanje zaljubila na prvo čitanje, kada sam u ruke uzela njegov drugi roman Črna mati zemla. Roman je to koji me potresao do srži i koji sam pročitala više od jednom, a preporučujem ga svima, uvijek i svugdje. Ako vam treba nešto što će vas emotivno ubiti, uzmite Črnu mati. Taj mi je roman njegov najbolji i najdraži, mada svi ostali tvrde da je Ciganin, ali najljepši Novakovo najbolje ostvarenje. Meni je Ciganin najslabiji, iako je remek-djelo. Eto, tako Novak piše.

Dosad je objavio četiri romana, a navodim ih prema godini objavljivanja:

  • Obješeni, 2005.
  • Črna mati zemla, 2013.
  • Ciganin, ali najljepši, 2016.
  • Slučaj vlastite pogibelji, 2023.

Gdje kupiti roman Slučaj vlastite pogibelji:

Naklada OceanMore

Jennifer Hillier: Male tajne

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Male tajne: ©Mozaik

Prevoditelj: Nada Kujundžić

Jennifer Hillier Male tajne

Iako su Male tajne tek druga pročitana knjiga ove autorice, nakon Sve što činimo u mraku, već sam postala njezin fan. Jennifer Hillier jako lijepo gradi priču sa smislom za psihološko profiliranje likova od kojih nitko nije potpuni pozitivac niti potpuni negativac. Sve su to ljudi od krvi i mesa, nesavršeni, čije slabosti prijete da ih unište…

Ona ne može popraviti svoju pogrešku. Ali može popraviti Derekovu. Vjerujem u opraštanje. str. 163.

Marin

Marin Machado žena je kojoj zavide mnogi. Vlasnica elitnog frizerskog salona čije usluge koriste poznate javne ličnosti, u naizgled je sretnom braku s bogatim investitorom Derekom. Imaju četverogodišnjeg sina Sebastiana. U predbožićnoj ludnici, kupujući poklone, Marin za trenutak ispušta Sebastianovu ruku i više ga ne uspijeva naći. Sebastian se izgubio. Ali očajnu Marin shrvala je snimka nadzorne kamere. Čovjek u odjelu Djeda Mraza odvodi Sebastiana s božićnog trga.

Kažu da ako nestalo dijete Sebastianove dobi ne pronađu unutar dvadeset četiri sata od nestanka, vrlo vjerojatno ga nikada neće pronaći. str. 19.

Potraga

Prošlo je godinu dana od otmice, a od Sebastiana nema ni traga. Marin je uništena žena. Jedina utjeha su prijatelj iz prošlosti i grupa podrške roditelja izgubljene djece. Derek se nekako uspio oporaviti od gubitka djeteta, ali Marin posustaje. Da ne bi izgubila zadnju nadu, unajmljuje privatnu istražiteljicu. Međutim, njezino otkriće drugačije je prirode… Derek se viđa s drugom ženom. Marin je odlučna i ne želi izgubiti muža. Ovo je već nešto što ona može riješiti…

Dojam o djelu

Već sam napomenula da obožavam ovu spisateljicu pa ću sigurno pročitati sve njezine knjige koje budu prevedene. Male tajne inteligentno je napisana knjiga prepuna obrata i preokreta, stvorena za sve ljubitelje psiholoških trilera. Roman o požudi, zavisti, željom za posjedovanjem, pohlepi, izdaji i ostalim najmračnijim ljudskim porocima, ima sve što jedan odličan triler mora imati.

Priču pratimo simultanim pripovijedanjem supruge Marin i mlade McKenzie. Marin je prekrasna žena koja je uvijek brinula o svom izgledu. Žena za kojom se okreću muškarci. Žena koja odiše uspjehom i ljepotom. McKenzie je alternativka ružičaste kose, moderna cura koja studira likovnu umjetnost i radi kao konobarica zarađujući za stanarinu. McKenzie ima jednu jedinu prednost nad Marin, a to je mladost.

Naravno da čitajući knjigu navijate za Marin, ali moram priznati da je meni osobno bila simpatičnija McKenzie i zato mi je jako smetalo što se tijekom romana o McKenzie govori kao o Derekovoj priležnici.

Ona nije takva osoba jer je previše dolična, previše dobro odgojena i javno poniženje priležnice njezina supruga bilo bi javno poniženje nje same. str. 80.

Marin je jednostavno sve previše. Previše dobra, odgojena, dolična, neporočna, i mora postojati neka kvaka. I zato sam bila silno zadovoljna kad sam je otkrila.

S druge strane, McKenzie je puna poroka. S Derekom je isprva iz interesa, ali malo po malo osjeća da se emocionalno vezuje za njega.

Derek je pak druga priča. Mrzim slabe muškarce. A Derek to očito jest. Guranje problema pod tepih, zatvaranje očiju pred emocionalnim slomom svoje supruge i uz to preljub koji prerasta u vezu, čini ga  vrijednim prezira, a ne sažaljenja.

Možda se nećete složiti sa mnom u procjeni glavnih likova. Malo me ljuti kad se za izvanbračne afere uglavnom nalaze opravdanja za nevjerne muževe dok je ženski spol uvijek na kritici javnih osuda. Ni McKenzie nije bez mana, ali nije se rodila sa zlatnom žlicom u ustima kao gore navedeni par pa osjećam naklonost bez obzira na mane.

U knjizi je još važnih likova i kostura iz ormara koji su moralno dvojbeni, ali neću pokvariti ljepotu čitanja.

Pitanje krivnje

Ima još jedan segment u knjizi na koji bih ukazala kao odličan. Pitanje krivnje zbog gubitka djeteta Jennifer Hillier je dovela do savršenstva. Pratimo Marin nakon gubitka Sebastiana od nade, potrage za djetetom, očaja, tjelesnog i duhovnog propadanja, suicidalnih misli do gorućeg vrelog  bijesa prema ljubavnici svog supruga, bijesa koji postaje nesmotren, bijesa koji može ubiti.

Preporučujem Male tajne. Svakako pročitati.

Ako želite, pročitajte našu recenziju prethodnog romana Sve što činimo u mraku.

jennifer Hillier Male tajne

 O autoru

Jennifer Hillier autorica je bestselera Male tajne (finalist, Los Angeles Times Book Prize i Anthony Award) i Jar of Hearts (dobitnik, ITW Thriller Award i finalist za Anthony i Macavity Awards). Filipinsko-kanadskog porijekla, rođena i odrasla u Torontu, provela je nekoliko godina u Seattleu prije nego što se vratila kući u Kanadu. Trenutno živi u Oakvilleu, Ontario sa svojom obitelji.

Gdje kupiti:

Mozaik knjiga

Kimberly McCreight: Dobar brak

Nakladnik: Fokus Komunikacije d.o.o.

Naslovnica knjige Dobar brak: © Fokus

Prevoditelj: Ivan Dominik

Kimberly McCreight Dobr brak

Kad odvjetnica napiše roman, obično mu ne možete naći pravnu grešku. I uistinu, nema je. Dobar brak inteligentno je napisan triler s nešto lošijim krajem i pitanjima koja ostaju neodgovorena. Da nije tog,a bio bi to izvrstan, ali kraj koji je autorica ponudila uprskao je dobro vođenu priču sa zanimljivim likovima. Ali, to nije prepreka da ne pročitate ovaj odličan kriminalistički roman. Ispričan s dvije linije pripovijedanja, u prošlosti i sadašnjosti, daje nam uvid u život dobrostojećih, bogatih i utjecajnih supružnika u maloj, zatvorenoj zajednici istomišljenika. Biti vidljiv, prisutan i prepoznat, imperativ je obiteljima koje se odlikuju javnim razmetanjem bogatstva. 

Lizzie

Lizzie Kitsakis nije baš lako u životu. Zbog supruga koji je nagomilao dugove i bori se s alkoholizmom, Lizzie mora prihvatiti manje atraktivne poslove s napornim radnim vremenom. Na jednom takvom poslu, u kasnim večernjim satima, zatekne je poziv starog školskog kolege Zacha Graysona. On se trenutačno nalazi u zatvoru i vapi za njezinom pomoći. Naime, Zach je osumnjičen za ubojstvo supruge Amande u njihovom bruklinskom stanu. Lizzie se dvoumi bi li prihvatila slučaj, ali treba joj novac. A Zach je veoma bogat.

Zach je imao pravo:  najgori dio braka je to što tuđi problemi postanu tvoji. str. 43.

Amanda

Amanada je Zackova supruga koja se očajnički želi uklopiti u život male zajednice koja postavlja svoja pravila. Uigrano druženje s još dva para dobrostojećih prijatelja umara Amandu, ali ona se jednostavno mora prilagoditi. Ona osjeća da tu ne pripada, da je sve oko nje isprazno i površno, a Zach je nezainteresiran i dalek, usmjeren samo na posao i karijeru. Ali sve bi to još i otrpjela da ne postoje tajne iz prošlosti koje je progone i koje svako malo izlaze na površinu. A netko za njih zna. 

Kad ste u braku, jedno drugome ste prva linija obrane. str. 206.

Ubojstvo

Na dan kada je Amanda ubijena, održana je zabava u susjedstvu. Nitko nema motiva za Amandino ubojstvo. Bila je odana supruga i divna majka Caseu, koji je u vrijeme njezina ubojstva bio u  kampu. Međutim, uskoro novinari doznaju da su se na zabavi odvijale vrlo  eksplicitne seksualne aktivnosti među parovima. Nitko ne zna gdje je bila Amanda, a gdje Zach? Lizzin je zadatak da to otkrije…

Dojam o djelu

Knjigu pratimo pripovijedanjem pravnice Lizzie u sadašnjosti, i žrtve ubojstva Amande, prateći njezino kretanje u danima prije ubojstva. Autorica je između ta dva narativa mudro ubacila transkripte nezavisne istražiteljske istrage o hakerskim upadima u društvene mreže uglednih stanovnika zajednice.

U samoj knjizi nema jurnjave i brzih akcija, čak je početak nešto sporiji, ali roman postepeno dobija dovoljan zamah da vas privuče i zainteresira za radnju. Autorica vješto plete priču dodajući potku po potku, dok se osnova ne zatvori. I to radi odlično. Saznajete da ništa nije onako kako se izvana čini.

Ono što je manje dobro i što mi je nedostajalo u cijeloj knjizi su odgovori na pitanja: što se dogodilo s Amandinim sinom? Je li Lizzie uspjela spasiti brak? Kako glasi priča o Lizzinom ocu? I kraj koji je nekako na brzinu sklepan i djeluje nezavršeno, bez kohezije i očekivanog raspleta.

Karakterizacija likova spora je i pomno dozirana pa bih rekla da se radi o vrlo promišljenom trileru. Likovi sami po sebi nisu osobito simpatični. Sve se vrti oko malograđanskih pojedinaca u uglednom njujorškom kvartu, čiji su brakovi samo naizgled sretni. Ispod površine, priča je potpuno drugačija.

Na kraju se autorica, u liku odvjetnice Lizzie, pita: Što je uopće dobar brak?

Dobar brak je onaj koji preživi. A nitko neće znati kako je to dok to i ne doživi.
str. 84.

Dobar brak solidan je kriminalistički roman bez wow efekta na kraju i to je šteta. Djelomično će sadržaj prepun spletki, seks-skandala, izdaje, ucjena, neočekivanih obrata, nedosljednosti u izjavama svjedoka malo popraviti dojam pa ćete ipak zadovoljni zatvoriti ovu knjigu.

Kimberly McCreight Dobar brak

O autoru

Kimberly McCreight autorica je sedam bestselera New York Timesa, uključujući Reconstructing Amelia, koji je bio nominiran za nagrade Edgar, Anthony i Alex te proglašen omiljenom knjigom godine časopisa Entertainment Weekly. Rekonstrukciju Amelije za TV su odabrali HBO, Blossom Films Nicole Kidman i David E. Kelley. New York Times, People i Publishers Weekly proglasili su Dobar brak najboljom knjigom ljeta. TV adaptacija knjige Dobar brak stiže uskoro iz Amazona i Blossom Filmsa Nicole Kidman. Njezin sljedeći roman, Like Mother, Like Daughter, izlazi iz Knopfa u ljeto 2024.

Kimberly McCreight Živi u Brooklynu, New York sa svoje dvije kćeri.

Gdje kupiti:

Fokus

Alison Espach: Bilješke o tvom iznenadnom nestanku

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Bilješke o tvom iznenadnom nestanku: ©Znanje

Prevoditelj: Lidija Toman

Alison Espach Bilješke o tvom iznenadnom nestnku

Bilješke o tvom iznenadnom nestanku dirljiva je priča o sestrinskoj ljubavi koja prelazi granice života i smrti. Svi mi koji imamo sreću imati braću i sestre možemo se pronaći u odnosu Sally i Kathy. Imati starijeg brata ili sestru odnos je toliko pun antagonizma kao rijetko koji ljudski odnos. Širok je to dijapazon osjećaja, od obožavanja bespogovornog autoriteta do ljutnje, zavisti, netrpeljivosti, netolerancije, ali u osnovi svakog bratskog ili sestrinskog odnosa neporeciva je ljubav. To su dobro znale Sally i Kathy.

A tata je mamin muž. I oni vole jedno drugo onako kako nas dvije volimo Billya Barnesa. str. 24.

Sestre

Šesnaestogodišnja Kathy bila je sve ono što je njezina trinaestogodišnja sestra Sally željela poslati. Lijepa, uspješna, elokventna, sveprisutna na školskim zabavama, zapamćena na priredbama. Kathy je bila zvjezdica koju su baš svi primjećivali. Za introvertnu, racionalnu i pouzdanu Sally nije bilo dileme. Sestra je njezina nit vodilja kroz život. S Kathy je uvijek sve bilo lako. Kathy je imala snove koji su se redom ostvarivali. Kathy je voljela Billya Barnesa pa ga je voljela i Sally. Samo što je Billy bio Kathyn momak.

Kad ostane jedna

Život nije idiličan. Život je grub, surov i neizbježan. Kad Kathy ode, Sallyin se život nastavlja. Mala obitelj i dalje živi zahvaljujući Sally koja o svemu što joj se događa obavještava Kathy. Nema dana da joj Sally ne ispriča svoj dan. Gdje je bila, što je obukla, koga je srela, kako je bilo u školi, sve se prenosilo Kathy. Sally nikad ništa nije krila od sestre. Uvijek joj je govorila istinu pa makar se starija sestra naljutila. Sally nikad nije pokušala nešto zanijekati Kathy. Kathy je zaslužila istinu. I nikad nije prigovorila.

Tvoja šutnja, to mi je uvijek bila najteža kazna. str. 330.

Billy

Živjeti s krivnjom kad imaš samo osamnaest godina pretežak je teret. Billy ne zna hoće li se moći nositi s tim. Možeš se zapustiti, ne raditi ništa, napustiti školu, živjeti kao klošar, ali krivnja te prati i prati kud god kreneš, u koju god prostoriju uđeš, kojom god cestom krećeš. Kad god zatvoriš oči, vidiš Kathy, što god radiš, spavaš, jedeš ili dišeš vidiš Kathy. A kad pomisliš da bi je možda mogao zaboraviti, vidiš Sally.

Mislio sam da ću osjetiti da mi je oprošteno. Ali nikad to nisam osjetio. str. 323.

Dojam o djelu

Bilješke o tvom iznenadnom nestanku roman je nakon kojeg ostanete s pročitanom knjigom u ruci i razmišljate o tome kako nam jedan trenutak može obilježiti čitav život. I nakon što se on dogodi, više nikad ništa nije isto. Zatim razmišljate o tome kako je život niz sretnih trenutaka i samo jednog nesretnog koji nas određuje.

Knjiga je izuzetno emotivna. Dirljiva i potresna istovremeno i na neobičan način lijepa. Ispričana u prvom licu, a pripovijeda je Sally, koja sestri govori sve što se događa u životima onih koji su ostali. Radnja je toliko jaka i emotivno jasna da vam se čini da je ovo jedna od obitelji koju poznajete u stvarnom životu. Sally i Billy doživotno su vezani svojim okrznutim dušama zbog kojih nigdje ne nalaze mir. Ni u vezama, ni u poslu, ni u svojim obiteljima. Njihovo prijateljstvo duboko je vezano Kathynim rukama koje ih spajaju i kada oni nisu toga svjesni.

Ovo je priča koja osim što priča o mladenačkoj ljubavi, priča i o prijateljstvu dugom petnaest godina koje je rođeno u patnji i koje nitko ne može prekinuti.

Ovo je priča o samospoznaji, emocionalnom i duhovnom rastu jedne tinejdžerice, od njezinog odrastanja do odrasle osobe. Sally je shvatila da nisu tragedije te koje nas ojačaju. Ojača nas život koji ostaje nakon tragedije i ljudi koji nisu samo svjedoci našeg života već taj isti život putuju zajedno s nama.

Alison Espach Bilješke o tvom iznenadnom nestanku

O autoru

Claire Lombardo Alison Espach autorica je hvaljenih romana The Adults i Bilješke o tvom iznenadnom nestanku. Objavljuje kratke priče i eseje u časopisima Vogue, Joyland, Glamour i Salon. Predaje kreativno pisanje na Sveučilištu Providence na Rhode Islandu.

Gdje kupiti:

Znanje