Lisa Kleypas: Zavedi me u zoru

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2018.

Naslovnica romana Zavedi me u zoru: ©Mozaik knjiga

Njegova je ljubav poput munje, pomislila je. Snažna i neumjerena; ne može se suzbiti ni podčiniti. Voljet će ju tako, zauvijek, makar ga i vrag odnio. (str. 268.)

Lisa Kleypas: Zavedi me u zoru

Zavedi me u zoru

Winifred Hathaway oduvijek je zaljubljena u Merripena, Roma kojeg su njezini roditelji spasili kao dječaka i uzeli pod svoje okrilje.

On i ona bili su različiti kao nebo i zemlja. Ona je bila nježna i krhka, on krupan i tamnoput. Ona profinjena, gotovo eterična, on mrk grubijan. No privlačnost između njih bila je gotovo opipljiva, možda i neizbježna, nagonska. Bili su poput para ptica predodređenih da zajedno sviju gnijezdo u krošnji. (str. 15.-16.)

Budući da još uvijek trpi posljedice šarlaha, strašne bolesti zbog koje je skoro umrla, u pratnji brata Lea odlazi na liječenje u Francusku. Vraća se dvije godine poslije, gotovo potpuno oporavljena. Merripen je, čini se, još uvijek isti i uporno odbija bilo kakvu pomisao na ljubav s Win.

Tamnih očiju, poročnih usana i isposničkih crta lica, bio je vraški naočit, kao i prije. No između obrva, usjekla mu se duboka bora, a pogled mu je postao hladniji i okrutniji. Njezin Merripen nije bio takav. Djelovao je poput muškarca sposobnog činiti stvari kakve on nikada ne bi učinio. (str. 93.)

No zašto je takav prema njoj? Zna da ga voli, i svima je očito da i on voli nju.

Leži li tajna u njegovoj prošlosti?

Hoće li se što promijeniti kad sazna da je Win iz Francuske doputovala u društvu zgodnog liječnika Harrowa koji nije imun na njezinu ljepotu i šarm?

Svaki muškarac koji ju je vidio, bio je zadivljen njezinom ljepotom.

Oni koji ju nisu dobro poznavali, smatrali su ju ledenom kraljicom. Djevojkom koja razmišlja glavom, a ne srcem. Nisu mogli znati da se ispod njezine uvijek staložene površine skriva mali vražićak. (str. 39.)

I koju to dijagnozu Win uporno skriva od ostalih?

Kakva to tajna povezuje Cama, muža najstarije sestre Hathaway, i Merripena?

Do kraja ove strastvene ljubavne priče, brojne će tajne izići na vidjelo…

Win i Merripen – od početka do kraja

Merripen je dječak kojeg je, teško ranjenog, napustilo vlastito pleme. Njegov rom baro bio je veoma okrutan čovjek koji ga je trenirao da živi i ponaša se kao životinja. Zašto? To je tajna koja Merripena danas sprječava da Win iskaže svoju ljubav i da, možda, sretno živi s njom. Zaljubio se u nju dok je ležao na samrti, prije nego ju je uopće i vidio. Samo joj je čuo glas i znao je.

Isto tako, znao je da će zbog njegove strašne, divlje prošlosti ta ljubav morati ostati tajna zauvijek. Jer, čak i više nego je volio Win, bojao se da će ju njegova ljubav ubiti.

Naravno da ju je volio. Nije ju mogao ne voljeti. Ali ne onako kako o tom pišu pjesnici. Njegova ljubav prema njoj prelazila je granice zemlje, neba ili pakla. Sve ljubavne riječi koje je itko ikada napisao, bile su otrcane u usporedbi s onim što je on osjećao prema njoj. (str. 39.)

Lisa Kleypas: Zavedi me u zoru

Winifred voli Merripena otkad zna za sebe. Taj mrzovoljni dječak, danas isto tako mrzovoljni muškarac jedini je na kojeg je ikada mislila, jedini kojeg je mogla zamisliti pored sebe. No, iako mu je priznala svoje osjećaje i dala svoje usne, a gotovo i više od toga, on ju uporno odbija. Ona zna da ju voli, ali on to nikad ne bi priznao.

Win odlazi u Francusku sa žarkom željom za ozdravljenjem, jer jedino što želi jest živjeti kao normalna žena – udati se i imati djecu. Budući da je, nakon šarlaha, preslaba i prebolesna kako bi izdržala trudnoću i porod, odlazi u europsko lječilište ozdraviti i ukloniti jedinu prepreku za ljubav s voljenim Merripenom. Barem tako ona misli.

Nakon što se vraća, rumena i zdrava, on ju i dalje uporno odbija, mada mu u očima gori plamen koji govori više od njegovih riječi.

Zavedi me u zoru – drugi dio sage o obitelji Hathaway

S obitelji Hathaway imali smo se priliku upoznati romanom Jedne noći u ponoć (klikom na naslov u popisu dolje možete se prisjetiti naše recenzije). To je priča o tome kako je najstarija sestra Amelija upoznala svog muža Cama. Njih dvoje veoma su važni likovi i u ovom nastavku, što me stvarno razveselilo jer sam htjela vidjeti kako napreduje njihov brak.

Moram priznati, Jedne noći u ponoć svidio mi se više nego Zavedi me u zoru, iako je, gledajući fabulu, potonji roman uzbudljiviji. Ovdje imamo i otkrivanje tajne iz prošlosti, ljubavno rivalstvo, otmicu… No, Amelija i Cam jednostavno su mi bili uvjerljiviji par. Merripen mi nikako nije sjeo, jednostavno se nisam povezala s njim i nikako mi ne ulazi u glavu kako se vragolasta i svojeglava Win uspjela zaljubiti u muškarca koji je stalno mrk i namršten. Čak joj je to bilo i seksi, iako je u nekoliko navrata prema njoj bio baš neugodan i bezobrazan. Nije mi se svidjelo njegovo ponašanje prema njoj, posesivnost i ljubomora. U jednom je trenu odbija, a u drugom ju ucjenjuje, prijeti joj i brani da bude s muškarcem koji bi ju možda mogao usrećiti. A da i ne govorim da postoji situacija u kojoj se ponio kao pravi slabić…

Malo me naživciralo i neprestano spominjanje krhke ženstvenosti i snažne muževnosti. Ma daaaaaj…

Na njegovo golemo zaprepaštenje, grlo mu se stegnulo od ushita, a suze ga zapekle u očima. Dovraga, kad je postao takav slabić? Oduvijek je mogao prikrivati osjećaje. Duboko u njem nešto se promijenilo, razbilo se u stotinu djelića. Više nikada neće biti isti. Mislio je da je jak, nesalomljiv. Možda je i bio, ali ne jači od jedne male slabašne žene. (str. 280.)

Lagano štivo o ozbiljnim problemima

Ako ste mislili da su ljubavni romani frivolni i površni, zapravo biste se mogli iznenaditi. Kao i prethodnik, i ovaj nam povijesni ljubić Lise Kleypas pripovijeda o brojnim ozbiljnim temama koje ne bismo očekivali u štivu takve tematike.

Društvo je u tom smislu znatno kritičnije prema ženama. Od njih se očekuje savršeno ponašanje u svakoj situaciji. No ako je riječ o muškarcima, stvari stoje malo drukčije. Osobito onima koji imaju plemićku titulu. Njima nitko ne uzima za zlo ako pod utjecajem alkohola kažu ili učine nešto što se ne pristoji. I nakon toga pozivaju ih u društvo, kao da se ništa nije dogodilo. (str. 103.)

Lisa Kleypas: Zavedi me u zoru

Imamo tu tako raspredanje o dvostrukim mjerilima društva za žene i muškarce, uvid u život Roma, njihove običaje i način života, problem nasilja nad djecom i posljedica koje to na njima ostavlja… Imamo čak i primjer planiranja obitelji u 19. stoljeću!

Moram priznati, ovaj mi se segment romana Zavedi me u zoru veoma svidio. Volim kad me knjiga iznenadi, a ljubići Lise Kleypas u tome uspijevaju. Volim kad čitajući nešto naučim, opustim se i ugodno provedem vrijeme. Ovoj spisateljici to dobro ide i iako moram reći da mi je drugi dio sage o Hathawayevima slabiji nego prvi, bacam se i na ostale!
Jedva čekam vidjeti što će se dogoditi sa sestrama Poppy i Beatrix te bratom Leom!

Ostali naslovi ove autorice:

Lisa Kleypas autorica je brojnih povijesnih i suvremenih ljubavnih romana. Ne bi imalo smisla nabrajati ih sve, zato navodim serijal o obitelji Hathaway:

Klikom na roman Jedne noći u ponoć, osim naše recenzije toga romana, pronaći ćete i naslove ostalih romana Lise Kleypas, kao i njihovu međusobnu povezanost i savjet za redoslijed čitanja pa bacite oko ako vas zanima!

Gdje kupiti roman Zavedi me u zoru:

Mozaik knjiga

Simone St.James: Motel Zalaz

Nakladnik: 24 sata d.o.o Stilus knjiga

Naslovnica knjige Motel Zalaz: ©24 sata.d.o.o., Zagreb 2020.

Simone St.James Motel Zalaz

Motel Zalaz

Motel Zalaz nalazi se u gradiću Fellu, na sjeveru američke savezne države New York smješten uz lokalnu, prašnjavu cestu. Neugledan je, trošan i otrcan. Nema razloga da ga netko izabere za odmorište, osim ako mu je neophodno potrebno noćenje. Vlasnik ga je naslijedio od svojih roditelja i kako je rekao, mrzi ovo mjesto, ali eto, donosi mu kakav takav prihod. U motelu se ne zadržavaju djelatnici, a za rad u noćnoj smjeni nitko se ne trga. Zbog toga je mlada Viv Delaney posao dobila bez problema.

Činilo se da je motel utonuo u mrak, ali ipak je imao neku tajanstvenu, jezivu energiju koju sam osjetila kad sam prvi put došla ovamo. str. 79.

Viv Delaney- noćni posao (1982.)

Trebao je to biti samo privremeni posao noćne službenice u motelu Zalaz. Viv je imala samo dvadeset godina i drugačije snove. Želja joj je bila dokopati se New Yorka, okušati se u nekoj glumačkoj agenciji kako bi dobila glumački angažman, ali sudbina ili slučajnost odredili su drugačije.

Viv je gotovo odmah shvatila da motel Zalaz živi svoj unutarnji život. Niz znakova ukazivao je na to: tajanstvene žene i muškarci  koji se pojavljuju u praznim sobama, a nisu gosti hotela, miris parfema ili cigareta koji je kružio motelom, ovisno o tome tko je od „stanara“ odlučio te noći boraviti u njemu, dječak koji je stradao u bazenu, sve su to bili likovi koje je Viv vidjela. Ono što je svima bilo zajedničko jest – svi su oni mrtvi. Uz to, motel proizvodi najrazličitije zvukove i šumove,: šum cijevi, ledomata, automata za prodaju pića i čokoladica, zvukovi razgovora više ljudi, kao da se radi o najprometnijoj ulici, a ne o uspavanom motelu na pustoj cesti.

Ali Viv Delaney znala je istinu. Motel zalaz samo je izgledao prazno. Ali nije bio. str. 8.

Nešto iznutra mi je govorilo, nešto nije u redu. str. 80.

Mlade mrtve djevojke, Viv nestaje

Fell je maleni gradić, ali stopa ubojstava jako je velika. Kad se tome doda da su sve žrtve mlade djevojke, koje su nestale ili ubijene u rasponu od nekoliko godina, jasno je da se nešto krajnje čudno događa u tom gradiću. Ljudi su slijegali ramenima, a policija neučinkovito provodila izvide i slijedila tragove. Nakon što je Viv shvatila da su te smrti zasigurno povezane i da ubojstvo prijeti još jednoj djevojci, odlučila je za vrijeme noćne smjene uzeti stvari u svoje ruke. Nakon toga, nitko više nije vidio Viv.

Lovim lovca, a on to zna.

Igra je počela. str. 183.

Trideset pet godina poslije (2017.)

Mlada Carly Kirk dolazi u Fell s namjerom da sazna što se prije trideset pet godina dogodilo njezinoj teti. Carlyna majka je umrla, a da nije saznala kamo je nestala njezina sestra Viv. Carly je odlučila prihvatiti  posao u noćnoj smjeni u motelu Zalaz, isti onaj koji je njena teta radila kad je nestala. Ubrzo i Carly vidi sumnjive i neobjašnjive stvari, kao i njezina teta mnogo ranije. Automat koji sam radi, zvonjava telefona iz kojeg se nitko ne javlja, osjećaj nelagode, jeze i neobjašnjivog osjećaja da te netko motri i prati, i nakon toliko godina događaju se u motelu Zalaz. Carly, uz pomoć prijateljice i nekoliko poznanica njezine tete (policijska inspektorica, zatim crnkinja, fotografkinja, koje su radile u Vivino vrijeme ), malo pomalo povezuje konce, ali misterija nije ni izbliza riješena.

Čuo se tihi zvuk iza vrata, kao da tamo netko stoji. Šuškanje odjeće. Tiho lupkanje koraka. Osjetila sam dašak cvjetnog parfema. str. 80.

Simone St.James Motel Zalaz

Dojam o knjizi Motel Zalaz

Knjiga mi se svidjela. Misterij ukletog motela zapravo je triler s nadnaravnim elementima (neki ga karakteriziraju kao horor, ali po meni to ipak nije). Atmosfera nelagode i prijeteće napetosti koja vas tjera da se osvrćete preko ramena dok čitate ovu knjigu , najbolja je preporuka za čitanje knjige. Lik Viv odlično je donesen i po mom mišljenju jači od lika Carly, iako su oba lika vrlo dobra i vjerodostojna. Muški likovi opisani su površnije i ne uspijevaju se nositi s jakim ženskim likovima. Najbolje je  opisan, zapravo, sam motel Zalaz koji, dolaskom noći, predstavlja živo tijelo. Fenomenalno je opisano kako se u noćnim satima motel budi. Autorica je čak u jednom dijelu u knjizi usporedila Motel Zalaz s legendarnim hotelom Overlook u Kingovu Isijavanju i nije pogriješila. Razliku vidim samo u tome što je hotel Overlook u  Isijavanju istinsko zlo,  dok motel Zalaz izgleda kao da ga muče neke stare traume koje noćima izlaze na površinu. U svakom slučaju, knjiga je za svaku preporuku. Malo me razočarao kraj jer je predvidiv, ali sve drugo je za peticu.

O autorici

Simone St. James autorica je bestselera Slomljene djevojke i Motel Zalaz.

Nakon godina pisanja i skupljanja odbijenica, Simone St.James osvaja nagrade RITA američkih romantičara i nagradu Arthur Ellis kanadskih pisaca zločina.

Simone je provela dvadeset godina iza kulisa u televizijskom poslu prije nego što je postala spisateljica s punim radnim vremenom. Živi neposredno izvan Toronta u Kanadi sa suprugom i razmaženom mačkom. Ovisna je o sushiju, kišnim danima, kavi i pričama o ubojstvima.

Gdje kupiti roman Motel Zalaz:

Stilus knjiga

Carlo Lucarelli: Glasovi u tami

Nakladnik: Znanje, 2020.

Naslovnica romana Glasovi u tami: ©Znanje

Maskira se.

Zašto?

Osim toga, čuje zvukove.

Kakve?

Uhvati ga. Uhvati ga… (str. 88.)

Carlo Lucarelli: Glasovi u tami

Glasovi u tami

Bolognom hara serijski ubojica. Dok većina policajaca uopće ne vjeruje u postojanje serijskog ubojice kao takvog, jer se to događa samo u Americi, viši inspektor i psihijatar Vittorio Poletto šalje svoju policajku inspektoricu Graziu Negro u pomoć bolognskim kolegama.

Slijepi mladić Simone ne izlazi iz svoje sobice u potkrovlju. Tamo ima skener pomoću kojeg upada u računala, mobitele, policijska i taksi radija i tako osluškuje svoj grad.

Sasvim slučajno, čuje glas od kojeg ga podilaze srsi:

 Mladić. Ali nešto nije u redu s njegovim glasom. Ne sviđa mi se. … Ne sviđa mi se. Ima srebrn glas. Klizi nad krivim kontrabasom koji se čuje tek u pozadini i nabire ga poput kože koja se ježi. Glas mu je srebrn, hladan, lažan. … To je srebrni glas koji hini. (str. 35.-36.)

Čini se da tako postaje jedini koji može prepoznati mahnitog serijskog ubojicu. Policija ga naziva Iguana, jer nakon svakog ubojstva preuzima identitet svoje žrtve.

Žrtve se redaju, Iguana postaje sve psihotičniji u traženju svog identiteta, u traženju svoje kože, u potrazi za likom koji će napokon utišati paklena zvona.

 Čujem paklena zvona. Čujem ih kako mi odzvanjaju u glavi, po cijele dane i noći, svaki put zatitraju mi kostima kao da je moj mozak i sâm živo zvono koje titra i lomi se na svaki udarac. … Čujem ih, paklena zvona. Uvijek, svakoga dana i noći, stalno, čujem paklena, posmrtna zvona koja zvone meni. (str. 13.-14.)

Inspektorica Grazia i Simone zajedničkim snagama love Iguanu, no kako uloviti osobu bez lica?

Trokut likova u romanu Glasovi u tami

Ovaj je roman pisan iz tri različita gledišta.

Pratimo Simona, slijepog mladića koji svijet ne doživljava vidom, već ponajprije sluhom. Dijelovi koje čitamo iz njegove perspektive čista su poezija. To je glazba različitih zvukova, boja i oblika. Sinestezija u svom pravom značenju.

Za mene i boje imaju drugačije značenje. Boje, baš kao i sve drugo, imaju svoj glas, zvuk po kojem se razlikuju i po kojem ih mogu raspoznati. I pojmiti. Modra me tako, primjerice, zbog svojih m i r, podsjeća na more… Crnu ne mogu zamisliti, ali znam da je boja ništavila, ničega, praznine.

Ali nije riječ samo o aliteraciji. Neke boje za mene imaju značenje zbog ideje koju u sebi sadrže. Zbog zvuka ideje koju sadrže. Srebrna, primjerice, sa svojim r koje kao da grebe, struže i razdire riječ iznutra, boja je nečega što peče kožu… (str. 6.)

Carlo Lucarelli: Glasovi u tami

Drugi glas je Iguana. On je psihotičan i divlji. Uvlači nas u svoju glavu unutar koje odjekuju, bez kraja i konca, zvona pakla. Usisava nas u svoju kožu unutar koje divlja ljuskavo čudovište. Jeziv je i potpuno maničan. Neće stati jer ne može. Neće stati jer se mora reinkarnirati, iznova i iznova i iznova.

Ponekad mi nešto gmiže pod kožom, nekakva životinja, i brzo se miče amo-tamo, ali ne znam što je jer se nalazi ispod. … Samo sam jednom uspio zarezati ruku i ugledao nešto kako viri, poput sićušna zelena zareza nalik repu i uhvatio sam ga među prste i počeo vući van, ali uvijek bi mi skliznuo i činilo se kao da ima ljuske… (str. 50.)

Glas inspektorice Grazie jedini je logičan i pozoran. Ona svojim analitičkim mozgom zapaža sve oko sebe i donosi zaključke na osnovu viđenog. Muči je seksizam u policiji, dakako. Jako je mlada, pomalo zbunjena, ali u svom poslu vješta.

Glasovi u tami – noir roman s kojim nisam načisto

Glasovi u tami nije roman koji je lako opisati. Još uvijek nisam sigurna sviđa li mi se ili ne.

Definitivno razumijem zašto je postao veliki hit, ali isto tako mi nije jasno zašto su ljudi baš toliko oduševljeni. Uglavnom, nabrojat ću vam njegove prednosti i mane, a vi ga svakako pročitajte i sami oblikujte mišljenje. Ima tek dvjestotinjak stranica i brzo ćete ga dovršiti.

Najprije, dobre strane. Iako s nekim knjigama definitivno ne kliknem (Clemens J. Setz – Indigo ili Cari Mora Thomasa Harrisa), u svakoj volim pronaći neke dobre stvari i vrijednosti koje ja možda nisam razumjela, ali vi biste mogli. Sviđa mi se što nema praznog hoda. Uvijek se nešto događa, sve je povezano, jurimo čas za inspektoricom, čas za Iguanom, napeto osluškujemo ritam grada sa Simonom. Iguana je lik koji se rijetko nalazi u književnosti i slažem se s usporedbom da zbog njega roman pomalo baca na Harrisov Kad jaganjci utihnu. Iguana roman čini jezivim i jedini je pamtljiv lik.

Kod slijepog Simona sviđa mi se način na koji doživljava svijet. Uživala sam u njegovim tumačenjima boja i značenja riječi i svaka čast prevoditelju Deanu Trdaku koji je uspio i na našem jeziku dočarati sve ono što Simone osjeća, misli i doživljava na talijanskom.

Carlo Lucarelli: Glasovi u tami

E sad… Nije mi se svidjela sva ta grozničavost koja se prelijeva iz svake stranice. Sve je brzo, psihotično, nadrealno i pomalo kao da je priča žrtvovana kako bi se postigla začudnost i očaranost čitatelja vješto igrom riječi i izraza kojima barata autor.

Glasovi u tami relativno su kratak roman pa su svi likovi, osim ubojice, samo površno opisani. I ponavljam, roman je dobar, ali nije mi toliko dobar… Neću reći da sam razočarana jer treba uživati i u ljepoti riječi, ali ipak sam očekivala malo više.

Ostali naslovi ovog autora:

Carlo Lucarelli autor je mnoštva romana, no kod nas je preveden samo jedan – Glasovi u tami. Kao što sam gore već navela, interesantno je da je to zapravo roman iz 1997. godine. Mi smo ga otkrili tek skoro 25 godina poslije. To, naravno, ne umanjuje njegovu vrijednost, dapače. Jedino je malo čudno kad likovi uvlače antene u mobitele…

Gdje kupiti:

Znanje

Robin Sharma: Redovnik koji je prodao svoj ferrari

Nakladnik: Koncept izdavaštvo, Zagreb 2020.

Naslovnica knjige Redovnik koji je prodao svoj ferrari: ©Koncept izdavaštvo

Robin Sharma Redovnik koji je prodao svoj ferrari

Redovnik koji je prodao svoj ferrari- od odvjetnika do redovnika

Knjiga Redovnik koji je prodao svoj ferrari započinje kada se ugledni odvjetnik Julian Mantle ruši u sudnici doživjevši srčani udar. Julian ima u materijalnom smislu sve. Novac, moć, utjecaj, materijalna bogatstva i naravno, crveni ferrari. Nakon što pobjegne smrti i oporavi se, Julian prestaje biti odvjetnik, odriče se svjetovnog i materijalnog bogatstva i odlazi u Indiju, prolazeći osobnu odiseju s učiteljima Sivane, mudracima koji ga uče mislima i tehnikama kojima potpuno mijenja svoj život. U Indiji je proživio sedam mjeseci, potpuno promijenivši način života i razmišljanja. Vrativši se na zapad, Julian prenosi proživljena iskustva svom bivšem odvjetničkom pomoćniku Johnu. Donoseći mudrost osobne promjene, mijenja se i njegovo fizičko tijelo. Izgledom je mlađi, zdraviji, a njegov um je britkiji, jasniji i objektivniji. Uz Julianovu priču i John se počinje mijenjati….

Optimisti i pesimisti

Događaj koji bi za jednog čovjeka mogao biti tragedija, drugome bi mogao otkriti sjemena neograničenih mogućnosti. Shvaćanje i prihvaćanje životnih okolnosti jest ono po čemu se vedri i optimistični ljudi razlikuju od onih koji su neprestano nesretni. str. 42.

Uživanje u životu-upravo sad

Odgađanje života najtragičnije je što čovjek može napraviti. Mnogi sanjaju  o bajkovitom budućem životu mjesto da uživaju u sadašnjem trenutku. Kakva tragedija. str. 154.

Vrijednost neuspjeha

Svaki događaj ima svoju svrhu, a svaki neuspjeh je zapravo pouka. Shvatio sam da je neuspjeh, osobni, profesionalni ili čak duhovni, presudan za osobni razvoj. Nikada nemoj žaliti zbog prošlosti. Štoviše, prihvati je kao učiteljicu, što ona doista jest. str. 16.

O snazi misli:

Svaki uspjeh u životu, materijalan ili nematerijalan ili duhovan, započinje , s mislima koje u svoj um unosiš svake sekunde, svake minute, svakog dana. Upravljajući svojim mislima i reakcijama na životne događaje, počinješ upravljati svojom sudbinom. str. 43.

O strahovima:

Strah je tvoja vlastita tvorevina. Kao i svaka druga tvorevina, uništava se jednako lako kao što se stvara. Pomno traži i uništavaj sve strahove koji su se krišom uvukli u tvrđavu tvojega uma. To će ti pružiti golemo samopouzdanje, sreću i unutarnji mir. str. 95.

O čitanju:

Redovito čitaj. Pola sata čitanja dnevno čini čuda. Ali, moram te upozoriti. Ne čitati bilo što. Pažljivo biraj što ćeš unijeti u plodan vrt svog uma. Štivo mora biti vrlo poticajno. Odaberi ono što će poboljšati tebe i kvalitetu tvojeg života. str. 108.

O uspjehu:

Veliki sanjari nikada ne ostvaruju svoje snove, već ih nadilaze. str. 27.

Robin Sharma redovnik koji je prodao svoj ferrari

Dojam o knjizi

Nisam ljubitelj self help literature. Ali, ova me knjiga privukla. Knjige ovog tipa obično tješe ili bodre čitatelja, ali Robin Sharma čini nešto drugo. Pronalazi ljepotu u svakodnevnom življenju koju smo davno zaboravili uočiti, usmjerava nas na sitne, svakodnevne stvari kao što su hrabrost u suočavanju sa svakodnevnim stresorima, problemima i nedaćama te naglašava da je upravo svaki dan koji živimo i ovaj trenutak sada, naš dobiveni dar. O nama ovisi što ćemo učiniti s tim darom. Preporučuje nam da živimo zadovoljno, njegujući odnose i cijeneći vrijeme koje imamo.

Nakon čitanja knjige osjećamo mirnoću, budi se prostor za razmišljanje, čak i kontemplaciju nakon koje poniremo duboko u svoje unutarnje biće. I stvarno nailazimo na mir. Takvo je barem moje iskustvo. Vrijednost ove knjige je u tome što autor ne traži da promijenimo svoje stavove, on samo traži da prihvatimo odgovornost za svoj život i živimo ga na ovaj ili onaj način. Naravno, uključujući i posljedice.

Robin Sharma

Rođen je u Ugandi u istočnoj Africi 16. lipnja 1964. godine, od kanadskih roditelja indijskog podrijetla. Nakon srednjoškolskog obrazovanja, bio je među najboljim studentima na sveučilištu Dalhousie u Kanadi gdje je magistrirao pravo, diplomiravši 1991. godine.

Robin Sharma slavni je autor 15 bestselera o vođenju uključujući i Redovnik koji je prodao svoj Ferrari, jednu od najprodavanijih knjiga za razvoj poslovnih pristupa na današnjem tržištu. Njegov rad je preveden u 62 zemlje i na 75 jezika, što ga čini jednim od najčitanijih autora na svijetu. Osim što je vrlo tražen govornik na globalnoj razini, također je i iznimno cijenjen savjetnik koji je radio s predsjednicima uprava vodećih multinacionalnih kompanija prema Fortune 500 magazinu. U Zagrebu je gostovao 2014. godine kao jedan od najtraženijih menadžerskih konzultanata na području vođenja i održao trosatno predavanje na temu “Vođa bez titule” u prostoru Hypo centra.

Gdje kupiti:

Planetopija

Lisa Kleypas: Jedne noći u ponoć

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2017.

Naslovnica romana Jedne noći u ponoć: ©Mozaik knjiga

-Ne vjerujem u sudbinu – rekla je. – Svaki je čovjek vladar svoje sudbine. …

-Ne bih se složio. Svatko, pa i najmoćniji od nas, bespomoćan je u rukama sudbine. (str. 33.)

Lisa Kleypas: Jedne noći u ponoć

Jedne noći u ponoć

Nakon smrti roditelja, dvadeset šestogodišnja Amelija Hathaway primorana je postati glava obitelji i pobrinuti se za tri mlađe sestre i starijeg brata Lea, koji dane krati pijući, kockajući i smucajući se po sumnjivim dijelovima Londona. Nakon što Leo nenadano naslijedi titulu vikonta, imovinsko stanje naglo im se popravlja, ali ne toliko da bi Amelija mogla uživati u bezbrižnosti.

Želeći pomoći sestri Win da se oporavi od bolesti pluća i Leu da se izliječi od alkohola i velike tuge koja je zaledila njegovo srce, Amelija čitavu obitelj seli na imanje u Hampshireu. Tamo ih dočekuje oronula stara kuća u koju treba uložiti više nego što imaju.

Bila je to zapravo vrlo šarmantna kuća, pomalo čudna i tajnovita, ali s mnoštvom odlika. Trebalo ju je samo dovesti u red. Zapravo, po mnogočem je bila nalik Hathawayevima. (str. 121.)

Tamo ih dočekuje i Cam Rohan, zgodan i iznimno bogat mladić romskog podrijetla s kojim Amelija ima neke neriješene poslove.

Bio je mlad muškarac, nije mu još bilo ni trideset. Punih usnica, snažne uglate čeljusti i očiju boje zlaćano smeđeg topaza, izgledao je poput grješnog anđela. Kosa mu je bila duga i kovrčava, tamni uvojci padali su mu na ovratnik, a jedna ušna resica bila mu je ukrašena brilijantom. (str. 16.)

A kad se kaže da imaju neriješene poslove, misli se na strastveni poljubac koji ni jedno od njih ne može izbaciti iz glave.

Nakon što se jadnim Hathawayima zaredaju nevolje, Cam je uvijek tu da ih iz njih izvuče.

I da se u uvuče u krevet ženi koja mu je zavrtjela glavom.

Bez obzira na podrijetlo, imovinski status i svoje divlje naravi, njih dvoje naći će način kako bi bili skupa.

Unatoč zlim jezicima, unatoč tajnama koje kriju, unatoč prošlosti.

Amalija i Cam – dom i sloboda

Amelija Hathaway glavna je protagonistica romana Jedne noći u ponoć, prvog iz serije o obitelji Hathaway.

Znala je što vidi pred sobom: mladu tamnokosu damu rumenih obraza i raskošnih oblina, odjevenu u običnu, praktičnu haljinu i s udobnim cipelama na nogama. Ukratko, potpuno drukčiju od blijedih, vitkih i krhkih žena kakve su bile u modi. Bila je svjesna da nije od onih koje bi izgledom plijenile pozornost gdje god da se pojave, no ujedno, bez lažne skromnosti, znala je da ju muškarci smatraju privlačnom. Već se odavno mogla udati, no čekala je pravog… (str. 15.)

U prošlosti povrijeđena, odlučuje ostati usidjelica i život posvetiti svojoj obitelji.

Svi njeni planovi padaju u vodu kad upozna Cama, šarmantnog, tajnovitog Roma koji joj istog trenutka zavrti glavom.

Lisa Kleypas: Jedne noći u ponoć

I Cam je otprve oduševljen Amalijom, ne samo njezinom izvanjskom ljepotom, već onim što ona doista jest.

No, oboje su svjesni i svojih razlika. On je Rom koji više od svega cijeni slobodu i iako trenutno živi životom gadjija, mašta o danu kada će se vratiti slobodi i životu u prirodi, nevezan novcem, kućom, zidovima.

Njezina čvrsta veza s obitelji i spremnost da za njih učini sve što je u njezinoj moći… bilo je to nešto što ga je nagonski privuklo. U tom je bila poput Roma. Poput njega. Ipak, u suštini su bili posve različiti. Znao je da je vezana za dom; sklona pustiti korijenje. Bilo je nadasve ironično što ga je privukla žena koja je predstavljala sve od čega je želio pobjeći. (str. 147.)

Hoće li to dvoje ljubavnika uspjeti pomiriti svoje razlike? I kako?

Tko će se kome predati?

I, kada je ljubav prava, treba li se uopće predavati?

Jedne noći u ponoć – povijesni ljubavni roman

Stvarno ne znam što toliko imam protiv ljubavnih romana. Uvijek o sebi mislim kao o curi koja je rođena za trilere, ali svako toliko naiđem na serijal ljubića koji me oduševi!

Tako je bilo s Maiden Lane serijalom autorice Elizabeth Hoyt, a čini se da će tako biti i s ciklusom o Hathawayima autorice Lise Kleypas.

Mislim da je to zato što su oba serijala povijesni ljubići – Jedne noći u ponoć, kao i ostala četiri nastavka, događaju se u sredinom 19. stoljeća. Valjda mi se sviđa to vrijeme gdje su žene bile dame, a muškarci junaci. Gdje se pazilo na čast, ponos i dostojanstvo, a opet pronalazilo vremena i tajnih kutaka za uživanje u ljubavi, romansi i poljupcima.

Ni u ovom romanu ne nedostaje erotike i vrućih igrica glavnih likova, ali sve je to lijepo zašušureno u vrtuljak prave ljubavi, nježnosti, skrivenih strasti i smjernosti.

Borba protiv predrasuda

U romanu Jedne noći u ponoć sviđa mi se Amalija, glavni ženski lik. Ona je jaka, na leđima nosi cijelu svoju obitelj i za sve se njih brine, misli da je prestara za udaju (što mi je isprva bilo stvarno smiješno, no svako sam se toliko podsjećala da je ipak riječ o nekim drugim vremenima) i čvrsto odlučuje biti usidjelica (ha-ha-ha) sve dok joj mladi, privlačni Rom ne zaljulja tlo pod nogama.

-U biti, grozim se da bih morala živjeti u podređenoj ulozi – priznala je. – Nisam nimalo pokorna, a to je ono što muškarci očekuju od supruge, zar ne? (str. 82.)

Kod Cama mi se sviđa to što prihvaća njezinu zapovjedničku i jaku narav, iako, naravno, i ona tu i tamo poklekne i isplače mu se na ramenu.

Malo mi se manje sviđa njegova posesivnost i ljubomora, ali u romanu je to objašnjeno njegovim romskim zaleđem i zapravo funkcionira, iako u stvarnosti mrzim takve tipove. Kod Cama je taj segment sveden na minimum pa nam, unatoč tim nekim svojim mušicama, i dalje ostaje simpatičan.

Primijetila sam da se i drugi nastavak ciklusa, Zavedi me u zoru, bavi ljubavlju između Roma i djevojke ne-romskog podrijetla i sviđa mi se način na koji ovi romani, premda isprva shvaćeni kao lako štivo za odmor, zapravo šire naše vidike i umanjuju predrasude.

Kao što se serijal Maiden Lane borio protiv predrasuda prema ženama, tako mi se čini da se i ovaj roman na svoj način bori protiv predrasuda prema Romima. Upoznaje nas s njihovom kulturom, običajima, riječima i vjerovanjima i u tome leži jedan dio njegove ljepote.

Jedva čekam baciti se na ostatak serijala!

Serijal o obitelji Hathaway

Ostali naslovi ove autorice:

Lisa Kleypas autorica je brojnih povijesnih i suvremenih ljubavnih romana. Ne bi imalo smisla nabrajati ih sve, zato navodim serijal o obitelji Hathaway:

Serijal o obitelji Hathaway upravo čitam, tako da ćete na našem blogu uskoro moći pronaći recenzije svih pet nastavaka! E sad, u serijalu o Hathawayevima pojavljuju se različiti simpatični likovi za koje sam otkrila da su zapravo ljubavnici iz prethodnog serijala koji je povezan godišnjim dobima. Ako vas zanima kako su se zaljubili vikont St. Vincent i Evie, grof Westcliff i lijepa Amerikanka Lillian te ostali, u Hathawayevima sporedni likovi, posegnite za sljedećim naslovima:

  • Jedne strasne zime
  • Proljetni skandal
  • Tajne ljetne noći
  • Dogodilo se jedne jeseni
  • Na božićno jutro

Tu je, zatim, serijal o obitelji Ravenel:

  • Hladnokrvni zavodnik
  • Udaja za Winterbornea
  • Igra s vragom
  • Kao stranci

Od suvremenih ljubavnih romana navodim:

  • Slatkorječivi neznanac
  • Vrag plavih očiju
  • Sponzor
  • Djevojka smeđih očiju

Gdje kupiti roman Jedne noći u ponoć:

Mozaik knjiga – Svi gore navedeni naslovi su dostupni, neki i po sniženoj cijeni!

Uživate li u čitanju ljubavno-erotskih povijesnih serijala, bacite oko na Byron serijal autorice Tracy Anne Warren i Maiden Lane serijal autorice Elizabeth Hoyt.

Delia Owens: Djevojka iz močvare

Nakladnik: Vorto Palabra, Zagreb 2019.

Naslovnica knjige Djevojka iz močvare: ©Vorto Palabra

Delia Owens

Djevojka iz močvare – odrastanje u močvari

Djevojka iz močvare predivna je knjiga koja nikoga neće ostaviti ravnodušnim. Radnja se događa između 1952. i 1970. godine. U njoj pratimo rođenje i osamljenički život Kye Clark, najmlađe od petero sestara i braće odraslih u močvari, na rubu Barkly Covea, mirnog gradića na obali Sjeverne Karoline. Djevojčica koja je rasla uz nasilnog oca, nakon što je obitelj napustila majka, a zatim malo po malo i starija braća i sestre, ostaje odbačena od stanovnika obližnjeg sela. Nakon što i Kyin otac nestaje u alkoholnom tremensu, ostaje potpuno sama u dobi od desetak godina. Nemarom i nebrigom lokalnih vlasti, koji ne mare za djevojčicu na rubu močvare, Kya živi potpuno osamljena, često izgladnjela i na rubu egzistencije cijelo svoje djetinjstvo i mladenaštvo. Jedinu potporu daju joj isto tako marginalizirani pripadnici crnačke obitelji, Jumpin i njegova žena Mabel te dječak Tate s kojim provodi zajedničko vrijeme u prirodi.

Dijete po dijete

Oči u oči

Rastemo kao jedno,

 Dijelimo duše. str. 213.

Kya-osamljenički život zajedno s prirodom

Izolirana u divljini, odbačena od svih, Kya izrasta u osjetljivu, pronicljivu, inteligentnu i emocionalno otkrhnutu djevojku kojoj je močvara najbolji prijatelj. Njezina izoliranost je tolika da kod čitatelja izaziva neizmjernu tugu, ali i divljenje kako se nježno živo biće u teškim okolnostima izborilo za život. Odrastajući, Kya postaje mlada djevojka srasla s močvarom, pomalo divlja i introvertirana, sa samo nekoliko prijatelja, toliko izolirana da je u divljini opstala učeći iz prirode, hraneći se njezinim resursima, poštujući njene zakone i sprijateljujući se s pticama i ostalim životinjama u močvari. Ali to nije njezin izbor. Kyu su ljudi napustili.

Nikad nisam mrzila ljude. Oni su mrzili mene. Oni su ismijavali mene, oni su napustili mene, oni su maltretirali mene. Oni su napadali mene. Da, istina je, naučila sam živjeti bez njih. str. 338.

Odlazak majke

Cijeli život muči je majčin odlazak i majčina odluka da napusti obitelj. S nasilnim ocem napokon pronalazi zajednički jezik, ali to je naprasit čovjek koji ima svoje demone i koji jednog dana jednostavno odlazi. Kya ostaje sama na svijetu. Tako mala, tako slabašna, tako nemoćna. A tek dijete…Ali Kya je borac. Borac za hranu, borac za ogrjev, borac za preživljavanje, borac za ljubav, samopoštovanje i čast.

Chase Andres je mrtav

Priča započinje kada je jedan od najpopularnijih lokalnih momaka, Chase Andrews, pronađen mrtav na dnu vatrogasnog tornja,  na rubu između močvare i grada. Lokalno stanovništvo, Chaseovi roditelji i supruga uvjereni su da je krivac Kya. Naime, Chase i Kya jednom su imali romantičnu vezu koju je Chase prekinuo jer Kya nije bila djevojka koju bi njegovi roditelji željeli za snahu. Oženio je djevojku iz svog društvenog kruga. Kya je optužena unatoč nedostatku dokaza i pravna bitka počinje…

Močvara

Što je močvara nekome tko ništa nema? To je dom koji nas čeka s zahvalnošću, šum vlati trave koje nas bude, zrnca pijeska pod nogama, kliktaj ptica koje prelijeću, školjke koje sjaje na sprudovima. Sve što je nama topla kuća, ognjište i obitelj, to je Kyi pružala močvara. Ono što je nama civilizacija, za Kyu je priroda. Stoga, i ne čudi što je ona postala savršeni poznavatelj ovog areala u tolikoj mjeri da je s godinama postala pravi ekspert, objavila dvije knjige o školjkama i pticama, koje su postale cijenjene u znanstvenim krugovima toliko da se za Kyu zainteresirala i cijela znanstvena zajednica.

 Močvara nije kaljuža. Močvara je prostor svjetla, gdje trava raste iz vode, a voda utječe u nebo. str. 11.

Tate

Volio je Kyu kao dječak, a zatim i kao odrastao mladić. Tate je naučio Kyu čitati, opismenio je i pomogao da preživi tako da joj je dugo godina bio, uz crnački par Jumpina i Mabel, jedini prijatelj. Odlaskom na fakultet malo se pogubio i napustio Kyu, ali je nikad nije zaboravio.

Lik Tatea ostao mi je malo nedorađen. Odlazak na fakultet prevagnuo je u odluci da ne napusti Kyu, ali nije baš objašnjeno zašto se nije vratio nakon toliko vremena. Tate se vratio Kyi tek nakon što je završila njezina veza s Chaseom. Nije se borio za Kyu i na nekim je mjestima ispao slabić. Ali ipak, on je jedini Kyin prijatelj od djetinjstva i osoba koja prati cijeli Kyin život.

Ljubav je prečesto

Odgovor zašto se ostaje.

Prerijetko razlog.

 Da se ode.

Puštam konop i

 Gledam te kako plutaš od mene. str. 209.

Delia Owens Djevojka iz močvare

Dojam o romanu Djevojka iz močvare

Djevojka iz močvare prekrasno je ispričana, dirljiva priča o odrastanju, ljubavi, prkosu i nepobjedivom duhu jedne djevojke. Istovremeno, knjiga je nevjerojatna oda i hvalospjev prirodi, njezinim moćima i resursima, pred kojima se mi, ljudi, možemo samo pokloniti.

Kyina priča je bolna, ostavlja nas bez daha. Djevojčica koja je ostavljena sa šest godina da živi s nasilnim ocem, koji je također nakon nekoliko godina otišao, priča je koja vas takne duboko u srce. Kako je moguće preživjeti u takvim uvjetima i odrasti u nekog tako čvrstog, jakog, a istovremeno tako ranjivog kao Kya? Pročitajte ovu knjigu, divite se ovoj djevojčici, navijajte za nju i nadajte se da se ovakve priče događaju samo u književnoj fikciji. Ova veličanstvena knjiga predstavlja slavlje života, pobjedu ljubavi i hvalospjev prirodi. Opisi prirode su poetski, vrlo lijepi i na trenutke pretjerano lirični. Ali, to samo daje draž ovoj predivnoj knjizi.

Rastemo kao jedno, dijelimo duše. str. 213.

O autorici:

Delia Owens po struci je biolog i nije neobično da je tema njenog romana usko vezana uz prirodu. Godine 2018. Delia Owens predala je izdavaču svoj prvi roman, Djevojka iz močvare, koji je tada tiskan u samo 27000 primjeraka. Onda je uslijedio iznenađenje: djelo se brzo uspelo na New York Timesovu listu bestselera i tamo ostalo poduže vrijeme. Do danas je prodano u četiri milijuna primjeraka. Svemu su uvelike pomogli mediji. Popularna glumica Reese Witherspoon je Djevojku iz močvare izabrala za knjigu mjeseca svog književnog kluba, ali i bez obzira na to, knjiga je lako našla put do čitatelja zbog svoje dirljivosti i osobnosti.

Gdje kupiti roman Djevojka iz močvare:

Vorto Palabra

Riley Sager: Dođi prije mraka

Nakladnik: Fokus, 2021.

Naslovnica romana Dođi prije mraka: ©Fokus

Svaka vam kuća može ispričati priču i s vama podijeliti tajnu. (prolog)

Riley Sager: Dođi prije mraka

Dođi prije mraka

Prije dvadeset pet godina, Ewan i Jess Holt te njihova mala kći Maggie sele se u prekrasno viktorijansko zdanje Baneberry Hall. Tu počinje njihova noćna mora i, dvadeset dana kasnije, otamo bježe glavom bez obzira, u gluho doba noći, ostavljajući sve što imaju.

Nisam imao pojma što nam Baneberry Hall sprema. Nisam imao pojma da će nas povijest kuće, unatoč našim najboljim naporima, pokušati udaviti. Da će nam dvadeset dana između tih zidova biti noćna mora na javi.

Da smo išta od toga znali, okrenuli bismo se na mjestu, otišli iz Baneberry Halla i nikad se više ne bismo vratili.

str. 61.

Ewan Holt zatim piše Kuću užasa, horor roman o tome što im se dogodilo u ta tri tjedna i kako je, od savršenog obiteljskog doma, Baneberry Hall postao kuća strave. Roman postaje hit, a Baneberry Hall obilježen kao ukleta kuća.

Danas, Maggie Holt dizajnerica je interijera. Nakon očeve smrti naslijedila je omraženu kuću i odlučna je otkriti što se zapravo tamo dogodilo dok je bila petogodišnja djevojčica. Jer, interesantno, Maggie se iz tog razdoblja ničeg ne sjeća.

Svaka kuća ima priču. Baneberry Hall također. Ta priča – istinita priča – možda je još uvijek tamo. Zašto smo otišli. Zašto je otac imao potrebu lagati o tome. što sam ja uistinu tamo doživjela. Svi se ti odgovori možda skrivaju među tim zidovima, možda čekaju da ih pronađem.

str. 54.

Ipak, u jedno je uvjerena – očev jezivi hit-roman nije istinit.

Zašto su joj roditelji cijelo vrijeme lagali, toliko da ih je to stajalo braka?

-Zašto ste se onda razveli?-

-Jer ponekad, Mags, parovi prožive nešto toliko užasno da čak ni ljubav ne može popraviti stvar.

str. 160.

Kakve to tajne vrebaju u ukletoj kući Maggiena djetinjstva?

Možda je bolje da se neke istine nikad ne saznaju…

I da tajne ostanu zauvijek skrivene.

Ukleta kuća

Maggie dolazi u Baneberry Hall potpuno uvjerena da je svaka riječ očeva romana velika debela laž. No već nakon prve noći, sve u što vjeruje poljuljano je – zvukovi previše zlokobni, a da bi bili slučajni, stvari koje nestaju, sjene koje vrebaju u blizini…

Je li moguće da je otac ipak bio u pravu?

Je li moguće da je kuća – ukleta?

Riley Sager: Dođi prije mraka

… plačem zbog svih verzija sebe koje su postojale tijekom godina. Zbunjena petogodišnjakinja. Snuždeno dijete razvedenih roditelja. Gnjevna devetogodišnjakinja. Znatiželjna ja. Prkosna ja. Poslušna ja. Toliko inkarnacija, i svaka je tražila odgovore i sve su me dovele ovamo i sada, dovele mogućoj istini s kojom nemam pojma kako se nositi.

str. 210.

Maggie počinje preuređivati kuću, a svaka nova soba u koju uđe otkriva novi užas.

Likovi iz njenih dječjih noćnih mora opet su tu – Gospodin Sjena, Gospođica Kovanica i Curica.

I što više čitamo ovaj roman, oni postaju likovi i iz naših noćnih mora.

Kuća užasa unutar romana Dođi prije mraka

Jedan od najboljih dijelova romana definitivno je priča u priči – unutar romana Dođi prije mraka umetnut je i roman Maggienog tate Ewana Holta Kuća užasa! Na taj nam način autor daje šansu da čitamo čak dva vrhunska djela – njegov psihološki triler i Holtov horor!

Dok čitamo dvostruko viđenje iste radnje – ono tate Holta, puno duhova i drugih natprirodnih pojava i ono Maggieno, realno i s nogama čvrsto na zemlji, i sami se osjećamo poput lika u knjizi. Lika koji želi saznati istinu o događajima u Baneberry Hallu otprije četvrt stoljeća.

Zašto su Holtovi onako naglo pobjegli iz svog novog doma?

Zašto Maggie tako uporno niječe očevu istinu?

I što se, dovraga, dogodilo?

Tata tvrdi jedno, kći uporno traži dokaze za drugo.

No, kada se i sama suoči sa zvukovima i sjenama svoje stare, strašne kuće, sve u što Maggie vjeruje bit će poljuljano i stavljeno na kušnju.

Nije valjda tata cijelo vrijeme govorio istinu?!

Duhovi vrebaju iz mraka

Malo je reći da me roman Dođi prije mraka oduševio! Inače uopće ne vjerujem u duhove, uklete kuće i takve stvari pa sam bila pomalo sumnjičava prema kvaliteti ovog romana, ali bila sam potpuno u krivu! Riley Sager opet uspijeva!

Bila sam prikovana uz knjigu od prve stranice i nikako ju nisam mogla ispustiti iz ruku!

Moram priznati, nisam ju mogla čitati prije spavanja jer mi je stvarno bila jeziva…

Svi ti zvukovi, kuckanje, tupkanje, gramofoni koji se sami pale, zmije koje plaze u zidovima…

I najgore od svega – duhovi!

Gospodin Sjena koji viri kroz pritvorena vrata ormara…

Gospođica Kovanica koja vreba iz kuta sobe…

Ajme! Sve je to bilo previše za moje nježne živce… Kunem se, imala sam osjećaj da ću, kad uđem u tamu hodnika, iza sebe osjetiti ledeni dah nekog od njih dvoje.

Jednu sam noć jedva zaspala, neprestano osluškujući zvukove svog (starog) stančića…

E sad, kraj. Pretpostavljam da će mnogi čitatelji imati problem s krajem ovog romana.

Ni ja nisam sigurna što o njemu mislim.

Na trenutke mi se ne uklapa, a onda opet, čini mi se kao jedini logični i mogući završetak.

Možda bih voljela da se sve odvilo nekako drugačije, ali neću vam spoilati radnju.

Sami pročitajte i vidite.

Čitanje definitivno nećete požaliti!

I malo upozorenje za kraj – ne čitajte dok ste sami.

Ne čitajte prije spavanja.

Riley Sager: Dođi prije mraka

Ostali naslovi ovog autora:

  • Preživjele
  • Zadnje što sam vam lagala
  • Dođi prije mraka

Pročitala sam sve Sagerove romane i stvarno volim ovog pisca. Sposoban je u čitatelju probuditi neku jezu i postići da se i mi skeptici osvrćemo preko ramena (skeptično, naravno 😉).

Najmanje mi se svidio roman Zadnje što sam vam lagala. Iskreno, upravo preturam radnju po mozgu i ne mogu se sjetiti zašto. Valjda mi nije bio toliko strašan koliko su to bila ova druga dva.

Roman Preživjele bio mi je izvrstan, Dođi prije mraka još bolji!

Sagera svakako preporučujem!

Gdje kupiti roman Dođi prije mraka:

Fokus

Roman Dođi prije mraka uvrstile smo na svoj popis 10 romana za čitanje na godišnjem odmoru. Ako vas zanima koje smo to romane, osim ovog, izdvojile za ljetno čitanje, kliknite ovdje i saznajte! 😍

Ruth Rendell: Društvo svete Zite

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Društvo svete Zite: © Mozaik knjiga, Zagreb 2021.

Ruth Rendell Društvo svete Zite

Društvo svete Zite – koloplet likova iz Hexam Placea

Upravo izašla knjiga Ruth Rendell, Društvo svete Zite, zanimljivo je napisan kriminalistički roman koji nema odlike klasičnog krimića. Mnoštvo likova, koji su svi redom zapravo susjedi u ulici Hexam Place, koja se sastoji od nekoliko stambenih zgrada i pivnice Dugong,  i njihovi svakodnevni životi, prikazani su na poseban način bez uplitanja spisateljice u osobnosti  i karakter likova. Ovakav način pisanja koji je gotovo dokumentaristički, u stilu novinarskih kartica, koji govori o događajima, ali ne i o psihološkim i emocionalnim aspektima ličnosti, stvorio je roman za koji vam se čini da je na prvu površan, možda čak i hladan (jer se ne možete, bar ja, poistovjetiti ni s  jednim likom), ali uz koji se možete zabaviti, iščekujući kako će se rasplesti radnja.

Društvo svete Zite- osnivanje kluba

Stanari ulice Hexam Place uglavnom su iz redova britanske aristokracije: lordovi (obitelj Studly), bogataške obitelji koje su imetak dobile nasljeđivanjem (samoprozvana princeza Suzan),  bankarskim mešetarenjem (Preston i Lucy Still) ili javnim poslovima (homoseksualni par Damian i Roland). Svih njih opslužuje hrpa pomoćnih radnika: vozača, njegovatelja, au pair djevojaka-pratiteljica, vrtlara, kuhara i domaćica. Nezadovoljstvo koje oni osjećaju zbog svog podređenog položaja i diskriminacije od strane aristokracije, nagnalo ih je na osnutak kluba u kojem će jednom tjedno razgovarati o svojim problemima. Sastanci su se održavali u pivnici Dugong.

Šaroliko društvo u međusobnim vezama

Nakon što upoznamo sve stanare i pomoćno osoblje ulice Hexam Place (kako bi nam pomogla u tome autorica na početku knjige prilaže zgodnu mapu), saznajemo da su njihovi odnosi duboko isprepleteni. Vozač spava s lordovom kćeri i ženom, homoseksualni par se želi vjenčati i planira veliku svadbu, vrtlar koji je psihički bolesnik radi kod više poslodavaca, dadilja kod Stillovih više je majka djeci nego njihova vlastita majka, a Preston Still saznaje da njegova žena ima ljubavnika koji je nećak bogate starice iz susjedne kuće. Uz to je i glumac u tv-sapunicama.

Preston Still rješava se ženinog ljubavnika

Uhvativši ženu s ljubavnikom, Preston Still ubija istog, nehotice ga gurnuvši niza stepenice. Nehotično ubojstvo potiče niz raznih događaja. U pomoć mu stiže pratiteljica, au pair djevojka Montserrat, koja opet ima svoje planove vezane za Prestona Stilla. Pomaže mu sakriti tijelo i radnja se počinje razvijati…

Počela se pitati zašto se uopće uplela u to. Ali je tada rekla samoj sebi kako možda ima određenu budućnost s Prestonom Stillom. Ako se policija usredotoči na njega. Ona će ga možda spasiti i tada će početi njegova zahvalnost. str. 117.

Ruth Rendell Društvo svete Zite

Dojam o djelu:

Knjiga je drugačija. Ako bih Ruth Rendell već uspoređivala s nekim drugim autorima, najsličnija bi joj po stilu pisanja bila Agatha Christie, s razlikom što knjiga nema klasičnog ubojicu ili negativca. Odnosno, na neki način svi likovi  imaju neke svoje interese od kojih su neki vrlo moralno upitni. Meni osobno ova knjiga nije najbolje ostvarenje Ruth Rendell, ali ostavljam čitateljima da sami procijene. Mnoštvo likova koji nisu psihološki razrađeni smatram nedostatkom knjige, ali kako knjiga nije nezanimljiva, sigurno će naći svoje poklonike.

O autorici:

Britansku autoricu odlično prodavanih psiholoških krimića, Ruth Rendell, rođenu 1930. u Londonu, književni krugovi i kritičari smatraju dostojnom nasljednicom velike dame krimića Agathe Christie. Po Rendellinim romanima snimljeno je nekoliko kriminalističkih filmova i tv-serija, a na hrvatski su prevedeni romani Presuda u kamenu, Demon u mojoj zjeni, Živo meso, Ključevi ulice, Jezero tame, Brojalica, Dimnjačarov sin, Nijedna noć nije preduga, Oko koje vidi u tami, Godišnjica i Taština teško umire. Neke romane napisala je pod pseudonimom Barbara Vine. Ruth Rendell je preminula u svibnju 2015. godine.

Gdje kupiti roman Društvo svete Zite:

Mozaik knjiga

Winifred Watson: Veliki dan gospođice Pettigrew

Nakladnik: Sonatina, 2020.

Naslovnica romana Veliki dan gospođice Pettigrew: ©Sonatina

Winifred Watson: Veliki dan gospođice Pettigrew

Veliki dan gospođice Pettigrew

Gospođica Pettigrew opet je ostala bez posla. Ona je guvernanta i to, prema vlastitom priznanju, ne baš jako dobra.

U gomilu se umiješa i gospođica Pettigrew – sredovječna i pomalo uglata dama, srednje visine, mršava zbog manjka dobre hrane, sa sramežljivim i poraženim izrazom lica i vidljivo prestravljenim očima, kad bi ih itko želio gledati. Ali na cijelom svijetu nije bilo ni jednog prijatelja ni rođaka koji bi znao ili mario je li gospođica Pettigrew živa ili mrtva.

str. 6.

Dolazi u zavod za zapošljavanje gdje je zabunom šalju na adresu gospođice LaFosse.

I ta se zabuna pretvara u najsretniji trenutak života i veliki, ma najveći dan u životu gospođice Pettigrew. Upoznaje luckastu, prekrasnu, predivnu gospođicu LaFosse, glumicu i pjevačicu u noćnom klubu Grimizni paun! Noćnom klubu! I ne samo to, viđa se istodobno s tri različita muškarca! Tri muškarca! Sablazni gospođice Pettigrew nema kraja!

Ali, kad iz moguće nevolje izvlači lakomislenu gospođicu LaFosse, njih dvije istoga trena postaju najbolje prijateljice!

Ali iza zabrinutosti, gospođica Pettigrew je s blagom krivnjom osjećala najčudesnije i najushićenije uzbuđenje koje je ikada doživjela. „Ovo je Život“, mislila je. „Još nikad nisam živjela.“

str. 17.

I dok gospođica Pettigrew, nerado ali ipak, skriva pravi razlog svog dolaska, uvučena je u vrtlog nečega što nikad nije iskusila – uljepšavanja, avantura, očijukanja. Uvučena je u vrtlog života!

U čistu i nepatvorenu sreću!

Gospođica Pettigrew prvi put u životu – živi!

A gospođica LaFosse prvi put u životu ima nešto nalik na majku – i to majku koja će joj itekako očitati bukvicu kad to bude potrebno!

Dvije različite žene, jedna čudesna priča.

Ako ćete ikad pročitati neku knjigu prema mojoj preporuci – neka to bude Veliki dan gospođice Pettigrew!

Winifred Watson: Veliki dan gospođice Pettigrew

Veliki dan gospođice Pettigrew- opet

Gospođica Guinevere Pettigrew glavni je lik ove lepršave, neodoljive priče. Četrdesetogodišnja usidjelica, pastorova kći, po manirima prava uštogljena, kreposna dama, tanke sive kose, nezdravog tena (od slabe prehrane), u ružnom blatnjavo smeđem kaputu, preplašena i slaba.

Ili?

Gospođica Pettigrew razrogači oči. Misli joj se uskovitlaju. Od duševnog preokreta zavrti joj se u glavi. Da, zašto? Nikada u svim tim godinama nije osjetila opako uzbuđenje pudranja nosa. Druge su doživjele tu radost. Ali ona ne. Samo zato što nije imala hrabrosti. Samo zato što nikad nije mislila svojom glavom. Puder je put u prokletstvo, grmio je njezin otac pastor. Ruž je prvi korak prema propasti, šaptala je njezina majka. Rumenilo je znak bludnice, rikao je otac. Maskara nije za damu, mrmljala je majka…!

str. 95.

Kad od nevolje treba spasiti gospođicu LaFosse, u koju se odmah zaljubila, gospođica Pettigrew postaje suprotnost onome tko je vjerovala da jest – postaje hrabra, odvažna, lukava. Mijenja nam se naočigled!

Mlada vrckasta gospođica LaFosse prihvaća Guinevere kao sebi ravnu, kao da ih ne dijele godine, stalež i ljepota. I ne samo to! Svi prijatelji gospođice LaFosse primaju je u svoje društvo! Uče ju kako se našminkati, kako flertovati, kako biti sretan.

Veliki dan gospođice LaFosse

I gospođica Delysia LaFosse mnogo će toga naučiti unutar samo jednoga dana! Kada joj iz kreveta izlazi jedan muškarac, na vrata kuca drugi, a mora na večeru s trećim – spašava je nitko drugi nego naša gospođica Pettigrew!

Unatoč svojim malim manama, gospođica LaFosse divna je djevojka! Ne samo da je prelijepa, nego ima i veliko, dobro srce. Svi je vole, gotovo obožavaju, baš zato jer u njoj nema ni grama pokvarenosti!

-Ona ti ne želi ukrasti momke. Mislim, nemam ništa protiv očijukanja. Žena ne bi bila čovjek da ne očijuka… A ona ih ne želi krišom otjerati od tebe. Kad te nema, ona govori lijepo o tebi.

str. 101.

Najveći su joj problem muškarci – teško se odlučiti samo za jednoga, kada zadrhti čim pomisli na njih i njihove poljupce.

I u tom će joj pomoći gospođica Pettigrew! Za sredovječnu usidjelicu čini se da ima prilično dobar uvid i ljubav i ostale muško-ženske odnose!

-Kakav dan! – reče gospođica LaFosse. – Sve je pošlo po zlu i sve je pošlo po dobru. Ali ne usuđujem se ni zamisliti što bi se dogodilo da ti nisi došla.

str. 293.

Ovaj roman je sve!

Ne postoje riječi kojima bih vam dovoljno žarko preporučila ovaj roman!

Toliko je simpatičan, šašav, a ozbiljan, duhovit i nježan u isto vrijeme!

Kad sam otvorila prvu stranicu, nisam znala što očekivati, no od prve rečenice, priča vas uvlači u sebe! U gospođicu Pettigrew zaljubit ćete se odmah!

Žena je toliko uplašena i samokritična na početku, ali kako stranice idu (čitaju se same od sebe, majke mi!), tako ona postaje sve življa, hrabrija, duhovitija! Cvate nam pred očima!

Njen britki jezik, koji ju je u dotad tmurnom životu samo uvaljivao u nevolje, u blještavom, iskričavom životu gospođice LaFosse čini je posebnom, zanimljivom, omiljenom i tako strahovito zabavnom!

-Moram reći da ste u izvrsnoj formi za svoje godine – reče Joe iskreno. – … Kako vam to polazi za rukom?

„Oskudna hrana i stalna nervoza“, pomisli gospođica Pettigrew. Ali večeras je Pepeljuga i ne želi razmišljati o svojoj ofucanoj prošlosti.

-O! – reče gospođica Pettigrew nehajno. – Ništa posebno, uvjeravam vas. To je prirodno.

str. 243.-244.
Winifred Watson: Veliki dan gospođice Pettigrew

Priznajem, pribojavala sam se kraja… Ipak, roman se zove Veliki DAN gospođice Pettigrew.

No, ako smijem malo spoilati radnju – nemajte straha!

Nešto ovako dobro pročitat ćete sad i tko zna kad opet!

I pazite ovo:

Gospođica Pettigrew uzbuđeno je sjedila. Jedan je muškarac odlučio preskočiti ples kako bi se družio s njom. I to vrlo pristao muškarac! … Sam je to odlučio. Možda iz čiste uljudnosti, ali svejedno je to lijepa gesta. Lice joj je sjalo od zahvalnosti.

str. 242.

Hoće li dotad neugledna, a od danas otmjena gospođica Pettigrew pronaći ljubav? I to u svojim godinama? 😊

Hoće li pronaći ono što cijeli dan traži – posao?

Hoće li veliki dan gospođice Pettigrew završiti u ponoć?

Pročitate ovo divno štivo, nećete požaliti!

Mislim da je ovo roman koji kupujem kad sljedeći put provirim u knjižaru.

Eto, toliko je savršen!

Ostali naslovi ove autorice:

Vjerovali ili ne, Winifred Watson nije suvremena autorica. Rođena je 1906. godine, a Veliki dan gospođice Pettigrew objavljen je  prvi put 1938. godine i odmah je postao hit! Mi ga ponovo čitamo danas, kada je ovo čudesno djelo iznova poharalo top-liste.

A iako je Winifred Watson za života napisala šest romana, Veliki dan gospođice Pettigrew jedini je u nas preveden.

A sada, ono što me ODUŠEVILO!

Ima i film!!! Jedva čekam pogledati ga! Gospođicu Pettigrew glumi dobitnica nagrade Oscar, Frances McDormand i divna je!

Šašavu gospođicu LaFosse utjelovila je Amy Adams.

Gdje kupiti roman Veliki dan gospođice Pettigrew:

web shop Znanje

Roman Veliki dan gospođice Pettigrew uvrstile smo na svoj popis 10 romana za čitanje na godišnjem odmoru. Ako vas zanima koje smo to romane, osim ovog, izdvojile za ljetno čitanje, kliknite ovdje i saznajte! 😍

Kate Quinn: Lovkinja

Nakladnik: Znanje d.o.o.

Naslovnica  knjige Lovkinja:© Znanje, Zagreb 2020.

Kate Quinn Lovkinja

Lovkinja- Lorelei Vogt

Lovkinja nastavlja niz uspješnica autorice Kate Quinn, nakon romana Aliceina mreža. Lovkinja je uzbudljiv ljubavno-povijesni roman koji obrađuje ozbiljne  ratne teme, ponajviše iz  ženskog rakursa. Ima tu i zanimljivih muških likova, ali žene su, pozitivke i negativke, jaki likovi koji nose radnju.

Radnja se odvija u nekoliko perspektiva naizmjenično, ali lako se prati i drži vas budnima cijelo vrijeme čitanja knjige.

Okosnica radnje je lov za nacističkom zločinkom, Lorelei Vogt, koju zovu Lovkinja, izuzetno inteligentnom ženom koja je, počinivši užasne zločine za vrijeme Drugog svjetskog rata u Njemačkoj i Poljskoj, prebjegla u Ameriku, gdje joj se gubi svaki trag.

Prošlo je pola desetljeća i trebalo je prijeći pola zemaljske kugle, ali lov se nastavljao. Jedino, tko je sada bila lovkinja, a tko plijen? str. 545.

Lovci – uporni trojac iz Dokumentacijskog centra za lov na ratne zločince

Trojac iz ureda za traženje ratnih zločinaca, britanski novinar Ian Graham, osobno involviran u cijelu priču nakon što mu je od ruke lovkinje ubijen mlađi brat; Nina Borisovna Markova, Ruskinja, ratna vojna pilotkinja, rođena u bespuću  sibirske tajge,  i mladi  Tony Rodomovsky, podrijetlom Židov, vozač i istražitelj, sve u jednom, nakon mnogih promašaja i krivih smjerova, na tragu su lovkinji Lorelei Vogt. Ali, Lorelai sada ima novi identitet, novu obitelj i novu državu. Dolaskom u Ameriku, istražitelji su suzili potragu  na sedam imena. Je li jedna od njih Lorelai? Potrazi se nakon nekog vremena pridružuje i mlada Jordan.

Mi ne lovimo bespomoćne, lučik. Mi lovimo ubojice. Isto kao seljaci krenu tražiti bijesnog vuka. Tek kad je vuk mrtav, seljaci idu kući, a mi tražimo sjedećeg bijesnog vuka. str. 351.

Tko si ti, Anneliese?

S druge strane pratimo ratnu zločinku koja se skrasila u obitelji američkog trgovca antikviteta, zajedno s kćerkom Ruth, te promijenjenog imena gradi novi život u mirnom američkom gradiću nedaleko Bostona. S novim identitetom, profinjenog izgleda i manira, ljubazna i susretljiva, lijepo je prihvaćena u obitelji udovca Dana McBridea  i njegove kćerke Jordan. Dan je zaljubljen u Lorelai, koja se sad zove Anneliese Webber. O njenoj prošlosti zna jedino da je nakon pogibje supruga pobjegla iz nacističke Njemačke. Ali, njegovoj kćerki Jordan McBride, nešto je zbunjujuće kod nove žene njezina oca..

Čovječnost je bila ono što sam ja učinila. Bila je to samilost. str. 3.

Jordan McBride

Jordan je mlada fotografkinja i njezinom pronicljivom oku ništa ne promiče. Zaručena je za lokalnog momka Garetta,  s kojim  priprema vjenčanje jednog dana. Zavoljela je pomajku, ali osjeća da u Anneliese ima nešto tajnovito i opasno. Anneliese  se ne voli fotografirati, o bivšem mužu nevoljko priča, a kad Jordan pronađe među njezinim stvarima željezni križ, jedan od nacističkih simbola,  o svojim sumnjama izvješćuje oca…

Nina

Nina Borisovna Markova, rođena na obalama Bajkala, odgajana od ruke nasilnog oca, snažna, neobično hrabra žena,  sa zrncima ludosti u svom karakteru, nesumnjivo je najjači lik ove knjige. Nakon odlaska od oca koji ju je pokušao ugušiti u jezeru kako bi je očvrsnuo, Nina više ne poznaje granice. Zaljubljenica u avione i letenje, postaje jedna od najpouzdanijih i najhrabrijih sovjetskih vojnih pilotkinja, koje su predstavljene i samom Staljinu. Za svoje zasluge odlikovana je najvišim vojnim odlikovanjima. Nina i ostale pilotkinje, vrhunski obučene, nazivaju se Noćne vještice. U trenutku kad se ruši njen avion i ona se probija kroz područje na njemačko-poljskoj granici, zbiva se susret Nine i lovkinje.

Nina Markova, uragan u čvrstom ženskom obliku, vanjski kaos koji kovitla oko središnjeg oka, tihog i neočekivano mirnog. str. 428.

Kate Quinn Lovkinja

Dojam o romanu Lovkinja

Ovo je prekrasno ispričana priča o pravdi koja dolazi nakon dugo vremena. Priča o zločinima koji trebaju biti kažnjeni i priča o onima koji su od ruke tih zločinaca izgubili živote, ali ih njihovi najmiliji nisu zaboravili. Ovo je priča o hrabrim ljudima koji nisu odustali od toga da osvete svoje bližnje i koji se bore za to da svi oni koji su ukaljali ruke ubojstvima i zvjerstvima koja su počinjena za vrijeme Drugog svjetskog rata dođu u ruke pravdi i budu procesuirani. Priča je tužna, ali veličanstvena. Na kraju se osjećate ispunjeni i svjesni da ovakve i slične borbe još i danas traju….

Mrtvi se nalaze izvan dosega bilo kakve borbe pa se mi živi moramo boriti za njih. Moramo se sjećati jer osim kotača pravde postoje i drugi kotači koji se okreću. Vrijeme je jedan takav kotač…

Dajte da pamtimo. str. 579.

O autorici

Kate Quinn rođena je u Južnoj Kaliforniji. Pohađala je Sveučilište u Bostonu gdje je stekla magisterij iz klasičnih umjetnosti. Od djetinjstva strastvena zaljubljenica u povijest, napisala je četiri romana o Rimskome Carstvu te dva čija je radnja smještena u razdoblje rane renesanse i slavne obitelji Borgia. Sva su njezina djela velike uspješnice i prevedena su na mnoge svjetske jezike.

Svoj raskošan spisateljski talent pokazala je i u posljednjim romanima Aliceina mreža, Lovkinja i Zagonetka ruže u kojima tematizira uzbudljive događaje iz novije povijesti.

Naše recenzije romana Aliceina mreža, Zagonetka ruže i Dijamantno oko pročitajte klikom na naslove.

Gdje kupiti roman Lovkinja:

Znanje

Roman Lovkinja uvrstile smo na svoj popis 10 romana za čitanje na godišnjem odmoru. Ako vas zanima koje smo to romane, osim ovog, izdvojile za ljetno čitanje, kliknite ovdje i saznajte! ?