Chris Bohjalian: Vještičji sat

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica romana Vještičji sat: ©Znanje

Preveo: Mladen Jurčić

Uvijek je moguće da je đavao prisutan. (str. 3.)

Chris Bohjalian: Vještičji sat

Vještičji sat

Boston, 1662. godina.

Dvadeset četverogodišnja Mary druga je supruga bogatog, naoko simpatičnog postarijeg Thomasa Deerfielda. Thomas je sklon popiti čašicu previše, no i tada jako pazi da njegova prava narav ne iziđe na vidjelo ni pred kim, osim pred njegovom mladom suprugom. A kada je pod sigurnim krovom vlastite kuće, kad služinčad zaspi i kad nema svjedoka, Mary trpi pljuske, udarce i svakojaka poniženja.

Pitala se odnose li se drugi muževi prema svojim ženama onako kako se Thomas odnosi prema njoj. Znala je da to nije istina, ali nije mogla dokučiti ponaša li se on tako samo zbog svoje sklonosti prema neumjerenu piću (…) ili postoji kakav drugi razlog. (…) Vjeruje li doista da mu je žena tupa, a on je svojom nasilnošću „podučava“? (str. 39.)

Maryn otac je bogati uvoznik sklon novitetima pa jednoga dana uvozi vilice – jedaći pribor s tri zupca.

Jedan set poklanja svojoj kćeri i tada sve kreće po zlu. Ne samo da bogobojazni mještani odbijaju koristiti ono što nazivaju đavoljim zupcima, nego i Thomas uskoro ozljeđuje Mary zabivši joj vilicu u nadlanicu.

Mary odlučuje da više neće trpjeti i podnosi zahtjev za razvod braka.

Žena – vještica

Naravno, u 17. stoljeću razvodi nisu česti, a pogotovo ih se ne odobrava ženama, bez obzira na to koliko one bile u pravu.

Na sudu, umjesto da se propitkuju Thomasovi postupci – propitkuju se njezini. Sluškinja svjedoči kako se Mary bavi vještičarenjem, ljubomorne susjede bacaju ljagu na njezin moral, a Thomas je slika i prilika dobrog, milosrdnog supruga. Uskoro mlada žena shvaća u što se upetljala. Mizogine suce više brinu đavolji zupci nego bračno nasilje pa se Mary nađe s mogućom omčom oko glave jer prijeti joj optužba da je – vještica.

Odjednom je sve shvatila… Sve joj je postalo jasno kad je vidjela da se pastor John Norton i njezini roditelji pogledavaju… U očima im je vidjela da bi, ne bude li oprezna, mogla doživjeti mnogo goru sudbinu nego što je život s Thomasom Deerfiledom. (str. 144.)

Chris Bohjalian: Vještičji sat

Vještičji sat, povijesni aktualni roman

Vještičji sat nije jezivi horor roman, mada bi se to iz njegova naslova moglo zaključiti. To je povijesni roman koji za okosnicu radnje uzima vještice i njihov progon, a način na koji se priča raspliće aktualan je i danas.

Žena koja misli svojom glavom nikad nije poželjna, čak ni danas, a kamoli 400 godina ranije. Mary se samo želi riješiti nasilnog supruga, no sloboda joj je onemogućena, a kada se ogole razlozi suda i mahom muških sudaca – jasno je kao dan. Mary će nastaviti trpjeti jer je žena, jer je manje vrijedna.

… ali jedno znam: kao žena, suočit ćeš se s ljudima koji bi bili sretni da te vide kako (…) visiš. (str. 121.)

Spletom banalnih okolnosti koje u glavama glupana postaju dokazi za udruživanje sa Sotonom, Mary biva optužena za vještičarenje. Umjesto braka, sada mora izbjeći vješala.

U svijetu u kojem se svaka ženska želja tumači vražjom opsjednutošću, i sama se Mary dvoumi oko toga s koje strane dolaze njezine želje. Ako želi da ju muž ne maltretira, ako voli gledati mlade mornare, ako osjeća žudnju prema muškarcu koji joj nije muž – možda je doista vještica?

Zamišljala je da u njoj poput djeteta u utrobi čuči čudovišni vražić, smežurana nakaza kojom gospodari đavao, a sprema joj se kandžama razderati meso. Skutrio se i čeka poziv svojega gospodara. (str. 313.)

Svijet je stvoren za muškarce

Vještičji sat roman je koji sam toliko dugo priželjkivala i mada nije ono što najavljuju korice, nisam razočarana. Volim povijesne romane, pogotovo one u koje se čitatelj(ica) može toliko uživjeti da  zaboravi kada se sve zbiva i ima osjećaj da su svi problemi 17. stoljeća, s manjim preinakama, isti kao i oni danas.

Muškarac se ničega ne boji više od žene koja ne živi sretno pod njegovim krovom. (str. 286.)

Kad pogledate masovnu histeriju koja se javlja zbog vilica, kad pogledate kako ih ljudi, i učeni i nepismeni, zovu đavoljim zupcima i gledaju kao đavolje oružje, smiješno vam je. No to nije onaj iskreni smijeh. To je gorčina koja izlazi u obliku osmijeha jer ne postoji drugačiji način na koji biste je pustili van. Pitate se – kako je moguće osuditi ženu na vješala zbog jedaćeg pribora?

No kada taj pribor u očima vladajućih postaje zabranjen, postaje zao i đavolji znak, jasno vam je da sve ide u puno mračnijem smjeru.

No ako pažljivo pogledate oko sebe, nije li sve nekakav znak? (str. 233.)

I što god Mary napravi, od prihvaćanja vilice pa nadalje, osuđeno je na propast. Jer sude joj muškarci bez ikakva razumijevanja za išta što nosi predznak ženskog.

Naš savez s Bogom duhovne je naravi, a usporednica je tome kad se muž vjenča sa ženom. (…) Bog ljubi smrtnika, unatoč njegovoj gluposti i grijehu, kao što bi muž trebao voljeti ženu, unatoč njezinoj nerazboritosti i grijehu. Bog voli smrtnike unatoč njihovim slabostima i niskim nagonima, baš kao što bi muž morao voljeti ženu unatoč njezinim nedostacima i niskim porivima. (str. 249.)

Chris Bohjalian: Vještičji sat

Da je makar…

Jedina mana koju nalazim romanu Vještičji sat jest njegova duljina. Roman ima 500 stranica i ne mogu se oteti dojmu da bi bio još efektniji kada bi imao stotinu stranica manje. Čini mi se da su neki dijelovi prerazvučeni, a Maryne misli predetaljno opisivane, čak i kada se ona sama u njima gubi.
Kraj sam pretpostavila, ali voljela bih da je više razrađen.

Međutim, uživala sam u čitanju. Volim povijesne romane s natruhom trilera, one koji duboko poniru u psihu likova i dočaravaju njihovu zbunjenost, podijeljenost, rastresenost. Mary mjestimice ni sama ne zna što bi sa sobom. Kako se riješiti mrskog muža, kako slijediti svoje srce, kako otresti ogovaranja zlih jezika koji svaki njezin postupak tumače kao bludnost i pohotu?

Ako vam Vještičji sat dođe pod ruku, svakako ga pročitajte. Bit će vam smiješno, bit ćete ljuti, mjestimice ogorčeni. Neki će vam dijelovi biti banalni, neki mrvičicu i bezvezni. No svi oni zaista tvore jednu zanimljivu priču o položaju žena u zajednici koja bi, za ono doba, trebala biti napredna. Ipak, kad se zagrebe ispod površine, ta je zajednica jednako ograničena kao i sve one u kojima se žene ušutkavaju, ponižavaju, bacaju na drugo mjesto. I sve se mi u Mary možemo prepoznati.

Pitanje je samo, koja bi od nas bila prokazana kao vještica da smo se rodile 400 godina ranije?

Ostali naslovi ovog autora:

Chris Bohjalian suvremeni je američki autor poznat po romanu The Flight Attendant, prema kojem je HBO snimio seriju Stjuardesa.

Prema romanima Secrets of Eden, Midwies i Past the Bleachers snimljeni su filmovi.
Kod nas je, zasad, preveden samo roman Vještičji sat.

Gdje kupiti roman Vještičji sat:

Znanje

T.M.Logan: Vjeruj mi

Nakladnik: Stilus knjiga, 2022.

Naslovnica knjige Vjeruj mi: ©Stilus knjiga

Prevoditelj: Vicko Ivanković

T.M.Logan Vjeruj mi

Vjeruj mi je novi roman T.M. Logana, autora uspješnica Odmor, Ulov, Laži i 29 sekundi. Iako zanimljivog zapleta, Vjeruj mi ipak nije dosegao razinu uspješnosti prethodnih Loganovih romana. Knjiga počinje sjajnom dilemom: Netko vam povjeri svoje dijete da ga pričuvate u hitnoj situaciji. Što biste napravili? Većina bi, pretpostavljam, napravila što i Ellen Devlin. Uzela dijete na nekoliko minuta. Ali majka se više nije vratila i za Ellen nastupa pakao. Nakon sjajnog početka, knjiga se nekako nepovezano razvija dok pratimo Ellen koja se daje u potragu za bebinom obitelji, a to nije bez opasnosti…

U vlaku

Nepoznata žena obraća se Ellen u vlaku moleći je da pričuva tromjesečnu Miu na nekoliko minuta dok telefonira. Ellen pristaje, tim više što joj se čini da je Kathryn brižna mlada majka koja odgovorno brine o bebi. Stoga je Ellen šokirana kada vidi Kathryn kako izlazi iz vlaka na sljedećoj stanici. Ellen ima duboko ukorijenjene strahove zbog nerealiziranog majčinstva da joj je Mia kao tračak sunca koji joj na trenutak grije srce. Ali kad Kathryn nestaje, Ellen nema pojma što učiniti, pogotovo nakon što pronađe poruku u bebinom ruksaku, u kojoj je Kathryn upozorava da čuva Miu i da ne vjeruje nikome.

Molim te, čuvaj Miju.
Ne vjeruj policiji.
Ne vjeruj nikome. str. 28.

Ellen traži Mijine roditelje

Ellen postepeno shvaća da je sudionik opasne priče koja uključuje nekoliko neugodnih i zastrašujućih likova koji su također zainteresirani za bebu. Ne zna kome može vjerovati. Obraća se policiji, iako na papiru ostavljenom uz bebu piše: Ne vjeruj nikom, ni policiji. Policajci Gilbourn i Holt misle da je ona otela Miu.

Uskoro policija pronalazi Kathryn usmrćenu i Ellen shvaća da joj je život u opasnosti. Nakon odlaska iz policije, Ellen se vraća u prazan stan i počinje ozbiljnu potragu za bebinim ocem. Sumnja da bi to mogao biti Dominic Church,  Kathrynin bivši dečko, naprasit i opasan mladić. Sumnjiv joj je i Leon Markowitz, informatičar za kojeg Ellen vjeruje da je prati.

Konačno, Mia je vraćena Kathryninim roditeljima, ali tu tek počinje prava opasnost.

Kad se sve zbroji i oduzme, o tome je bila riječ. Peh koji je prijetio uništiti sve.
str. 8.

Dojam o djelu

Nakon odličnog početka, radnja se sporije razvija i kreće u nekoliko smjerova što samo po sebi ne bi bilo loše da su likovi bolje objašnjeni, ali osim lika Ellen ni jedan drugi lik nema potrebnu dubinu. Na kraju se događa šokantan prevrat u Loganovom stilu, ali  mene nije iznenadio.

Svidjelo mi se kako je autor donio lik Ellin kao inteligentne žene kojoj su na prvom mjestu srce i emocije, a tek onda razum. Ellen je prilično usamljena i nakon bračnog kraha nema prijatelja s kojima bi se družila. Jedina prijateljica je Tara, ali je odlazak u njezin dom bolna je rana za Ellen, s obzirom da Tara ima troje djece, a sama Elen se godinama bori s neplodnošću.

Roman je solidan, ali kako sam na početku rekla, bolji su mi njegovi prethodni romani. Imam osjećaj da je autor propustio iskoristiti sjajnu ideju od koje je mogao napraviti puno bolji roman. Ovako, romanu Vjeruj mi dala bih trojku.

Pogledajte naše recenzije Loganovih romana Odmor i Ulov.

T.M.Logan Vjeruj mi

O autoru:

T. M. Logan rođen je u Engleskoj. Poslije studija u Londonu i Cardiffu zaposlio se kao novinar, a pisao je za engleski dnevni list Daily Mail. Danas se bavi isključivo književnim radom, a živi u Nottinghamshireu sa suprugom i dvoje djece. Laži su njegov prvi roman, a objavila ga je izdavačka kuća Bonnier Zaffre u siječnju 2017. Njegov sljedeći triler, 29 sekundi, objavljen je u siječnju 2018, a nakon njih slijede Odmor, Ulov i Vjeruj mi.

Gdje kupiti

Stilus knjiga

Blaedel, Nordbo: Rastvoreni

Nakladnik: Znanje, Zagreb

Naslovnica knjige Rastvoreni: ©Znanje

Prevoditelj: Marina Kopjar

Bleadel Nordbo Rastvoreni

Dvoje renomiranih danskih autora, Sara Blaedel i Mads Peder  Nordbo, odlučili su napisati novi kriminalistički serijal od kojih je Rastvoreni prva knjiga. Oboje uspješni i popularni, danski pisci ovim romanom kreću u novu avanturu. Rastvoreni je tek prva knjiga pa autori ipak imaju bonus kod mene da će ostale biti bolje od osrednjosti. Ali krenimo redom…

Prva nestaje

Charlotte, mlada majka dvoje malene djece, netragom nestaje na kratkoj dionici između dvorane u kojoj je odradila jutarnji trening i lokalne osnovne škole u kojoj radi kao vjeroučiteljica. Kad se Charlottin očajni suprug Claus, vaterpolski trener, kasnije toga dana pojavi u policiji u Odenseu, policijski inspektor Liam Stark i policijska povjerenica Dea Torp zaprimaju prijavu o nestanku, no ne započinju potragu jer Charlotte nema tek nekoliko sati. Dok ne bude jasno da se Charlotte neće vratiti, nestaje i druga žrtva.

“Ne ubijajte onog koga je Alah zabranio ubiti.” str. 158.

Jedna od –Beata

Beata je pastorica u Tommerupu. Iako se silno trudi, župljani je baš ne prihvaćaju. Više su cijenili bivšeg pastora Johannesa koji je imao razumijevanja za probleme župljana. Uz to, Beata je žena, i to trudna, a uza sve to živi nevjenčano s Peterom, neuspješnim piscem. Kad zločinac provali u Beatin dom i otme je, svima je jasno da se radi o poremećenom umu koji ne preže od ničega. Malo po malo nestaju mještani, a uz svakog nestalog pronađen je ajet iz Kurana s proročanskim upozorenjem.

Nassrin

Nassrin je mlada policijska pomoćnica koja se pokušava izboriti za svoje mjesto među starijim i iskusnijim detektivima. Nassrin je Sirijka i muslimanka i uvjerena je da je ne uvažavaju zbog njezina izbjegličkog porijekla. Ali Nassrin je vrlo predana i ne odustaje unatoč uvredama rasistički nastrojenih stanovnika Tommerupa. Prva shvaća da su otmice vjerski obojene i traži pomoć od svojih ujaka kako bi joj pojasnili upozorenja iz Kurana.

Liam ​​i Dea

Liam ​​i Dea iskusan su par istražitelja koji vodi intenzivnu bitku s vremenom, zarobljeni u igri u kojoj je ubojica uvijek jedan korak ispred. Deu uz to živcira mlada Nassrin koja se stalno miješa u rješavanje slučaja. Nessrin je podsjeća na nju samu u vrijeme kad je tek počinjala.

Dojam o djelu

Moram priznati da sam više očekivala od ovog romana. Knjiga nije loša, naprotiv, ali s obzirom na udružene snage autora očekivala sam odličan kriminalistički roman, a dobila sam samo osrednji. Ne bih baš htjela kritizirati knjigu, ali moram napisati par stvari koje su mi zasmetale. Prvo, ubojica otima gotovo sve likove u knjizi što je, bez obzira na to da se radi o slabo naseljenom otoku, zbilja previše. Pa nam se onda i zaključak o samom otmičaru nameće vrlo rano što je umanjilo draž iznenađenja na kraju.

I sam motiv ubojice je po mom sudu malo tanak. Dalje, ono što primjećujem jest to da je poigravanje s citatima iz Kurana i Biblije, uz forsiranje neprihvaćanja muslimana bilo pretjerano, s tim da dopuštam da sam zaista u krivu jer ne poznajem političku prosudbu javnog mnijenja u suvremenoj Danskoj.

Ono što je uistinu plus ovom romanu je napetost, atmosfera straha kod mještana koji se sakrivaju u kuće strahujući od napadača i adrenalinska potraga za preživjelima koja iz sata u sat daje sve manje nade.

I kao što sam rekla u uvodu, nadam se da će sljedeći roman ovo dvoje autora biti bolji od prvijenca. Inače veoma volim ovu autoricu kad piše sama pa preporučujem pročitati njezine knjige Djevojka pod stablom i Izgubljena žena. Klikom na naslove možete virnuti u recenzije.

Bleadel Nordbo Rastvoreni

O autorima

Sara Blædel (r. 1964.) autorica je broj 1 međunarodno najprodavanije serije s detektivkom Louise Rick, kao i njezine nove trilogije Family Secrets. Njezine su knjige objavljene u trideset osam zemalja i prodane su u više od 4 milijuna primjeraka diljem svijeta, a ona je najprodavanija autorica u Danskoj.
Podrijetlom iz Danske, Sara je živjela u New Yorku, ali sada većinu vremena provodi u Kopenhagenu.

Mads Peder Nordbo (r. 1970.) nekoliko je godina živio u Nuuku na Grenlandu. Diplomirao je književnost, komunikacije i filozofiju na Sveučilištu Južne Danske i Sveučilištu u Stockholmu. Nordbova artic noir serija, koja uključuje Djevojku bez kože, Hladni strah i Ženu s maskom smrti, prodana je u 30 zemalja.

Gdje kupiti:

Znanje

Christie Tate: Grupa

Kako su jedan terapeut i grupa neznanaca spasili moj život

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica romana Grupa: ©Znanje

Prevela: Mirjana Čanić Kukilo

Christie Tate: Grupa

Glatka površina srca

Christie Tate studentica je prava, upravo proglašena najboljom na svojoj godini. To je ne sprječava da se satima vozika bez cilja priželjkujući si smrt i moleći za nju.

Budućnost je preda mnom blistala poput bakina ulaštena srebra. Imala sam sve razloge da budem optimistična. Ali osjećaj gađenja prema samoj sebi zbog vlastite zakočenosti – bila sam predaleko od drugih ljudi, eonima daleko od ljubavne veze – zaglavio je u svakoj stanici mojega tijela. Postojao je nekakav razlog zašto mi je srce bilo toliko glatko. Nisam znala što je to bilo, ali osjećala sam kako pulsira dok sam tonula u san i priželjkivala sa se ne probudim. (str. 9./10.)

Saznajemo ponešto o njezinom poremećaju u prehrani s kojim se bori od djetinjstva, o čežnji za ljubavlju, intimnošću i prihvaćanjem, o usamljenosti koja je pritišće tolikom snagom da Christie ponekad ne može ni disati. Ne zna što i kako dalje. Ni ima li uopće dalje.

Tako sam uvijek zamišljala površinu svog srca – glatku, sklisku, netaknutu. Ništa za što biste se mogli uhvatiti. Neizbrazdanu. Nitko se nije mogao pričvrstiti za mene čim bi pritisnula neizbježna životna toplina. Sumnjala sam da metafora seže još dublje – da se plašim ukaljati svoje srce zarezivanjem koje prirodno nastaje među ljudima, neizbježnim nalijetanjem na tuđe želje, zahtjeve, sitničavost, sklonosti i sve one svakodnevne pregovore koji čine odnos. Zarezivanje je bilo potrebno za povezivanje, a moje srce nije imalo brazde. (str. 7.)

Grupa

Tada Christie saznaje za doktora Rosena i njegovu psihoterapijsku grupu. Rosen je osobenjak neortodoksnih metoda liječenja i Christie se na njih teško navikava. Pogotovo na bezuvjetnu iskrenost na kojoj psihoterapeut inzistira.

„Ako ozbiljno misliš ostvariti intimne odnose – postati stvarna osoba, kako si rekla – trebaš osjetiti svaku emociju koju potiskuješ otkako si bila dijete. Usamljenost, tjeskobu, bijes, užas.“ …
„U redu. Pristajem. … Još jedno pitanje. Što će mi se dogoditi kad počnem s grupom?“
„Sve će tvoje tajne isplivati.“
(str. 28./29.)

No, malo pomalo, doktor Rosen i njegova grupa neznanaca počinju polako ulaziti u Christieno srce.

„Gladan čovjek nije gladan dok ne uzme prvi zalogaj“, rekao je. … „To je metafora. Kad pustiš grupu unutra – zagrizeš taj prvi zalogaj – tek ćeš tada osjetiti koliko si bila usamljena.“ (str. 27.)

U grupi svi znaju sve o svima – nema tajni jer su one toksične. Prateći Christien život, ali i živote članova njezine grupe, suočavamo se s usponima i padovima međuljudskih odnosa. Neki su odnosi smiješni, neki tužni. Christie s nama dijeli sve – možemo vidjeti njezinu dušu – sve one katastrofalne ljubavne veze, sva poniženja koja je činila u ime ljubavi, sve teške riječi koje joj je netko nekad uputio, a koje su ostavile veći trag nego su trebale.

Prostorija je bila poput akvarija. Nisi se imao kamo sakriti od šest pari očiju u krugu. Mogli su čitati moje tijelo. Procjenjivati. Donositi zaključke. Mogli su me vidjeti.(str. 34.)

Christie misli da se nikad neće oporaviti od svoje sjebanosti. No, nije računala na doktora Rosena i grupu – oni će je naučiti kako prihvatiti sebe i kako ostvariti značajne odnose. Ponajprije onaj najvažniji – sa samom sobom.

Christie Tate: Grupa

Lektira za (mlade) žene

Ova me knjiga fascinirala od prve stranice. Pisana kao najbolja fikcija, istodobno i zabavna i uznemirujuća, tjera vas da pogledate duboko u sebe, iskopate svoje traume i izliječite ih, a sve to u samo tristotinjak stranica! Nisam sigurna mogu li vam opisati kako su Christieni memoari utjecali na mene, ali svakako ću vam objasniti zašto jesu.

Naime, nikad prije nisam bila svjesna koliko žene mogu mrziti vlastito tijelo. Način na koji Christie mrzi vlastito tijelo, snaga kojom prezire samu sebe dotakne vas na nekoj iskonskoj razini koju mogu razumjeti samo žene. Samo onaj tko odmalena sluša razne kritike nebitnih ljudi na račun svog tijela može razumjeti dubinu njezina samoprijezira. Samo žena može razumjeti kako na psihu utječe kad ti učiteljica baleta kaže da uvučeš trbuh da se ne vidi, ili kada ti roditelji kažu da zatomiš osjećaje i napokon se ponašaš normalno, ili kad te mladići, koji želiš da te vole, gledaju samo kao par hodajućih sisa.

Grupa mi je pomogla osvijestiti i neke svoje traume i dala hrabrosti za rješavanje nekih svojih problemčića. Na primjer, Grupa mi je rekla da je sasvim u redu reći da nešto NEĆU. NEĆU raditi ono što mi se ne sviđa jer NE MORAM.

Mi žene toliko smo opterećene onim što moramo. Nitko nam nikada ne kaže da NE MORAMO.

Ok, možda je vama netko i rekao, meni svakako nije. Moraš biti mršava. Moraš biti nasmijana. Moraš imati odličan uspjeh. Moraš davati 110% sebe. Moraš se udati. Moraš biti majka. Moraš imati čistu kuću.

E pa, cure drage, NE MORAM. MI NE MORAMO.

I, ono najbolje od svega, i dalje smo vrijedne ljubavi, vrijedne poštovanja.

Ne moramo biti savršene da bismo bile voljene.

Grupa, jedan od knjiških topova ove godine

Kad me neka knjiga baš baš oduševi, teško nalazim riječi kojima bih je dovoljno nahvalila. O Grupi ću samo reći da mi svakako ulazi u top deset knjiga koje sam pročitala u 2022. godini. Eto, toliko mi je bila dobra.

Dok je budete čitali, vjerojatno će vam na nekim dijelovima Christie i njezina slabost ići na živce, znam da meni jesu. Ipak, imajući na umu da je ona stvarna osoba, osoba koja je bila toliko oštećena da nije vjerovala da će ikada imati jedino što priželjkuje, ljubav i obitelj, mislim da nam ne može nego dati snage i hrabrosti da i mi krenemo naprijed, unatoč svemu onom što nas na tom putu stopira.

Grupa me naučila da se osjećaji ne smiju držati u sebi jer nađu način na koji će izići – samoozljeđivanjem, povraćanjem, ili nečim trećim. Naučila me da vrijedim, takva kakva jesam. Da će biti bolje. Da razgovor pomaže. Da svoje sreće i tuge ne možemo preživjeti sami. Treba nam grupa. Bili to prijatelji ili neznanci, na kraju krajeva, nije toliko ni važno.

Christie Tate: Grupa

Ostali naslovi ove autorice:

Christie Tate američka je odvjetnica, spisateljica i esejistica, a Grupa su njezini debitantski memoari koji su odmah postali bestseler.

Gdje kupiti memoare Grupa:

Znanje

Loreth Anne White: Ispod đavoljeg mosta

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Ispod đavoljeg mosta: ©Mozaik

Preveo: Andrej Bukarica

Loreth Anne White Ispod đavoljeg mosta

Pravo ili pravda, dva su različita pojma kojima se na jedan način bavi knjiga Ispod đavoljeg mosta. Prije dvadeset godina sud je proglasio krivim učitelja Claytona Jaya Pelleya  za slučaj ubojstva djevojke Leene Rai. On je doduše i priznao djelo, ali ostalo je more nejasnoća. Čini se da pravda za maloljetnu Leenu nikad nije ugledala svjetlo dana. Slučaj je zaintrigirao mladu novinarku Trinity Scott, koja počinje kopati po ubojstvu Leene Rai tražeći odgovore od njenog ubojice.

 Izuzetno napet roman, inspiriran istinitim događajima, dolazi nam iz pera Loreth Anne White. Mene je na prvu osvojio.

Biti voljen. Pripadati. Nije li to najosnovnija stvar preživljavanja? Str. 79.

Trinity

Trinity Scott mlada je ambiciozna  novinarka, autorica podcasta o istinitim zločinima. Ubojstvo Leene Rai predstavlja joj profesionalni izazov. Trinity je odlučna da otkrije što je prethodilo ubojstvu i kako se ubojstvo zapravo dogodilo. Za to joj treba ubojica Clayton Jay Pelley koji već deset godina sjedi u zatvoru i ne daje izjave. Neočekivano, on ipak pristaje na seriju intervjua s novinarkom i Trinity je presretna. Na pragu je zvjezdanog uspona u novinarstvu. Trinity dolazi u zatvor i snima podcast, prvi u nizu intervjua. Već na prvom susretu Clayton baca bombu. Tvrdi da nije ubio Leenu Rai.

Sviđalo se to nama ili ne, Trinity Scott iskopat će loša sjećanja. Njezin podcast bit će poput velikog kamena bačenog u mirno jezerce.

Clayton

Clayton Jay Pelley bio je omiljen srednjoškolski učitelj. Mlad i zgodan, privlačio je pažnju većine učenica pa tako i Leene Rai. Iako je imao obitelj, suprugu i malu kćerkicu, to ga nije sprječavalo da očijuka s učenicama. S nekima je možda otišao i korak dalje. Ali je li baš on ubio Leenu? Ako nije, zašto je priznao ubojstvo? Sve su to pitanja koja muče Trinity, ali i Rachel, bivšu policajku koja je uhitila Claytona.

Rachel

Rachel Walczak umirovljena je detektivka koja je svojedobno, s partnerom Lukeom O’Learyjem,  uhitila Claytona. Otkrićem novih informacija o ubojstvu, Rachel mora preispitati svoje zaključke i slijediti novi pravac istrage koji vodi i do njezine vlastite obitelji. Pretežak je to teret, ali Rachel zna da to mora učiniti zbog sebe, svoje obitelji i obitelji Leene Rai.

Slijedi istinu, Rachel. Čak i ako je bolna. Čak i ako te dovede tamo gdje ne želiš.
str. 247.

Dojam o djelu

Jako mi se svidio ovaj roman. Navodno je inspiriran istinitim događajima što mu daje određenu težinu. Prikazuje kako je ubojstvo mlade djevojke poremetilo dotada blisko povezanu zajednicu, zatrovalo odnose među mještanima i prijateljima i zauvijek uništilo idilu sigurnosti života u malom mjestu.

Radnju pratimo kroz dvije perspektive, one novinarke Trinity i njezinog podcasta i veteranke, umirovljene detektivke Rachel Walczak. U međuprostoru, između njihova kuta pripovijedanja, pokušavamo saznati tko je bila Leene Rai. A Leena je bila neuklopljena tinejdžerica, netko koga nitko ne želi u društvu, totalni autsajder. Njena je jedina želja bila da je negdje žele i i da negdje pripada. Maltretirana u školi, nepoželjna u svakom društvu, jedino razumijevanje nalazi kod mladog učitelja. Odbacivanje Leene iz školskog društva i strašna želja da se uklopi kod nje izaziva paradoksalnu reakciju, ona se počinje opijati,  vucarati i krasti pa njezin nestanak nitko ne shvaća ozbiljno.

Knjiga je puna zaokreta, dinamičnih skokova naprijed-nazad kroz priču. Sadrži više teških tema, od vršnjačkog nasilja, odbacivanja vršnjaka, okrutnosti mladih, do pedofilije i bolesnih umova kojima su na meti mlade djevojke.

Element podcasta uveden je  ovu priču na zanimljiv način što je donijelo osvježenje u samom sadržaju. Istraživanje novinarke koja ponovno otvara slučaj otvorilo je Pandorinu kutiju i mirna idila u koju se uljuljkala zajednica gradićaTwin Falls zauvijek je urušena. Nitko tu ne ostaje pošteđen, čak ni Trinity.

Jako preporučujem ovaj krimić. Ljubitelji žanra će uživati.

Loreth anne White Ispod đavoljeg mosta

O  autorici:

Loreth Anne White višestruko je nagrađivana autorica kriminalističkih trilera koji su prodani u više od dva milijuna primjeraka diljem svijeta. Kad ne piše ili ne smišlja nove slučajeve, može je se pronaći s njezinim psom na jezerima ili šumskim puteljcima Pacifičkog sjeverozapada.

Gdje kupiti:

Mozaik knjiga

Winston Graham: Demelza

Nakladnik: Znanje, Zagreb 2022.

Naslovnica romana Demelza: ©Znanje

Prevoditelj: Mladen Jurčić

Winston Graham Demelza

Demelza je  druga knjiga u serijalu o Poldarku. Već je prva knjiga nagoviještala da se radi o zanimljivoj povijesnoj fikciji, a u ovoj drugoj samo se dalje razvijaju likovi i dodaju neki novi. Ako niste čitali prvi dio, preporučujem da počnete s njim, kako biste mogli pratiti razvoj događaja u rudarskom  Cornwallu  u vremenu od 1788. do 1790. Premda je knjiga fikcija, likovi u ovoj knjizi opterećeni su stvarnim borbama, teškom materijalnom situacijom i istinskim siromaštvom, uz  veliki stupanj društvenih nemira i prevrata koji su se događali u to doba.

Gospodarica Nampare

U prethodnom romanu Demelza je tek mlada djevojka iz siromašne obitelji koja se bori za koricu kruha. Bez majke, s puno braće i nasilnim ocem Delmeza nema nikakvu budućnost. Ali slučajni susret s Rossom  Poldarkom promijenio je tijek njezina života. Ross je zapošljava kao spremačicu u svom domu u Nampari. Radeći kod Rossa, Demelza shvaća da imaju zajedničke interese, a to je borba za dostojanstven život rudara i borba protiv izrabljivanja monopolističkih  kompanija. Između Demelze i Poldarka se malo po malo rađa ljubav na zgražanje mnogih jer ne pripadaju istom staležu. Uz to, Ross još uvijek nije prebolio bivšu zaručnicu Elizabeth koja se odlučila za njegovog rođaka pa ga svaki susret s njom ponovno podsjeća na neuspjelu ljubav.

Drugi dio, Demelza, započinje kad Demelza rađa svoje i Rossovo prvo dijete  Juliu. Život im nije lagan, a brak nije bez teškoća. Elizabeth  je stalna sjena nad njihovim brakom koju jedno i drugo pokušavaju maknuti. Demelza je odlučna krstiti svoje dijete kako spada, ali teško je ujediniti dvije različite obitelji koje su uz to i zavađene.

Bilo je to gore nego što je očekivala. Vjerovala je da će zatvoriti samo polovicu, ali da će sačuvati bogatiju žilu. Ostali će morati naći drugi posao ili će skapati od gladi. str. 146.

Ross

Uza sve obiteljske probleme, Ross je stalno uključen u rješavanje tekućih problema mjesta,  stalnu borbu s Warlegganima, rudarskim moćnicima, neposluhom služinčadi i uhićenjem prijatelja. Ross traži načine za razbijanje monopola kompanija koje se nadmeću za bakar i održavanje cijena ispod razine siromaštva. Kao rezultat toga, on na kraju provede veći dio tih dviju godina uvjeravajući gospodu da popuste ili će morati zatvoriti svoje rudnike. Ross mnogo vremena provodi daleko od kuće i bavi se svojim poslovnim pothvatima. To  u konačnici izaziva sukob između Warlegganovih i Poldarkovih…

Osim poslovnih problema, Ross i Demelza upleću se u niz situacija u kojima svojom moralnošću i pozitivnošću pokušavaju pomoći. Demelzino samopouzdanje i samosvijest raste i sve učinkovitije rješava tuđe probleme, dok Ross teško podnosi gubitak prijatelja. Rossu smetaju i Demelzina uplitanja u  ljubavne zavrzlame njegovih prijatelja i rođaka. Ali Demelza samo želi učiniti dobro.

Uskoro ih stiže tragedija i gubitak djeteta i njihov brak je ponovno na kušnji. A Ross nikako da zaboravi Elisabeth…

Dojam o djelu


Pozadina Cornwalla s kraja osamnaestog stoljeća zapravo je pozornica za oba Grahamova romana o Poldarku. U ovom drugom, naglasak je na Demelzi, Rossovoj supruzi. Njezino milosrđe, ljubaznost i dobrota čine da njezin lik postaje jako popularan. Osim nje, i svi ostali likovi vrlo su živi i emotivni. Cijela knjiga zapravo vrvi različitim emocijama uključujući ljubav, ljubomoru, pohlepu, zavist, tugu i mržnju. Zbog toga su  ubojstvo, zločin, smrt sastavni dio Demelzinog i Rossovog života.

Paralelno s društvenim i političkim prevratima u Francuskoj, i ljudi u Cornwallu počinju osporavati pravednost klasnih razlika. Muškarci koji imaju brojne obitelji suočeni s teškim radom, borbom za goli opstanak i promjenjivim tržištem rada u kojem se nudi mali broj poslova, počinju dovoditi u pitanje autoritet moćnika iz redova plemstva. Nezadovoljni vlastitom pozicijom, mještani naivno upadaju u  pljačke i tučnjave pod utjecajem alkohola, što samo učvršćuje pozicije moćnika.

Sve u svemu, možete se uživjeti u ulogu svakog lika jer svi imaju toliko života da vam se čini da ih dobro poznajete. Majstorski opisi samog mjesta i života mještana s Rossom i Demelzom kao glavnim likovima tjeraju vas da željno očekujete sljedeći roman i daljnje rasplete jer se priča nastavlja linearno i ne znamo kako će završiti.

Winston Graham Demelza

O autoru

Winston Graham napisao je više od četrdeset romana, uključujući The Walking Stick, Angell, Pearl and Little God, Stephanie i Tremor. Knjige su mu prevedene na mnoge jezike, a prema glasovitu nizu romana o Poldarku snimljene su i dvije TV serije. Prema šest njegovih romana snimljeni su filmovi, od kojih je najpoznatiji Marnie Alfreda Hitchcocka. Bio je član Kraljevskog književnog društva, a 1983. godine odlikovan je Redom Britanskog Carstva. Umro je u srpnju 2003. godine.

Gdje kupiti:

Znanje

Lisa Unger: Ispovijesti u noćnom vlaku

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica romana Ispovijesti u noćnom vlaku: ©Znanje

Prevela: Morana Mazor

Jeste li ikada učinili nešto što ste zaista požalili? (str. 27.)

Lisa Unger: Ispovijesti u noćnom vlaku

Ispovijesti u noćnom vlaku

Selena Murphy ima nepobitan dokaz da je suprug Graham vara, i to s dadiljom njihovih sinova. Selena je u nedoumici – što napraviti? Ne samo da postaje svjesna da joj je muž gad, nego i, ruku na srce, ne želi ostati bez odlične dadilje.

… jačina i opseg njezine mržnje bili su nagonski. Po prvi je put u životu shvatila kako ljudi mogu ubiti jedno drugoga, oženjeni ljudi koji su se nekad voljeli strastveno i odano, koji su lili suze radosnice pred oltarom pa otišli na predivan medeni mjesec, začeli prelijep djecu, izgradili ugodan život. (str. 15.)

U večernjem vlaku susreće neznanku koja joj, ničim izazvana, povjerava da spava sa šefom i da ne zna što napraviti. U sestrinskom duhu i Selena njoj povjeri svoj problem – kako sumnja da ju muž vara s dadiljom.

„Loš dan?“ upitala je neznanka. Izraz njezina lica – natruha osmijeha na punim usnama, bljesak u njezinim tamnim očima – govorili su da joj je sve jasno. Da je i sama to prošla. Da razumije situaciju, o čemu god da je bila riječ.
Selena se lagano osmjehnula. „Blago rečeno.“
(str. 18.)

Sutradan sve kreće naopako – Selena se suočava sa suprugom, a na vrata im dolazi policija i obavještava ih kako je dadilja nestala.

Graham uskoro postaje osumnjičenik, a Seleni na mobitel stižu poruke zagonetne neznanke iz vlaka, koja se predstavlja kao Martha.

Tko je zapravo Martha? Kako je došla do Seleninog broja? I ono najvažnije, hoće li čuvati Seleninu tajnu?

Mnoštvo likova, jedna priča

Kad sam uzela Ispovijesti u noćnom vlaku i počela čitati, ostala sam pomalo iznenađena brojem ženskih likova koji su počeli pripovijedati svoje priče. Ipak, uskoro sam počela naslućivati kako su sve one povezane i tada je priča postala zanimljiva. Svaka žena krije tajnu, sve su tajne nekako povezane i najbolji dio ovog romana je, zapravo, otkrivanje te povezanosti, kad se mnoštvo malih komadića spoji u jednu smislenu priču.

Lisa Unger: Ispovijesti u noćnom vlaku

Najvažniji lik nam je Selena. Rastrgana je između posla, majčinstva i muža koji „intenzivno“ traži posao i pokušaja da joj život na Instagramu izgleda savršeno.

Ona je željela ono što su ovih dana željeli svi, biti zvijezda, netko bogat i hvaljen bez posebnog razloga. Željela je biti savršena. Ne. Željela se pokazati savršenom pred drugima. (str. 61.)

Tu je i misteriozna žena iz vlaka. Kako će riješiti svoju ljubavnu zavrzlamu sa šefom?

Pearl je tek djevojčica, čija problematična majka vodi malu knjižaru i malih milijun ljubavnika koji defiliraju kućom.

Priča je priča, govorila je Stella. To su dveri kroz koje ulaziš u neki drugi svijet. A ovaj svijet, koji je najčešće sranje, jednostavno nestane. (str. 81.)

Geneva je naoko prpošna dadilja s mogućom sklonošću prema tuđim muževima.

Njihovi se životi isprepleću na načine koje će neki pogoditi – većina ipak neće.

Ispovijesti u noćnom vlaku – nije svaki triler psihološki

Ispovijesti su solidan triler, no kao što sam rekla – nije svaki triler psihološki. Možda griješim, ali psihološki bi se triler trebao igrati s glavom čitatelja, a ovaj, premda napet i zanimljiv, to ne radi.

Priča je izvrsno zamišljena i spisateljica nas brzim, kratkim poglavljima vodi k rješenju koje je logično i koje nas rješava svih nedoumica, osim one zašto jaka žena poput Selene nije još davnih dana ostavila budalu od muža.

Ipak, nakon što sam završila s čitanjem, kao da mi je nešto nedostajalo… Ne znam što, niti mogu uperiti prstom u očit nedostatak Ispovijesti, ali moja se očekivanja nisu u potpunosti ostvarila. Možda sam očekivala nešto mračnije…

Kraj je zabavan i jako mi se svidio no ipak, voljela bih da je spisateljica još koju stranicu posvetila događajima koji su do tog kraja i doveli. Nekako, kraj je izvrstan, ali ono što mu je prethodilo… Ostavilo me pomalo hladnjikavom. Rekla bih više, ali ne želim vam kvariti čitanje.

Što se tiče preporuke – ako vam treba triler koji je lagan i zabavan, koji će vas opustiti, a ne prestrašiti, Ispovijesti u noćnom vlaku definitivno su pravi izbor!

Znaš, ne postoji više. (…) Daj otkaz na poslu. Putuj. Vidi kuda će te put odvesti. A na kraju dana, kad zatvoriš oči prije spavanja, razmisli o tome. Što svi mi želimo? Želimo voljeti i biti voljeni. Želimo pripadati. Želimo vidjeti svijet, ali želimo se vratiti kući, u zagrljaj onima kojima je stalo do nas. I to je sve. Ne postoji više.
(str. 189.)

Lisa Unger: Ispovijesti u noćnom vlaku

Ostali naslovi ove autorice:

Lisa Unger autorica je dvadeset romana koji su prevedeni na tridesetak svjetskih jezika te prodani u milijunima primjeraka. Kod nas je, zasad, preveden samo roman Ispovijesti u noćnom vlaku, prema kojem Netflix snima seriju s Jessicom Albom u glavnoj ulozi!

Gdje kupiti roman Ispovijesti u noćnom vlaku:

Znanje

Paula Hawkins: Tiha vatra

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2022.

Naslovnica knjige Tiha vatra: ©Mozaik

Prevoditelj: Vesna Valenčić

Paula Hawkins Tiha vatra

Sve je materijal koji se može iskoristiti za književna djela. I komedija je jednako tragedija plus vrijeme. Str. 239.

Tiha vatra novi je roman Paule Hawkins, autorice velikog svjetskog hita Djevojka u vlaku. Djevojka u vlaku objavljena je na više od četrdeset jezika i bila svjetski bestseller i hit na kino blagajnama, u istoimenom filmu s Emily Blunt u glavnoj ulozi. Nakon nje, čitali smo i odličan triler U vodu, a sad nam je stigla Tiha vatra. I novi je roman psihološki triler i donosi priču o tri junakinje kojima se život mijenja kada se pred njihovim pragom dogodi ubojstvo mladića kojeg su poznavale. Carla Myerson, Laura Kilbride i Miriam Lewis različite su po izgledu, životnim iskustvima i opredjeljenjima, ali svakoj od njih je u nekom trenutku Daniel Sutherland ušao u život.

Carla

Carla Myerson je Danielova teta. Nakon smrti Angele, Carline sestre, Carla se udaljila od nećaka. Angela je pala niz stepenice i slomila vrat samo nekoliko tjedana prije i Carla si predbacuje mnogo toga, a najviše što nije oprostila sestri neodgovorno ponašanje prema malenom sinu. Carla Myerson je  ogorčena žena koja teško izražava osjećaje, a bolne obiteljske tajne progone je toliko da ne uspijeva imati mir i stabilnost. Prema Danielu ima ambivalentne osjećaje. Carlin otuđeni suprug, pompozni romanopisac prevelikog ega Theo Myerson, uvjeren je da je vidio mladu djevojku prekrivenu krvlju, kako hoda stazom za vuču u vrijeme kada je počinjeno ubojstvo.

Ono sto joj je uzeo, nikad neće vratiti. str. 165.

Laura

Laura Kilbride je neprilagođena, zbrčkana i svima antipatična mlada žena. Neuredna i prljava, loše kontrole emocija i agresivnih ispada, Laura je kratko vrijeme bila u vezi s Danielom. Ali kao i sve osobe  u njenom životu, ljudi su je razočarali. Niskog samopouzdanja, ulazi u površne seksualne veze tražeći ljubav i poštovanje, svaki put na krivi način. Laura radi u praonici kako bi mogla platiti stanarinu za najam zapuštenog stančića u kojem živi sama. Jedina istinska prijateljica joj je umirovljenica, susjeda Irena. Nakon noći provedene s  Danielom, on je izvrijeđa i izbaci iz svog riječnog broda. Laura je viđena kako krvava napušta pristanište.

Miriam

 Miriam Lewis je neugledna, debeljuškasta žena srednjih godina. Nikad ljepotica, uvijek negdje u prikrajku, sudionik je teške traume koja joj se dogodila u mladosti, kada je njezina prijateljica stradala u rukama seksualnog predatora, a sama Miriam se jedva izvukla bijegom. Grozno iskustvo iz mladosti progoni je cijeli život i ona mora staviti na papir svjedočanstvo o tome kako je to biti plijen. Miram živi na brodiću u pristaništu i vrlo je znatiželjna. Ništa joj ne ostaje sakriveno. Informacije koje ima Miriam pak neće otkriti policiji. Radije će njima manipulirati za vlastitu korist.

Dojam o djelu

Prvo, jako volim romane koji na početku imaju mapu mjesta sa svim bitnim odrednicama  i uvidima tko je tko. Tako je uistinu lakše pratiti radnju romana i same likove. Nadalje, mnogi su čitatelji razočarani ovim romanom Paule Hawkins, nakon spektakularnog hita Djevojka u vlaku. Ali ja ne. Tiha vatra meni je baš sjela, a autorica mi je toliko dobra u karakterizaciji likova da se možete uživjeti u baš svaki lik, glavni ili sporedni u ovoj knjizi. Ono što su nekima nepotrebni detalji, meni je baš dalo „ono nešto“ što čini svaki lik toliko osoban, specifičan i potpuno drugačiji. Tri žene i još nekoliko sporednih likova pričaju događaje koji su prethodili i koji su slijedili ubojstvu mladića za kojim nitko zapravo ne žali previše.

Mala zamjerka bila bi mi što su zapleti malčice razbacani pa vam će radnja čini ponešto zbrkanom jer se autorica kreće naprijed-natrag kroz vrijeme, ali maestralna paleta tragičnih, nesretnih, nesređenih i pokvarenih likova te potisnute traume koje se malo po malo pojavljuju na površini kao čepovi koji isplivaju iz boce pod pritiskom, toliko su mi dobro napisane da sam zbrkanost u vremenskom slijedu zanemarila. Sve u svemu, uz dobru ideju i dobro osmišljen zaplet, ja sam uživala u ovoj knjizi.

Paula Hawkins Tiha vatra

O autoru

Paula Hawkins petnaest je godina radila kao novinarka prije no što se okušala u pisanju romana. Rođena i odrasla u Zimbabveu, 1989. se preselila u London i otad živi ondje. Njezin prvi triler, Djevojka u vlaku, postao je veliki svjetski hit i prodao se u gotovo 20 milijuna primjeraka diljem svijeta. Tiha vatra njezin je treći kriminalistički roman.

Gdje kupiti

Mozaik knjiga

Jill Mansell: Kad se stara ljubav vrati

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica knjige Kad se stara ljubav vrati: ©Znanje

Prevoditelj: Iris Spajić

Jill Mansell Kad se stara ljubav vrati

Kad se stara  ljubav vrati- ponovno

Kad se stara  ljubav vrati šarmantna je romansa za drugu priliku. Priča započinje romantično- jednog snježnog dana u Veneciji, prekida se naprasno i svatko odlazi na svoju stranu. Premda nisam poklonik ponovljenih veza, ova me osvojila svojim šarmom i vrckavošću. Oba protagonista pozitivne su i drage osobe s kojima se možete poistovjetiti, a sam je roman kao balončić od sapunice koji leti i leti. Neki balončići u tom letu puknu i nestanu, a neki se vinu visoko u nebo i nitko ne zna gdje im je kraj.

Venecija

U knjizi Kad se stara ljubav vrati glavni par Didi i Shay prvi put se susreću kao tinejdžeri na pragu punoljetnosti. Zajednička proslava prijateljičinog rođendana, mladost i čudesno okruženje Venecije pod snijegom, zapalili su vatru strasti kod dvoje mladih. Didi je bila mamina princeza, a Shay lokalni momak s problematičnim ocem. I taman kad se čini da ništa ne stoji na putu njihovoj sreći, jedan šokantan događaj  uzrok je njihovom raskidu. Shay nestaje bez pozdrava, sve dok se nakon desetljeća ponovno ne sretnu. 

O kako  mi je život mogao biti drugačiji da se ono što je otjeralo Shaya nikad nije dogodilo. str. 139.

Ponovni susret

Didi radi kao upraviteljica luksuznog hotela u Cotswoldsu, napokon je sretna i uskoro se udaje. Zaručnik Aaron je mirna luka. Postojan, sklon romantičnim gestama i velikodušnim darovima. Uz njega bi život bio jednostavan. Ali u Didinom se hotelu iznenada pojavljuje Shay. Sada je imućan poslovni čovjek koji je došao posjetiti bolesnog oca. Njegov povratak budi davno zaboravljene osjećaje, a zakopane tajne koje su ga otjerale iz grada sada izlaze na površinu. Uza sve to, Didi osjeća iskru koja plamti u njoj i izaziva joj leptiriće u trbuhu. Ali Shay neće ostati. On je samo u prolazu, zgodan momak kojeg svuda prate djevojački pogledi. Ponovni susret uzdrmao je i Shaya…

Kako su prolazili dani, a zatim i tjedni polako joj je sjedalo da nije blefirao. Stvarno je otišao. str. 149.

Dojam o djelu

Kad se stara ljubav vrati lepršava je i slatka knjiga i ako želite opuštajuće ispuniti nekoliko popodneva idealno je štivo. Kemija između Didi i Shaya je sveprisutna i tu nema iznenađenja. Vi znate da će oni nekako završiti skupa pa je najveće pitanje kako će to učiniti, a da ne povrijede svoje partnere. Ali kako i u životu tako i u knjizi, put do sreće nije jednostavan i uvijek ima onih koje na tom putu okrznete.

 Jill Mansell je autorica koju ljubitelji chick lit književnosti uvijek rado čitaju. Njezine knjige govore o temama s kojima se čitatelji mogu poistovjetiti. Autorica cilja na urbane, zaposlene žene koje uspješno balansiraju između privatnog života i poslovne karijere.

Uz vještu kategorizaciju urbanih likova te zdravu dozu humora, ona piše o životima, romansama, poteškoćama, usponima i padovima i svemu između toga na ljubak i opušten način. 

Kad se stara ljubav vrati roman je koji opušta i podsjeća na neprežaljene snove, mladost i propale veze, ali daje nadu da se i porušeni mostovi mogu ponovno izgraditi.

Jill Mansell Kad se stara ljubav vrati

O autoru

Jill Mansell popularna je autorica domišljatih i duhovitih ljubavnih romana. Počela je pisati fikciju dok je radila u NHS-u, nakon što je pročitala članak u časopisu koji ju je nadahnuo da se pridruži lokalnom tečaju kreativnog pisanja. Od tada je napisala više od dvadeset bestselera Sunday Timesa  Njezini naslovi prodani su u više od 14 milijuna primjeraka i našli su se na vrhu top-ljestvica. Odrasla je u Cotswoldsu, a danas s obitelji živi u Bristolu.

Gdje kupiti:

Znanje

V.E. Schwab: Gallant

Nakladnik: Sonatina, 2022.

Naslovnica knjige Gallant: ©Sonatina

Prevoditelj: Valentina Markasović

V.E.Schwab Gallant

Za Gallant bi se naizgled moglo reći da je  gotički fantasy roman. Ali to je zapravo roman čežnje. Čežnje da nađete svoje mjesto pod suncem, da vas netko voli i da nekome pripadate. Taj toliko željeni osjećaj pripadanja negdje, odnosno spoznaja o nepripadanju  nikamo, toliko je jak da me naprosto nosio cijelom knjigom.

Olivia Prior nigdje ne pripada, nema obitelj, nema prijatelje, nema ni glas. Nijema je. Ali ima snažan osjećaj da pripada negdje. Pripada u Gallant.

Slobodna-slaba riječ za nešto tako veličanstveno. Ne znam kakav je to osjećaj ali želim saznati. str. 155.

Život u Merilancu

Olivia Prior živi u školi za djevojčice Merilance ne znajući ima li živuće rodbine i gdje su. Život joj je tamo težak. Zbog nijemosti meta je izrugivanja drugih djevojčica.  Jedini spas i utjehu nalazi u čitanju majčinog dnevnika i nadi da će saznati istinu o svojim roditeljima. Dnevnik njene majke ispunjen je čudnovatim crtežima i rečenicama koje joj se čine nerazumljive i besmislene. Čitajući majčin dnevnik, Olivia teška srca zaključuje kako se radi o ženi koja je izgubila razum. Kad se već pomirila s spoznajom da je sama na svijetu, stiže pismo nepoznatog joj ujaka kojim je poziva u Gallant.

Prošla sam iza zida, napisala je njezina majka. I upoznala sam Smrt. str. 150.

Gallant

Gallant je ogromno obiteljsko imanje gdje Oliviu dočekaju par sluga i Matthew, rođak kojemu Olivijino prisustvo očigledno smeta. Istovremeno, otkriva da je ujak koji ju je pozvao na imanje umro prije godinu dana te da on zasigurno nije taj koji joj je poslao pismo. Tražeći objašnjenja, Olivia ponovno iščitava majčin dnevnik u kojem je ona upozorava da se ni pod koju cijenu ne smije približavati zidu koji označava rub imanja. Boraveći u Gallantu, Olivia otkriva cijelo nasljeđe Priora koji su živjeli ondje. Nema knjiga iz kojih će to pročitati ili rodbine koja će joj to ispričati. Sve joj to pričaju duhovi i sjene koji žive tu na Gallantu i s kojima Olivia komunicira na sve moguće načine jer ih ona vidi.

Kuća poput ove ima previše povijesti, a povijest sa sobom uvijek nosi svoje duhove. str. 102.

Zid

Olivijina znatiželja da otkrije tajne svoje obitelji prelazi granice imanja. Odluči prijeći zabranjeni zid u potrazi za odgovorima. Ali na toj strani nalaze se vojnici tame i sama Smrt. Olivia spoznaje da je i njezina majka prešla zid i tako upoznala njezina oca, ali pod koju cijenu?

Hoće li Olivia pobjeći sudbini i nadmudriti Smrt? Hoće li saznati tajnu o svojim roditeljima?

Dojam o djelu

Gallant je roman koji  teško svrstati u neku određenu kategoriju. Svakako je fantasy na onaj mračan gotički način čemu pridonose i crno-bijele ilustracije nalik na Rorshachove mrlje. Premda je stil pisanja izuzetno poetičan, na trenutke i liričan, uznemirujući svijet sjena i neprijateljskih stvorenja izvan zida ne daju vam mirno spavati.

Duhovi koji se pojavljuju svako malo i  koji upozoravaju na opasnosti iza zida dijelom su Olivijine nade, a dijelom opsjene. Čas vam se čine  izuzetno stvarni, a čas samo puste tlapnje i nadanja osamljene djevojke u potrazi za pripadanjem.

Kako što sam navela u uvodu, Gallant je roman čežnje, roman tuge, roman istraživanja za svojim korijenima.

Jeziva atmosfera koja se ćuti u samom dvorcu nasljeđe je svih onih koji su tu živjeli. Kad zanemarite sve sjene, duhove, zlokobnu atmosferu i susret sa Smrću, ostaje vam složenost emocija jedne mlade djevojke koja grozničavo traži mjesto koje će zvati domom. Nakon odlaska iz sirotišta, neverbalne interakcije s ljudima zbog svoje nijemosti, majčinog dnevnika koji joj je jedina spona s obitelji, ostaje joj samo nada. Nada da će pronaći svoje mjesto pod suncem. Kad je ugledala Gallant, Olivia je znala da je to mjesto upravo pronašla.

Lik Olivie vrlo je snažan i nepokolebljiv. Autorica ga je jako dobro donijela.

Ako volite romane s dubljom pričom, onom koja otvara ulaz u duhovno neistražena područja, područja sjena i opsjena, preporučujem vam ovu knjigu. 

V.E.Schwab Gallant

O autoru

V.E. Schwab autorica je broj 1 bestselera New York Timesa za više od dvadeset knjiga, uključujući hvaljene serije Shades of Magic, serije Villains, serije Cassidy Blake i međunarodnog bestselera Nevidljivi život Addie LaRue. Njezin je rad dobio pohvale kritičara, preveden na više od dva tuceta jezika i izabran za televiziju i film. First Kill – serija o YA vampirima temeljena na istoimenoj Schwabovoj kratkoj priči – trenutačno radi na Netflixu uz producentsku kuću Belletrist Productions Emme Roberts. Živi u Edinburghu, u Škotskoj.

Gdje kupiti:

Sonatina