Gillian McAllister: Krivo mjesto, krivo vrijeme

Nakladnik: Znanje, 2023

Naslovnica knjige Krivo mjesto, krivo vrijeme: ©Znanje

Prevoditelj: Luka Miličević

Gillian McAllister Krivo mjesto, krivo vrijeme

Romanu Krivo mjesto, krivo vrijeme bih dala čistu peticu da me narativ pripovijedanja nije poprilično izmučio. Knjiga ima zanimljiv koncept pričanja priče unatrag i to skokovito pa vam se na trenutke čini da gledate vrlo napeti film od kraja prema početku. A kako je naš mozak programiran da razmišlja uglavnom “jednosmjerno” i unaprijed, čitanje knjige koja se bavi vremenskim petljama ubrzavajući od sadašnjeg vremena dvadesetak godina u prošlost, stvarno zahtjeva određenu koncentraciju i osjećaj za opažanje detalja.

Rekao bih da se svakog dana budite u jučerašnjem tijelu. S ponedjeljka na nedjelju, s nedjelje na subotu. str. 79.

Ubojstvo

Priča počinje na blagdan Svih svetih. Skoro je ponoć. Odvjetnica Jen čeka svog osamnaestogodišnjeg sina Todda da se vrati kući. I kad ga ugleda s prozora, svjedoči užasnom činu na ulici gdje njezin jedinac nožem probada potpunog neznanca. Jen i suprug Kelly jure u policijsku postaju kako bi bili uz sina koji je priveden. Todd, tipičan  osamnaestogodišnjak, veseo i znanstveno znatiželjan, u vezi s djevojkom Cloe, nema baš nikakvog motiva ubiti čovjeka i to neznanca. Ili ipak ima?

Sutra

Očajna Jen budi se sutra ujutro s mišlju kako pomoći sinu. Ali shvaća da je u kući sve u redu. Todd i Kelly doručkuju, uobičajeno se šale i zadirkuju i Jen iznenada spozna da se probudila u prethodnom danu, kad se ubojstvo još nije ni dogodilo. Sa spoznajom da se radi o „Danu minus jedan“ Jen odlučuje promijeniti događaje kako se zločin koji je počinio njezin sin ne bi uopće dogodio.

Vremenski skok-unazad

Ubrzanim tempom, Jen se svakim jutrom budi sve više u prošlosti, isprva tjednima, zatim godinama prije ubojstva. I shvati da povod Toddovu stravičnom zločinu leži negdje u prošlosti. A njezin je zadatak da ga otkrije i spriječi ubojstvo. Svakim danom koji ponovno proživljava, Jen nastoji nešto poboljšati, biti bolja majka, bolja kćerka i bolja supruga. Uvjerena je da može ispraviti neke pogreške iz prošlosti. Naravno, na tom putu Jen ne može proći neokrznuta. Dok ponovno upoznaje svog sina koji odrasta i postavlja si pitanje kakva je osoba Todd, paralelno postavlja pitanja i kakav je njezin suprug. Ponovnim uvidom u godine koje su prošle, otkriva niz nelogičnosti i zanimljivih činjenica o Kellyu, na koje nikad nije obratila pažnju. Ali priča je puno puno zanimljivija i kompleksnija negoli je Jen toga uopće svjesna.

I opet, svijet kao da je stao, samo na sekundu. Vidimo se doma. Vidimo se doma. To može biti samo jedna osoba: njezin muž. str. 135.

Dojam o djelu Krivo mjesto, krivo vrijeme

Knjiga ima izuzetno zanimljiv i originalan koncept. Priča o putovanju kroz vrijeme u rasponu od nekih dvadesetak godina i to unazad, fascinantna je i jako dobro strukturirana. Autorica nas vodi kroz poglavlja koja su od “Dan minus jedan”, “Dan minus dva” i tako dalje, sve do “Dan minus sedam tisuća dvjesto trideset”, da bi se onda ponovno strmoglavili do „Nultog dana“. Ovo pričanje priče koja se odvija obrnutim kronološkim redoslijedom nije jednostavno za praćenje i morate biti poprilično usredotočeni, ali ukazuje nam na genijalnost same autorice.

Glavni lik Jen doživljava određene vremenske bljeskove, odnosno budi se svaki dan u danu ili godini koji su se već dogodili. Sve to kako bi pokušala utjecati na prošlost, odnosno promijeniti je.

Cijelo vrijeme čitanja pokušala sam, kroz Jenine oči, mentalno promatrati događaje koji su se već prije dogodili i promatrati ih u drugom svjetlu te moram priznati da mi nije išlo baš lako. Sve do polovine knjige pratio me taj osjećaj dezorijentiranosti, a onda su stvari počele polako sjedati na svoje mjesto.

Svašta se tu događa i Jen svašta otkriva vraćajući se u prošlost. U jednom trenutku, ona dolazi do uznemirujućih dokaza koji sugeriraju da njezin suprug vodi dvostruki život, a sin joj ne otkriva sumnjivo društvo u kojem upoznaje svoju djevojku. Zbunjena, počinje se propitivati na isti način na koji se mi propitujemo kada nas neka bliska osoba razočara: Kako to nismo prije primijetili? Zašto smo reagirali na taj i taj način? Poznajemo li dovoljno svoje prijatelje, djecu i supružnike?

Kome vjerovati?

Kome vjerovati – pitanje je koje u pozadini postavlja ova knjiga. Često kažemo: da imam priliku napraviti nešto ponovno, učinio/la bih to drugačije! To je upravo ono što je Jen sebi zadala kao zadatak. Ispraviti neke od svojih pogrešaka i shvatiti koliko je propustila u vlastitom životu, posebno u odnosu sa svojim sinom.

Pozadinska priča i identitet osoba koje su upletene u samo ubojstvo koje se nije (ili ipak je) dogodilo, daje priči dozu neizvjesnosti i tajnovitosti,  kao i dodatna poglavlja o policajcu početniku koji se pokušava infiltrirati u kriminalnu bandu.

Možda je u cijelom romanu najznačajnija moralnu dilema. Da ste na Jeninom mjestu, biste li promijenili tijek događaja da spasite sina?

Krivo mjesto, krivo vrijeme svakako preporučujem pročitati.

Ako se želite bolje upoznati s ovom autoricom pročitajte našu recenziju prethodnog romana Same laži

Gillian McAllister Krivo mjesto, krivo vrijeme

O autoru

Gillian McAllister autorica je niza bestselera. Kod nas su poznatiji Same laži i Krivo mjesto, krivo vrijeme. Diplomiravši engleski, započela je karijeru odvjetnice. Živi u Birminghamu u Engleskoj i u potpunosti je posvećena pisanju.

Gdje kupiti:

Znanje

Kate Quinn: Dijamantno oko

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica romana Dijamantno oko: ©Znanje

Prevela Mirjana Valent

Kate Quinn: Dijamantno oko

„To me je naučilo da ne smijem promašiti“, rekla sam iskreno.
„Metu?“
„Bilo što.“
I to je moja tajna, ako ste znatiželjni. Jeste, zar ne? …kako djevojka poput mene … postane snajperistica i ubije stotine ljudi? Koja je njezina tajna?
(str. 33.)

Dijamantno oko – Amerika

Godina je 1942. Zagonetni snajperist, još zagonetnijih namjera, promatra Ljudmilu Pavličenko, rusku snajperisticu i nacionalnu heroinu koja se proslavila ubivši više od tristo nacista.

Ljudmila Pavličenko, stara dvadeset šest godina; studentica četvrte godine povijesti… Viša znanstvena novakinja u javnoj knjižnici… – prije rata. Poslije rata: trinaest mjeseci kontinuiranih borbi protiv Hitlerovih snaga na ruskoj bojišnici.
Nadimak: Gospođa Smrt.
(str. 6.)

Slavna Pavličenko stiže u Ameriku, u goste prvoj dami Eleanor Roosevelt. Pokušat će od njenog supruga predsjednika izmoliti podršku Rusiji za obranu od okrutnog agresora.

Prva dama Amerike i Gospođa Smrt sprijateljuju se na sveopće iznenađenje. A mi čitatelji pratimo priču koja je Ljudmilu dovela ne samo do susreta s predsjednikom Rooseveltom, nego i do krvavih borbi na Istočnom frontu.

Dijamantno oko – pet godina ranije

Ljudmila Mila Pavličenko tek je dvadeset i jednogodišnjakinja, a već odgaja petogodišnjeg sina, jedino dobro proizašlo iz braka s mrskim joj Aleksejem. Studira, radi i kreće na streljaštvo samo kako bi sinu pokazala da mu ne treba otac da bi ga naučio kako biti muškarac.

Toga dana čula sam je prvi put: pjesmu koju je puška mogla pjevati u mojim rukama, s kundakom oslonjenim na rame, prstom svinutim kroz okidač. (str. 32.)

Mila otkriva da joj pucanje i više nego leži, a kad u Rusiju dolazi rat, među prvima se prijavljuje za odlazak na bojište. Tamo je njezin talent ne samo prepoznat, već i dobrodošao, pa nakon napornog treninga postaje jedna od prvih snajperistica ikad.

Za snajperista, uspješan bi dan mogao biti onaj s deset pogođenih meta ili onaj bez ijednog ubijenog… Ali neuspješan dan za snajperista je onaj kada promaši i sam pogine. I stoga ono vječno pitanje – Kako je to biti snajperist? – nema odgovora. (str. 92.)

Biti žena u muškoj vojsci nije lako, ali Ljudmila ima partnera Kostju, šutljivog snajperista koji joj u svakom trenutku čuva leđa.

Boreći se u krvavom ratu koji ne bira žrtve, Gospođa Smrt upoznat će smrt iz prve ruke. No nacisti nisu jedino s čime se bori. Uz glad, rane, okrutnost neprijateljske vojske i Alekseja koji se pojavljuje poput neugodna osipa – tu je zgođušni general Ljonja koji prijeti ukrasti joj ono što najbolje čuva – srce.

Kate Quinn: Dijamantno oko

Prva u 2024.!

Dijamantno oko novi je roman neprikosnovene kraljice povijesnih romana Kate Quinn. Moram priznati, jedva sam dočekala prijevod! I baš sam taj roman odabrala za prvo čitanje u 2024. godini jer čvrsto vjerujem u sljedeće – kakav roman prvi pročitaš u novoj godini, takva će ti biti cijela godina! Nisam se prevarila, mada, Dijamantno oko zasad mi je najslabiji roman koji je ova autorica napisala na temu povijesti 20. stoljeća.

Dopustite mi objašnjenje. Aliceina mreža zauvijek će mi ostati njen najbolji roman i ne vjerujem da će Quinn ikad išta napisati što će se meni toliko svidjeti. Taj roman preporučujem svima i svugdje i još uvijek pamtim one osjećaje koji su se komešali u meni dok sam čitala.

Zagonetka ruže druga mi je po redu. Oduševila me, dala bih joj čistu peticu, ali nije dostigla Alice i njezinu špijunsku mrežu. E sad, Lovkinja i Dijamantno oko na istoj su mi razini. Tako da, ako ste se zaljubili u Lovkinju, kao što se zaljubila moja kolegica koja je za nju pisala recenziju, svidjet će vam se i priča o Mili Pavličenko. Meni jednostavno nije izazvala onaj koloplet osjećaja koji sam očekivala. Nekako, nisam se uspjela povezati s Milom.

Premda se autorica stvarno trudila opisati strahote rata te udahnuti Ljudmili tračak duše, cijelo mi je vrijeme bila pomalo plošna. Možda je to zato što mi je sada teško promatrati Rusiju kao žrtvu, možda zato što Mila mjestimice djeluje toliko naivna da postaje blesava sa svim tim pričama o hrabrosti i žrtvovanju za domovinu. Ipak, dopuštam mogućnost da je Kate Quinn i htjela da Mila zvuči kao propagandni poster.

Prvi snajper Rusije

Ako ste nakon svega navedenog zaključili da mi se roman nije svidio, varate se. Ne može se meni ne svidjeti nešto što Quinnica napiše! Ovo su samo slabosti koje su utjecale na sveukupan dojam.

Krećem sad s onim u čemu sam uživala. Kraj, epilog, bilješka autorice i povijesne fotografije – čisto savršenstvo! Ako ste poput mene i nikad prije niste čuli za ovu junakinju Drugog svjetskog rata, uživat ćete otkrivajući njezinu životnu priču. Zanimljive su kontroverze koje je prate, počevši od rođenja djeteta u ranoj dobi do drugog braka i neobičnog ponašanja na putovanju po Americi.

„Ovako stvari stoje, Ljudmila Mihajlovna,“ naposljetku je rekao snimatelj tonom kao da ga sve to zabavlja, „nije me briga što ste osjećali kad ste povukli okidač. Ljudima upravo sada trebaju junaci, a vi ste odabrani za tu ulogu, pa kažite nekoliko lijepih stvari o tome kako vas je nadahnulo junaštvo vaših drugova po oružju i vodstvo Partije… I smiješite se.“ (str. 219.-220.)

Ono što Mila ima, a druge Quinničine žene možda nisu imale u tolikoj mjeri, jest iskričav humor koji njenom liku ipak daje određenu dozu simpatičnosti.

Moji memoari, službena verzija: Prije napada čeličiš se mislima o domovini i drugu Staljinu.
Moji memoari, neslužbena verzija: Prije napada obično osjećaš mučninu
. (str. 72.)

Sa zanimanjem istražujemo razlike između Mile, ljupke snajperistice koju SSSR koristi u propagandne svrhe i Gospođe Smrti, preciznog oka koje je došlo glave više od službeno zapisanih 309 neprijatelja.

Izvrstan mi je bio i lik tajanstvenog snajperista čija podpriča odlično obogaćuje Ljudmilinu, koliko-toliko baziranu na povijesti i na stvarnoj ženi. Naime, snajperist je sasvim sigurno izmišljen lik. Osim ako nije.

Ako ste ljubitelj Kate Quinn, Dijamantno oko će vas ili oduševiti ili ćete mu oprostiti mali pad u kvaliteti. Zažmirit ćete na jedno oko i s nestrpljenjem očekivati nove hitove ove majstorice povijesnih romana.

Kate Quinn: Dijamantno oko

Ostali naslovi ove autorice:

Kate Quinn je, prema New York Timesu i USA Today, najprodavanija autorica povijesnih romana.

Njezini romani koji se bave poviješću 20. stoljeća su, redom:

  • Aliceina mreža
  • Lovkinja
  • Zagonetka ruže
  • Dijamantno oko.

Navedeni romani nisu povezani sadržajem pa ih možete čitati proizvoljnim redoslijedom.

Gdje kupiti roman Dijamantno oko:

Znanje

John Grisham: Smrt u oluji

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Smrt u oluji: ©Znanje

Prevoditelj: Predrag Mavar

John Grisham Smrt u oluji

John Grisham svojevrsni je brend. Kad uzmete u ruke njegovu knjigu bez da pročitate sažetak na poleđini, vi već znate dvije stvari: prvo, radi se o renomiranom piscu pravosudnih trilera i drugo, uvijek je ozbiljan društveni kritičar koji ukazuje na nepravde, malverzacije, svojevrsne rupe u zakonu i nelogičnosti i u sustavu i društvu općenito. Roman Smrt u oluji na tom je tragu.

Otok Camino

Na otoku Camino, nasuprot floridske obale, nema puno stanovnika. Ljeti je uglavnom pun turista i namjernika, a u ostalim periodima na otoku vlada svojevrsno mrtvilo.

Tome nastoji doskočiti vlasnik jedine knjižare na otoku, Bruce Cable. Svojevrsni bonvivan, šarmer koji se uvijek kreće na rubu legalnog poslovanja, Bruce Cable istinski je zaljubljenik u knjige i knjižarsku djelatnost. Da bi mu knjižara opstala u “sušnom” periodu, na otoku organizira susrete pisaca s kojima njeguje prisna prijateljstva, promovira njihove knjige na okupljanjima za pisce i ljubitelje knjiga. Ovaj put, to je promocija novog romana uspješne spisateljice Mercer Mann koju Bruce obožava. To je prilika da se kod njega sakupi mala grupica eminentnih i poznatih pisaca.

U više od dvadeset tri godine rada, knjižara je postala okupljalište središnje Santa Rose. Knjižara je ostala otvorena svake večeri do deset, dugo nakon što su svi ostali dućani zatvorili vrata. str. 126.

Uragan Leo dolazi

Tijekom tog druženja, ekipa sluša nacionalne vijesti i shvaća da uragan Leo skreće s predviđene putanje i obrušava se ravno na otok Camino. Samo ih sati dijele od trenutka kada će uragan udariti izravno na otok. Mercer Mann odmah napušta otok, ali ostali pisci odlučuju ostati i preživjeti uragan zabarikadirani u svojim kućama. Bruceu je najvažnije da spasi knjižaru, pogotovo vrijedna izdanja kojih ima velik broj.

Nesreća ili ubojstvo

Uragan je nemilosrdan, sravnjuje sa zemljom kuće, teško oštećuje hotele i trgovine, poplavljuje ulice i usmrćuje desetak ljudi. Bruce Cable s prijateljima, mladim pomoćnikom Nickom i Bobom Cobbom, nekadašnjim kriminalcem, a sada piscem, priskače u pomoć ljudima čiji su domovi teško oštećeni. U tijeku rasčišćavanja ruševina šokira ih vijest da je smrtno stradao Nelson Kerr, pisac koji je prethodnu večer bio Bruceov gost. Nelson, koji je već iza sebe imao nekoliko uspješnih romana, upravo je završio novi roman od kojeg je puno očekivao.

Bruce i prijatelji odlaze u Nelsonovu kuću kako bi shvatili u kakvim je okolnostima stradao Nelson i zamjećuju da je neobjavljeni rukopis nestao, a Nelsonova smrt vodi se kao vrlo upitna: nesreća ili ubojstvo. Bruce je uvjeren da se radi o ovom drugom. Pitanje je samo: Tko ima motiv ubiti poznatog pisca i zašto?

Hoću reći da ga je ubila sljedeća, neobavljena knjiga. Netko nije želio da bude objavljena. str. 83.

Dojam o djelu Smrt u oluji

Prvo što sam nakon čitanja romana Smrt u oluji pokušala je pronaći otok Camino, ali njega, naravno, nema. Plod je piščeve fikcije, mada ima nekoliko otočića ispred floridske obale koji bi mogli “glumiti” taj otok.

Svidjelo mi se što se ovaj put (osim uragana) sve vrti oko knjižare i njezinog osebujnog vlasnika. Bruce Cable, simpatičan lik u „otvorenom“ braku s Noelle, ne baš potpuno moralan, nezadovoljan odugovlačenjem državne i lokalne policije koja nema novih saznanja oko smrti prijatelja pisca, pokreće vlastitu istragu.

Bruce se počinje pitati što je to u Nelsonovom romanu što je mogući povod ubojstva i internom istragom saznaje da se veći dio romana temelji na stvarnim likovima i događajima. Shvaća da opasni ljudi ne žele da ovaj roman ugleda svjetlo dana.

Ono što jako cijenim kod Grishama, a prisutno je i u drugim njegovim romanima, jest njegova suptilna, ali vrlo prepoznatljiva kritika društva koje nema mehanizme da zaštiti najranjivije skupine ljudi. U ovom slučaju, radi se o osobama u domovima starih i nemoćnih i medicinskoj mafiji,  ljudima na određenim položajima bez morala i skrupula, čija se bezobzirnost i moć temelji na gomilanju profita bez obzira na posljedice koje ostavljaju za sobom.

Pod krinkom veselog društva književnika, slučajno zatečenih u vrijeme prirodne katastrofe i kaosa koji zavlada otokom, Grisham nam u sporom tempu, ali savršeno jasno, na uvjerljiv način “otvara oči” ubojstvom pisca, svojevrsnog “zviždača” koji se usudio taknuti u korporativnu hobotnicu medicinskog i farmaceutskog lobija. I zbog toga platio životom.

Ako volite Grishama, svidjet će vam se ovaj roman.

Možete zaviriti u recenziju Grishamovog romana Prešućena krivnja.

Ako želite pročitati još jedan roman u kojem je uragan utjecao na živote otočkog stanovništva, predlažem da pročitate recenziju romana Zadnji vlak za Key west.

John Grisham Smrt u oluji
20240304_220933

O autoru:

John Grisham (1955.) američki je pisac pravosudnih trilera koji su prodani u više od 230 milijuna primjeraka. Djela su mu prevedena na više od pedeset jezika. Živi u Virginiji i Mississippiju. Na hrvatski mu je prevedeno tridesetak romana, a mnogi od njih su i ekranizirani, primjerice Priziv, Komora, Čudotvorac, Klijent, Slučaj Pelikan i Tvrtka. Smrt u oluji nastavak je romana Izgubljeni rukopis, koji je također objavljen u Znanju.

Gdje kupiti:

Znanje

Shelley Parker-Chan: Ona koja postala je sunce

Nakladnik: Vorto Palabra, 2023.

Naslovnica knjige Ona koja postala je sunce: ©Vorto Palabra

Prevoditelj: Damir Biličić

Shelley Parker-Chan Ona koja postala je Sunce

Povijesni okvir – Ona koja postala je Sunce

Povijesni okvir ove grandiozne epske priče je 14. stoljeće, vladavina Zhu Yuanzhanga. Zhu je ujedinio Kinu, proglasio se carem i tako osnovao dinastiju Ming koja je Kinom vladala 276 godina. Utemeljitelj dinastije Ming, Zhu Yuanzhang, u kreativnoj inspiraciji autorice Shelley Parker-Chan zapravo je žena, odnosno djevojčica – Ona koja postaje sunce. Djevojčica preuzima identitet svog preminulog brata i tako u muškom odličju preuzima i njegovu sudbinu kojoj je namijenjeno da postane slavan ratnik.

Čitajući ovu knjigu, razmišljala sam na koga me podsjeća glavna junakinja. I naravno, misao je došla sama od sebe. Sličnu sudbinu proživjela je i mlada Mulan,  Kineskinja koja, prerušivši se u mladića, umjesto ostarjelog oca odlazi u rat protiv Huna. Iako je maštala o dobroj udaji, bistra i odvažna Mulan ubrzo postaje najhrabrijim ratnikom, spašava cara i mladog generala Shanga.

I ne željeti je želja. Izaziva patnju koliko i želja. str. 228.

Zhu-djevojčica koja je odlučila ne biti „Ništa“

U Onoj koja postala je sunce priča se odvija u malom selu u čijoj se blizini nalazi budistički samostan Wuhuang. Godina je 1345. Siromašni seljaci, pogođeni glađu i smrću, pokušavaju preživjeti. Samohrani otac s dvoje djece, dječakom po imenu Zhu Chongba i djevojčicom,  teškom mukom vadi  zadnje zalihe hrane kako ne bi umrli od gladi. Taj zadnji isušeni komad tikve prepolovit će napola, a polovicu daje proroku za proricanje dječakove sudbine. Otac je sretan jer je prorok predvidio da Zhu Chongbu čeka velika i svijetla sudbina te veliki uspjesi. Za djevojčicu prorok prosuđuje da bude ništa. Nakon što skupina razbojnika napada njihov dom i ubija oca, Zhu Chongba otupio od tuge i očaja prepušta se bolu i umire, ali ne i djevojčica. Odlučna da preživi, preuzima bratov identitet i postaje Zhu Chongba.

Velepoštovani ujače. Hoćeš li meni reći kakva mi je sudbina? A onda, kao iz velike daljine, čula je kako proricatelj kaže: Ništa!. str. 18.

Odrastanje u samostanu

Preuzevši bratov identitet djevojčica, sada Zhu Chongba, postaje redovnički novak u samostanu Wuhuang. Vješto, godinama, skriva ženska obilježja. Tamo bi vjerojatno i ostala kao zaređeni svećenik da samostan ne napadne i do temelja ne spali mongolska vojska predvođena tajanstvenim generalom, eunuhom Ouyangom. Zhu uspije pobjeći i završi u glavnom gradu pobunjenika, Anfengu, među pobunjenicima koji se nazivaju Crvenim turbanima.  Njezina pamet i otpornost, kao i ratna strategija, uzdižu je među ostalima. Postepeno počinje ostvarivati sudbinu koja je bila namijenjena njezinom bratu. Zhu Chongba junakinja je koja sebe ne vidi kao muško ili žensko, već isključivo kao svjetlost kojoj je suđeno da bude vođa. Sve ostalo je povijest.

Ne gledaj dolje dok letiš, jer ćeš shvatiti da ne možeš letjeti i tada ćeš pasti.
str. 278.

Prvi dio duologije

Ona koja postala je Sunce prvi je dio duologije “Car Blistavila”. Moram priznati da nakon čitanja prve knjige željno iščekujem nastavak.

Priča o djevojčici koja je jedina preživjela čeličnom snagom volje u spaljenom selu promijenivši identitet, toliko je moćna da knjigom plovite kao kroz najnapetije putovanje.

Ova je fantastična epopeja o djevojčici kojoj ni u jednom trenutku ne doznajemo ime. On ili ona, promjenjivog je rodnog identiteta. Priča o djevojčici čija je najveća želja preživjeti i izazvati sudbinu koja joj je namijenila da bude Ništa, totalno me oborila s nogu.

Dojam o djelu Ona koja postala je Sunce

Iako je Ona koja postala je Sunce povijesna fikcija s elementima fantastike, priča je utemeljena na stvaranju kineske dinastije Ming. Započinje nakon pobune seljaka koje ugnjetavaju mongolski vladari. Stvaranje države, ratna osvajanja i bespoštedna borba tijekom povijesti uvijek su nekako bili rezervirani za muškarce. Stoga je priča u kojoj je glavna junakinja žena koja se stepenicu po stepenicu, od djevojčice do žene, penje na pijedestal vladara nebesa, veoma neobična. Iznimka je to koja ruši mušku dominaciju u ratnim osvajanjima.

Njezin pandan, odnosno neprijatelj u romanu, general Ouyang, isto tako nije cjelovit muškarac. Autorica ga prikazuje kao eunuha, bez muških obilježja, osakaćenog još u djetinjstvu. Ta protuteža, žena-redovnik u obličju muškarca i neprijateljski general eunuh, vrlo je znakovita. Ukazuje nam kako se autorica ne libi problematizirati rodnu jednakost i LGBT prava pojedinaca. Nakon što sam, po čitanju ove knjige, pročitala autoričin životopis sve mi je bilo jasno. Shelley Parker-Chan godinama je radila kao diplomatkinja specijalizirana za ljudska prava, u Jugoistočnoj Aziji.

Zbog ovakvog autoričinog svjetonazora nije mi toliko bila fascinantna sama borba za prevlast među klanovima i suprotstavljenim stranama, koliko istraživanje roda i seksualnosti protkanih kroz likove koji se preispituju cijelom radnjom.

Sama je priča ispričana iz dvije perspektive koje se izmjenjuju. Ouyangova  i Zhuina. Svatko od njih pokušava izmijeniti svoju sudbinu. Ali dok je Zhu uvjerena da može utjecati na promjenu onog što joj je kao djetetu zapisano, Ouyang nema tu jačinu. Pomiren je sa sudbinom koja mu je namijenila sramotno tijelo. Jedino što može učiniti da zaustavi zle jezike je postati najbolji general i ratnik.

Ova slojevita knjiga koja probija granice roda i spola u izrazito patrijahalnom društvu toliko je jaka da jedva čekam vidjeti kako će se ove teme razvijati u idućem nastavku.

Velika preporuka.

Ne idi kroz život misleći jedino na dužnost. Kad svi mi imamo to kratko razdoblje između nepostojanja, zašto iz života ne izvući sve što možeš? To je vrijedno svake cijene. str. 183.

Shelly Parker-Chan Ona koja postala je Sunce

O autoru

Shelley Parker-Chan australska je spisateljica fantastike najpoznatija po debitantskom romanu Ona koja postala je Sunce i nastavku Onaj koji potopio je svijet, koji tvore duologiju Cara Blistavila.

Knjiga Ona koja postala je Sunce vodi nas od 1345. do 1356., kada Zhu ima oko 21 godinu.
Roman je donio Shelley Parker-Chan niz priznanja i nagrada. Popis je impresivan: dvaput je dobila priznanje British Fantasy Award, jednom priznanje Astounding Award, nominirana je za nagradu Hugo i ušla je u finale za tri prestižne nagrade: Lambda Literary, Locus i Otherwise.

Gdje kupiti:

Znanje

Loretta Chase: Carsington serijal

               Gospođica Čudesna #1

               Gospodin Nemogući #2

               Gospodin Savršeni #3

Nakladnik: Znanje, 2017., 2018., 2019.

Naslovnice romana koji čine Carsington serijal: ©Znanje

Prevela: Eva Martić

Loretta Chase: Carsington serijal

Carsington br. 1 – Gospođica Čudesna

Alistair Casington treći je sin lorda Hargatea, ratni junak bitke kod Waterlooa, a čini se da ga skandali i žene prate u stopu.

Alistair je odmahnuo glavom. „Ne, to je moj fatalni nedostatak: suviše se lako zaljubljujem, i uvijek nepromišljeno, a zatim slijedi katastrofa za katastrofom. Pitam se zašto mi otac jednostavno sam ne pronađe neku bogatu suprugu. Zacijelo može bolje prosuditi od mene.“ (str. 7.)

Nakon što ga otac obavijesti da prestaje financirati njegove prohtjeve i da je vrijeme da se bogato oženi, Alistair poslom odlazi na selo. Tamo susreće Mirabel Odridge, potpuno neprivlačno odjevenu svojeglavu gospođicu koja u rukama drži ne samo uzde imanja, nego i ekscentričnog oca botaničara. Između njih se odmah rađa privlačnost, no puno je toga što stoji na putu toj neobičnoj ljubavi.

Carsington br. 2 – Gospodin Nemogući

Rupert Carsington četvrti je Hargateov sin, kojeg otac šalje u daleki Egipat kako bi napokon prestajao upadati u neprilike. No, nevolje prate Ruperta gdje god se nađe. A trenutno se nalazi u najozloglašenijem kairskom zatvoru. Otamo ga izvlači lijepa crvenokosa udovica Daphne Pembroke jer želi da joj pomogne pronaći brata Milesa. Daphne i Rupert uskoro su uvučeni ne samo u potragu za otetim Milesom, nego i u potragu za izgubljenim faraonovim blagom te međusobnu borbu za vlast dvojice nesmiljenih razbojnika.
Hoće li se divlji Rupert uvući u hladno srce mlade udovice?

Ne smije ponovo postati ona bezglava djevojka kojom su vladali nagoni, kakva je nekad bila. Tad je to platila kaznom zatvora u obliku braka. Sad bi to platila ugledom… (str. 112.)

Loretta Chase: Carsington serijal

Carsington br. 3. – Gospodin Savršeni

Benedict Carsington prvi je sin, a time i nasljednik lorda Hargatea. Odnedavno udovac, niti ne pomišlja na novu ženidbu, a kamoli ljubav. Naime, Benedict je savršen aristokrat. Ima besprijekorne manire, poštuje sva pravila, izbjegava skandale i sve u svemu, pravi je gospodin savršeni. Sve dok ne upozna kraljicu skandala, zloglasnu Bathshebu Wingate i njezinu vragolastu kći Oliviu.

Benedict i Bathsheba odmah osjete privlačnost, no znaju da je najpametnije ne petljati jedno s drugim.

I na kraju se ispostavilo da je taj uzor sve samo ne napuhani dosadnjaković kakvim ga je zamišljala. Takvom čovjeku – kao i većini odgovornih muškaraca njegova staleža – mogla je biti samo ljubavnica. Ukratko, mora ga potpuno izbaciti iz glave. (str. 19.)

Ali ubrzo moraju udružiti snage jer Olivia pobjegne s mladim Benedictovim nećakom u potragu za skrivenim blagom svoje obitelji.

Još jedan serijal

Serijal o braći Carsington ni po čemu se ne razlikuje niti izdvaja od većine povijesno-ljubavnih serijala koje sam čitala. Nemam ništa negativno za reći, osim što, već znate, nisam pravi fan ljubavnih romana pa nisam uživala onoliko koliko bih, sasvim sigurno, uživala u krvavom psihološkom trileru.

Što se tiče pozitivnih dojmova, svidjele su mi se i priče i likovi. Svidjelo mi se što su romani duhoviti i što u svakom bude neki obrat ili nešto što nas na kraju dodatno zadivi.

Časni … grof od Hargatea imao je pet sinova, odnosno tri više nego što mu je trebalo. Kad ga je Providnost, uz izvjesnu pomoć njegove žene, rano blagoslovila krepkim nasljednikom i njegovom jednako zdravom zamjenom, bilo bi mu draže da su ostalo troje djece bile kćeri. (Gospođica Čudesna, str. 1.)

Žene su sve odreda snažne, pametne, sposobne. Sve su godinama oko tridesete što mi je super jer nisu curice. Stvarno ne volim kad čitam ljubavnu (i erotsku) priču, a glavni ženski lik ima dvadeset. Nit mi je uvjerljivo, nit se osjećam ugodno čitajući krevetne eskapade takvog lika.

Muškarci su uvijek isti – jako, predivni, mišićavi, bla-bla-bla. U ovom su serijalu čak i njihovi karakteri donekle razrađeni pa tako, na primjer, Alistair iz prvog nastavka ima PTSP od bitke za Waterloo, a Benedict dosta pati jer je prvi sin i na glavu mu je stavljeno mnoštvo obveza koje ne želi obavljati.

Svi će se oni na kraju izboriti sa svojim demonima, osvojiti svoju voljenu ženu i živjeti sretno i zadovoljno do kraja života.

Nadam se da ovo nije bio spojler, ali od ljubića se valjda i očekuje sretan kraj. Da nije tako, sigurno ih ne bih čitala. Dosta je što me stvarni život često izbaci iz takta, još samo fali da mi i ljubavni romani to rade…

Ostali naslovi ove autorice:

Loretta Chase američka je spisateljica ljubavnih romana. Serijal o braći Carsington čini pet nastavaka, a kod nas su prevedena prva tri:

  • Gospođica Čudesna – Alistair Carsington i Mirabel Oldridge
  • Gospodin Nemogući – Rupert Carsington i Daphne Pembroke
  • Gospodin Savršeni – Benedict Carsington i Bathsheba Wingate
  • Not Quite a Lady – Darius Carsington i Charlotte Hayward
  • Last Night’s Scandal – Olivia Wingate-Carsington i Peregrine Dalmay (klinci iz trećeg nastavka).

Osim ta tri nastavka, kod nas su, također u izdanju Znanja, prevedeni i romani Vojvoda od poroka te Gospodar grijeha koji su dio Scoundrels serijala.

Loretta Chase: Carsington serijal

Gdje kupiti Carsington serijal:

Znanje (budući da su romani stariji, u webshopu je dostupan samo Gospodin Savršeni).

Što se tiče povijesnih romansi, pročitala sam i recenzirala popriličan broj. Klikom na naslov pročitajte moje recenzije Maiden Lane serijala Elizabeth Hoyt (moj najdraži ljubavni serijal), zatim Hathaway serijala Lise Kleypas te Byron serijala Tracy Ann Warren. Bila sam počela čitati i serijal Neženje iz Ulice Bow autorice Kate Bateman, ali pročitala sam samo drugi dio i nisam imala volje za ostatkom.

Luna McNamara: Psiha i Eros

Nakladnik: Znanje

Naslovnica knjige Psiha i Eros: ©Znanje

Prevoditelj: Silvija Čolić

Luna Mcnamara Psiha i Eros

Psiha i Eros

Autorica Luna McNamara navela je u bilješci na kraju knjige da se radi o romanu koji je dijelom bajka, dijelom neoplatonistička alegorija, dijelom drevni roman. Ono što bih ja rekla je da je Psiha i Eros prekrasan ljubavni roman o ljubavnicima koji po rodnom opredjeljenju ne pripadaju zajedno. Premda se ovdje radi o ljubavi smrtnice i boga, slične primjere možemo naći u književnosti, samo u drugom obliku. Čitali smo o vezama između žena i muškaraca među velikašima i kmetovima, bogatim veleposjednicima i seljacima, buržujima i siromašnim radnicima, kraljevima i običnim podanicima. Sve su to ljubavne veze koje se po nekom načelu, rodnom, materijalnom, svjetonazorskom ili obrazovnom nisu smjele realizirati. A ipak jesu.

Gledajući u moje majušno naborano lice, otac je shvatio da me voli više od bogova, supruge, braće i odanih vojnika. Zato mi je nadjenuo ime Psiha, što na našem jeziku znači duša. str. 5.

Priča o Erosu i Psihi potječe iz grčke mitologije. Eros je grčki bog ljubavi. Često se pokazuje s krilima te lukom i strijelom kojom pogađa u srce.

Psiha je bila princeza, odgajana da bude borac. Vojničkom vještinom i lijepim izgledom izazvala je zavist Afrodite koju je nehotice uvrijedila. Boginja je poslala svog sina, boga Erosa, da učini da se Psiha zaljubi u najružnijeg i najprljavijeg čovjeka na zemlji. Ali Eros se zaljubio u Psihu nakon što se slučajno ubo na strelicu žudnje i uz pomoć Zefira, boga vjetra, odveo je Psihu  u svoju palaču.

Jedini uvjet da čarolija ljubavi opstane bio je da ga Psiha nikad ne vidi uživo pa su se njihovi ljubavni sastanci odigravali u mraku. Ali Psiha je bila nestrpljiva i jednog je dana odlučila vidjeti lice svojeg ljubavnika…

Odlučio me odgojiti kao princa, a ne kao princezu.

Dojam o djelu

Roman Psiha i Eros odigrava se u svijetu smrtnika i bogova. Vrijeme je dubokih promjena u sjeni trojanskog rata. Pratimo događaje koje prethode ratu, otmicu Parisovu otmicu Helene, pripreme ratnika s jedne i s druge strane za predstojeći ratni sukob. U tom konteksu, Psiha se odgaja da bude vojnikinja, a ne princeza. Njezino baratanje oružjem, lukom i strijelom ponajmanje se sviđa bogovima, poglavito Afroditi. A Afrodita je moćan neprijatelj. Kako uopće jedan smrtnik može pobijediti boga i to tako moćnog kao što je Afrodita?

Psiha nam je pokazala kako je i to moguće. I kao uvijek, za ljubav je potrebno imati hrabro srce, poštenu dušu i vjeru da se mogu prebroditi sve nedaće. I naravno, volju da se stigne do zadanog cilja bez obzira na prepreke. Afrodita, kažnjavajući Psihu, stavlja je na kušnju dajući joj tri gotovo nemoguća zadatka.

Ali Psiha ima upornost i dobrotu pa joj u kušnjama pomažu prijatelji, čak i životinje.

Pozadina priče grčka je mitologija, ali u naravi, radi se o lijepoj ljubavnoj priči.  Ljubavnici prolaze različite teškoće i kušnje kako bi realizirali svoju ljubav. Eros se suprotstavlja majci Afroditi i smišlja načine kako zadržati Psihu unatoč volji bogova. Time pokazuje karakteristike smrtnika, za razliku od ravnodušnosti bogova.

U tom kolopletu emocija i osjećaja, smrtnici i bogovi približavaju se jedni drugima na putevima srca pa premda slične priče vezane za mitologiju u pravilu završavaju tragično, ovo je jedna od onih priča koje bude nadu.

Bilo je trenutaka kad si zavidio smrtnicima, zar ne? No zapravo si im zavidio što njihov život ima svrhu. str. 257.

Luna Mcnamara Psiha i Eros

O autoru

Luna McNamara danju je socijalna radnica, a noću piše o ženama iz povijesti i zaboravljenim bogovima. Magistrirala je na Harvardu na temu žena i roda u svjetskim religijama; također je studirala grčki jezik i filozofiju. Živi u Bostonu sa svojim vjernim kunićem Leom. Psiha i Eros njezin je roman prvijenac.

Gdje kupiti roman Psiha i Eros:

Znanje

Dosad ste na našem blogu mogli čitati osvrte na romane Itaka autorice Claire North i Kirka Madeline Miller, također bazirane na grčkoj mitologiji.

Triona Walsh: Snježna mećava

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Snježna mećava: ©Znanje

Prevoditelj: Karlo Nikolić

Trona Walsh Snježna mećava

Često čitamo trilere o nekoliko ljudi koji se nalaze u usamljenoj kolibi, otoku, vrhu planine ili nekom drugom izoliranom mjestu odsječenom od vanjskog svijeta i onda se dogodi ubojstvo. Snježna mećava jedan je od takvih romana.

Slične smo priče već čitali kod autorice Lucy Foley u romanima Lovačka družina, Popis uzvanika i Mala smrt , ali mene je možda najviše podsjetila na jedan malo manje razvikan, a stvarno odličan triler Allie Reynolds – Na ledu. Iako je ideja Snježne mećave već isprobana, početak romana bio mi je odličan i činilo mi se da roman ima potencijala, a onda je autorica upotrijebila dosta klišeja i smanjila moje oduševljenje i ocjenu s odličnog na dobar.

Prijatelji

Šestero prijatelja sastaje se nakon deset godina, došavši na vjetroviti irski otok dan prije Nove godine kako bi obilježili nesretnu pogiblju zajedničkog prijatelja i prisjetili se njihovog prijateljstva. Na otoku ih dočekuje Cara, mjesna policajka, čiji je suprug Cillian prije deset godina tragično nastradao.

Stari se prijatelji ponovno okupljaju postepeno dolazeći u kuću domaćice i nakon početne napetosti raspoloženje se među njima popravlja. Piće i dobra hrana, kao i obilježavanje kraja još jedne godine, čine da se društvo postepeno opušta dok čekaju da se svi okupe. Zagrijani od pića i tople vatre u kaminu, ne mare što je prognoza loša. Uskoro nad otokom započinje strašna snježna mećava koja paralizira sav promet.

Pronalazak tijela

Kad se jedan od šestorice prijatelja ne pojavi na zajedničkoj zabavi, a uskoro je otkriveno tijelo u podnožju litica, zbog vezanih ruku očigledno žrtva ubojstva, Cari je jasno da je ubojica još na otoku jer nema kako napustiti otok. Snježna mećava napravila je kaos na otoku. Svi su zarobljeni – nema izlaza. Nema struje. Nema telefonskog signala. Nema mogućnosti poziva u pomoć. Cara, užasnuta ubojstvom, pokušava posložiti događaje, ali ubrzo shvaća da nema podršku ni od koga jer svi lažu ili imaju nešto za skrivati. Za Caru, koja je sama jer nikome ne može vjerovati, gotovo je nemoguće saznati istinu.

S vrha stijene jedna se sjena naginje prema podnožju, u nadi da će struje odnijeti tijelo podvodnim kanalima na pučinu, daleko od tog mjesta. str. 4.

Sumnja

Cara postupno posumnja u sve. Odjednom je svjesna surove istine – da su oni koje je smatrala prijateljima zapravo licemjerni lašci. Bez obzira na opstrukciju istrage te izrazito loše vremenske prilike, Cara je odlučna uhvatiti ubojicu. Tragova je mnogo. Samo koji je pravi?

Vrati to. Na svakom listu ista rečenica. Isti rukopis. Isti dojam prijetnje. str. 151.

Dojam o djelu

Triona Walsh postavlja odličnu scenu. Udaljeni otok prepun opasnih klisura i litica, malobrojno stanovništvo koje teško prihvaća pridošlice, snježna mećava koja sve više uzima maha, jedno tijelo i jedan ubojica koji ne može napustiti otok. Sve je savršeno i sve vas vuče da počnete što brže okretati stranice romana.

Ali, nakon nekoliko poglavlja, kada ste uspjeli popamtiti imena i tko je kome tko, Walsh potpuno nepotrebno u igru stavlja filmsku ekipu za koju ne znamo koja joj je zapravo uloga jer se cijeli misterij vrti oko šestorice prijatelja i njihovih međusobnih odnosa.

Ima u romanu još nelogičnosti. Nakon pronalaska tijela, prijatelji su šokirani i osupnuti, da bi neposredno nakon toga pili čaj, alkoholna pića i igrali društvene igre. Autorica najprije lijepo gradi napetost, a onda je razbija sporednim radnjama koje mi se čine neprirodne. Sama završnica romana malo je naivna, ali očekivana.

Ali da ne bih samo kritizirala, roman ima i stvarno dobrih strana. Poglavlja su kratka i znakovito završavaju tako da želite čitati još. Nakon nekih čudnih događaja i pronalaska leša, napetost enormno raste. Svi su sumnjivci i svi su ubojice. Policajka Cara ne posustaje. Snježna mećava koja bjesni i paralizira otok savršena je pozornica. Sve to stvara zastrašujuću i napetu atmosferu. Na kraju Cara, u stilu Agathe Christie, iznosi motive svih prisutnih kako bi dokazala da je doslovno svatko mogao biti ubojica. Samo, jedna je Agatha Christie. Triona Walsh nije joj dorasla.

Sve u svemu, Snježna mećava zabavan je i dovoljno napet zimski kriminalistički roman da vam ugodno popuni nekoliko popodneva.

Trona Walsh Snježna mećava

O autorici

Tríona Walsh čita i piše kriminalističke romane. Dvostruka je pobjednica na natjecanju Novel Fair Irish Writers Centrea. Živi u Dublinu s četvero djece, tri mačke i suprugom.

Gdje kupiti roman Snježna mećava:

Znanje

Rae Meadows: Zemlja zime

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Zemlja zime: ©Znanje

Prevoditelj: Ružica Matić

Rae Meadows Zemlja zime

Zemlja zime – priča iz Norilska

Nismo zadovoljni svojim životom, poslom ili mogućnostima za napredovanje koje imamo. Živciraju nas gužve u dućanima, aerodromima ili autobusnim kolodvorima. Ljutimo se kad u dućanu ponestane nekog proizvoda, inzistiramo da nam se u restoranu promijeni narudžba ili tražimo povrat proizvoda koji nam se ne sviđa. Dana nam je sloboda izbora koju bespoštedno koristimo, sloboda koje najčešće nismo ni svjesni.

Naša generacija nije nikad, na sreću, upoznala drugu stranu medalje. Svesrdno se nadamo se da neće ni naša djeca. Ali još uvijek ima ljudi koji pričaju priče o tome kako je bilo. I to se neće zaboraviti.

Zemlja zime priča nam jednu takvu priču. Priču o vremenu kad je sloboda kretanja, govorenja, pjevanja, bivanja ili jednostavno odlučivanja o vlastitom životu bila najveći ideal.

Anja

Osmogodišnja Anja živi s ocem, rudarskim inženjerom, u hladnom sibirskom Norilsku, sjeverno od Arktičkog kruga. Gradić je to mrzovoljnih i apatičnih stanovnika koji danje svjetlo imaju jedino od svibnja do srpnja. Ostatak godine uglavnom je noć i hladnoća koja prolazi kroz kosti. Norilsk je, s prosječnom zimskom temperaturom od -31 stupanj, uistinu zemlja zime, ali to nije najveći problem njegovih stanovnika.

Anjina je majka netragom nestala prije tri godine, bez ikakvog objašnjenja, za sobom ostavljajući shrvana supruga i ranjivu kćer, koji žive mračnim i tihim životom u gorkoj hladnoći Sibira. Anja i njezin otac nemaju društvenih kontakata. Osim prijateljice iz škole i stare susjede Vere koja je preživjela deset godina zatočeništva u strašnom Gulagu, ni s kim se ne druže. Otkako je Katerina nestala, Anjin otac vrlo je oprezan. Jer svi su oko njih špijuni i prokazivači koji traže državne neistomišljenike.

Anja nije znala reći za koga misli da bi je mogao čuti, ali netko je uvijek slušao, netko je čekao da prijavi. Život je bio takav. str. 26.

Gimnastički program u Zemlji zime

U školi je Anja zapažena kao gipka i vižljasta djevojčica. Nakon nekog vremena, dobila je priliku biti dio slavnog gimnastičkog programa SSSR-a. To se smatralo velikom čašću, a njezina mala obitelj počela je dobivati novčane privilegije.

Dok niže uspjeh za uspjehom u natjecateljskoj gimnastici i gleda kako druge djevojke padaju u nemilost, Anja ubrzo shvaća da i zbog najmanje pogreške može izgubiti baš sve.

Ali Anja ima cilj. To je medalja na Olimpijskim igrama. Sve će učiniti da do tog cilja dođe, bez obzira na prepreke koje je koštaju zdravlja. Ni puknuti ligamenti, ni žuljevi ili lomovi, neće je odvratiti od zadatka koji je sama sebi postavila. Jer Anja zna da to što radi ne radi samo za sebe. Radi to i za svoju zemlju. Sovjetski savez – zemlju zime.

Zašto su sovjetski gimnastičari najbolji? Jer nitko ne pleše kao Rusi. Nemojte osramotiti svoju zemlju. str. 54.

Dojam o knjizi Zemlja zime

Uvijek se iznenadim kada priču o nekoj zemlji napiše osoba koja se nije rodila niti živjela u toj zemlji. To me posebno zadivi upravo zbog toga što se taj pisac trebao puno više potruditi da sazna, pročita, prikupi informacije i ako hoćete, educira se o životu u zemlji o kojoj piše. Smatram da je Rae Meadows u Zemlji zime odlično napravila domaću zadaću. Ako se izuzme politički kontekst i surov život u hladnom sibirskom Norilsku, Zemlja zime oda je briljantnim sovjetskim gimnastičarkama, osvajačicama više olimpijskih medalja. Nadljudski trud koji su te djevojčice od deset, jedanaest i jedva malo više godina ulagale u naporne treninge bez obzira na žuljeve i lomove koji su ih pratili, više gladne nego site, više smrznute nego ugrijane, toliko vas pogodi i uzburka emocije da praktički ne možete vjerovati da je takvo nešto moguće.

 S druge strane, priče i svjedočanstva koja su se malo pomalo, na kapaljku, pojavljivala u vremenu sovjetskog totalitarizma daju vam pravo na vjerovanje u istinitost takvih vijesti.

Zemlja neslobode

Čitala sam jednom intervju s čovjekom koji je proveo dvije godine kao politički zatvorenik na zloglasnom Golom otoku. Novinar ga je puno godina kasnije pitao kome i što zamjera nakon što je prošao boravak u zloglasnom zatvoru i težak rad poslije kojeg se i razbolio po izlasku iz kaznionice. Čovjek je odgovorio: Ne zamjeram nikome ništa. Takvo je bilo vrijeme.

Život u kojem nema slobode misli, izražavanja i odlučivanja stvorio je pokorne, kukavičke ljude. A oni malobrojni koji su ipak razmišljali svojom glavom, preko noći su jednostavno nestali. I nikad se više nisu pojavili. Pojeo ih je sustav koji ne oprašta neistomišljenike. Ali zato su oni koji su služili na čast svojoj zemlji dobili privilegije kao rijetko koji građanin.

Biti vrhunski gimnastičar u Sovjetskom savezu bila je čast i obveza. Olimpijska medalja je imperativ. Ostaviti Amerikance, Poljake, Čehe  i ostale nacije iza sebe smatralo se najvećim postignućem.

Zemlja zime – zaključak

Zemlja zime knjiga je koja će vas protresti. Priča je surova, ogoljena. U priči nema radosti i ljepote življenja. Nema čak ni ljepote prirode. Sve je trud, samožrtvovanje i predanost cilju. Život iza željezne zavjese nametnuo je ograničenja koja su iz današnje perspektive čovjeku nepojmljiva. Stoga je ovaj roman izrastao iz dubokog autoričinog divljenja sovjetskim gimnastičarkama tog razdoblja, sve redom tek mladim djevojkama, gotovo djevojčicama.

Željela bih da možemo otputovati u Pariz. Željela bih da možemo jesti banane. Željela bih da Jurij prizna da nismo slobodni. Da je ovaj socijalizam zapravo totalitarizam… str. 186.

Rae Meadows Zemlja zime

Gulag, značenje

Povijesni  sustav staljinističkih kaznenih i radnih logora u kojima je likvidirano više milijuna ljudi.

izvor: Hrvatski jezični portal

Gulag su bili svi. Oni koji su se bojali i oni koji su imali moć, oni koji su prijavljivali i oni koji su šutjeli… str. 114.

O autoru

Rae Meadows nagrađivana je autorica. Za priču The Kings of Gowanus, objavljenu u Bellevue Literary Review, dobila je 2019. godine Goldenbergovu nagradu. Njezini radovi pojavili su se u mnogim publikacijama, među kojima su i Under Purple Skies: The Minneapolis Anthology i Contexts, te na internetskim stranicama NPR, Lit Hub i PEN Center USA. Živi s obitelji u njujorškom Brooklynu.

Gdje kupiti:

Znanje

Kristin Hannah: Vučja djevojčica

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica romana Vučja djevojčica: ©Znanje

Prevela Mirjana Valent

Kristin Hannah: Vučja djevojčica

Vučja djevojčica

Nakon incidenta s jednom pacijenticom, dječja psihijatrica Julia Cates osramoćena je pred strukom, a novinari je razvlače na sve strane.

U isto vrijeme, u Rain Valleyu, šefica policije Ellie Barton dobiva neobičan poziv – građani su uočili prljavu, zapuštenu djevojčicu visoko na stablu.

Dijete je još bilo tamo, skvrčeno na nemoguće visokoj grani. Definitivno djevojčica. Djelovala je potpuno opušteno tamo gore, sa štencem u naručju, ali oči su joj bile širom otvorene. Pratila je svaki pokret. Jadno je dijete bilo užasnuto.
Neka sve ide k vragu ako joj ono u naručju nije vučje štene.
(str. 21./22.)

Kako se uspjela popeti tako visoko? I zašto, ma što god Ellie pokušala, dijete ne silazi?

Kad je On odlazio, zapravo je govorio Djevojčici.
BUDIDOBRADOKMENEMAJERINAČE.
Ona ne razumije sve riječi, ali zna Jer Inače.
(str. 9.)

Kad hranom navabi djevojčicu na čvrsto tlo, Ellie je jasno da to nije običan slučaj izgubljenog djeteta. Ponajprije, djevojčica ne govori. Zatim mjesni liječnik, šutljivi, ali jako privlačni Max Cerrasin na djevojčici pronalazi ozljede koje pričaju strašnu priču.

Julia odgovara na poziv koji joj uputi Ellie i vraća se u svoj rodni kraj, u Rain Valley. Pokušat će spasiti djevojčicu, koju naziva Alisa, ali i zaliječiti vlastite rane. Dok policija svim silama pokušava pronaći djevojčičinu obitelj, između Julije i Alise stvara se posebna veza. A tu je i onaj zgodni liječnik, koji i sam krije neke tajne…

Prvi susret

Roman Vučja djevojčica moj je prvi susret s izuzetno popularnom spisateljicom Kristin Hannah. Kad sam fotografiju ovog romana objavila na društvenim mrežama, među pratiteljima je zavladala opća pomama. Svi su mi govorili koliko autoricu vole, kako divno i emotivno piše, da trebam pripremiti maramice… Svi su mi navodili najdraži roman, davali preporuke… I tako sam ja, s dozom skepse, ali i očekivanja, počela čitati.

I ljudi moji, ja sam se zaljubila!

Priča je osmišljena tako da bude zanimljiva, to je neupitno, ali način na koji je ispripovijedana… Predivno nešto! Rečenice nisu komplicirane, lako se čitaju, ali tako su lijepo napisane da je svaka rečenica kao čokoladica – topi se na vašem jeziku i ne možete u njoj ne uživati.

Kristin Hannah: Vučja djevojčica
  •  Alisa je podignula lice prema noćnom nebu i ispustila zavijajući urlik koji kao da je zatalasao zrak. Bio je to zvuk tako tužan i usamljen da ste poželjeli zaplakati ili zavijati zajedno s njom. Naveo vas je da se sjetite svega što ste ikada voljeli, svega što ste izgubili i sve ljubavi koju nikada niste upoznali. (str. 234.)

Sviđa mi se što je Vučja djevojčica prema žanru drama, ali s taman dovoljno elemenata krimića da nam ne dopušta prestanak čitanja. Moramo saznati što kriju Julia, Ellie, liječnik Max. A najviše od svega, moramo saznati što se dogodilo nepoznatoj djevojčici nazvanoj Alisa.
Ima li djevojčica obitelj? Kako je završila na stablu? Zna li uopće govoriti? Hoće li Julia ostvariti napredak u njezinu liječenju?

Možda se trudi sve to zaboraviti, pobjeći od svega… Ako je tako, mogle bi proći godine prije nego što shvati da su to sjećanja koja mora prigrliti. Ona su sve što ostaje. (str. 382.)

Sve to vrzma nam se po glavi dok okrećemo stranicu za stranicom, i kako radnja ide dalje, događaja je sve više, a mi smo potpuno navučeni.

Reći ću vam još i to da sam, nakon čitanja romana Vučja djevojčica, na popis za čitanje dodala sve do sad objavljene romane Kristin Hannah. Eto toliko.

Vučja djevojčica – dobrodošao predah od trilera

Već znate da su mi najdraži žanr trileri, što krvaviji to bolji. Međutim, nakon čitanja ovog romana, shvatila sam da zapravo trebam dati šansu i ostalim žanrovima te ih, eventualno, koristiti kao predah između ubijanja, silovanja i ostalih gadosti koje ljudi rade jedni drugima.

Vučja djevojčica pružila mi je upravo to – jedno emotivno iskustvo u kojem je sve, i odmor od svakodnevnog života, i bijeg u neku novu stvarnost, i užitak u čitanju… Ma sve!

Likovi su jako dobro okarakterizirani i vrlo se lako za njih vežete. Bliski su nam, životni, imaju mane kakve imamo i mi, imaju tajne koje mogu biti i naše tajne. Ništa nije pretjerano i previše nevjerojatno.

Julia je osjetila val zahvalnosti prema toj jadnoj, neobičnoj djevojčici koja joj se upravo približila, podsjetila ju da joj je ona, Julia, pomogla i donijela promjenu. To joj nisu mogli oduzeti nikakvi ružni novinski naslovi ni ambiciozni liječnici ili bešćutni sustav socijalne skrbi. (str. 208.)

Zanimljiva je i tema koju autorica bira, završni epilog daje nam dobar osjećaj zadovoljštine na kraju cijele priče, a naše glavne junakinje Julia, Ellie i Alisa, možda ne dobiju sve što žele, ali svakako dobiju baš ono što trebaju.

Nije mi trebalo onoliko maramica koliko sam očekivala, ali da emocije rade – rade.

Ne mogu drugo nego preporučiti čitanje ovog meni iznenađujuće lijepog romana. Potpun doživljaj maglovitog Rain Valleya imat ćete taman sad, dok zima šalje svoje najvjernije vojnike – hladnoću, pahulje, romon kiše i vjetar – a mi u toplom, ispod dekice, uživamo u dirljivoj, ali i napetoj priči o izolaciji, strahu, bezuvjetnoj ljubavi i nadi.

Kristin Hannah: Vučja djevojčica

Ostali naslovi ove autorice:

Kristin Hannah autorica je više od 20 hit romana koje obožavaju čitatelji diljem svijeta.

Kod nas su, u nakladi Znanja, dosad objavljeni sljedeći naslovi:

  • Zimski vrt
  • Boje istine
  • Posljednji ples leptira
  • Slavujeva pjesma
  • Ulica krijesnica
  • Kao zvijezda u noći
  • Moja Aljaska
  • Četiri vjetra
  • Vučja djevojčica
  • Njezina bitka
  • Žene.

Prema romanu Ulica krijesnica snimljena je i uspješna Netflix serija.

Gdje kupiti roman Vučja djevojčica:

Znanje

Karin Slaughter: Ušutkane

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica romana Ušutkane: ©Znanje

Preveo Miloš Đurđević

Mala, ne možeš otići na trčanje u ranu zoru kad vrebaju silovatelji. (str. 4.)

Karin Slaughter: Ušutkane

Ušutkane – osam godina ranije

Načelnik policije Jeffrey Tolliver pozvan je na mjesto nečega što se čini kao nesreća – tragična, ali sasvim slučajna smrt mlade djevojke. Sara Linton, sudska liječnica, dolazi pomoći mrtvozorniku pri određivanju okolnosti nesretnog slučaja i tada se zakotrlja klupko užasnih događaja. Pogreške, svađe, ljutnja, utrka s vremenom, nestanci, silovanja, smrti…

Jeffrey i Sara u luđačkoj potrazi pokušavaju identificirati ubojicu koji je dovoljno pametan da za sobom ne ostavi niti jedan jedini trag. 

Ušutkane – sadašnjost

Will Trent i njegova partnerica Faith pozvani su u zatvor kako bi istražili smrt zatvorenika. Tamo saznaju uznemirujuću informaciju, naime, zatvorenik Darryl Nesbitt tvrdi da nije počinio zločine za koje je osuđen prije osam godina.

Nedužan sam. Ovdje sam jedino zbog onog pokvarenog murjaka i njegove još pokvarenije policijske stanice. Svi u okrugu Grant povjerovali su u sranja i laži načelnika policije. (str. 33.)

U zamjenu za insajderske informacije o ubojstvu zatvorenika, daje Trentu tjedan dana da pronjuška po starim slučajevima brutalnih silovanja i ubojstava mladih žena u okolici Atlante.

I Willu to ne bi bio problem, doista ne bi, no Nesbitt za korupciju, podmetanje dokaza i raznorazne malverzacije optužuje ni manje ni više nego Jeffreya Tollivera, bivšeg načelnika policije, mjesnog junaka i – Sarinog pokojnog  supruga. A Sara Linton danas je Willova djevojka, koju voli više od života.

Sara se gnušala uspoređivanja dviju velikih ljubavi u svom životu, ali između njih je postojala znakovita razlika: kada je bila s Jeffreyem, Sara je bila svjesna da postoje desetci, vjerojatno stotine žena koje bi ga voljele jednakom strašću kao i ona.
S Willom, Sara je znala kako je ona jedina žena na svijetu koja ga voli kao što je zaslužio da ga se voli.
(str. 88.)

Dok Will službeno kopa po starim slučajevima, Sara radi isto to – kopajući po Jeffreyevim starim zapisnicima i svom sjećanju. Jer Sara se i sama jako dobro sjeća užasnih napada na djevojke. I ona je tada radila na slučajevima i, vjerojatno bolje nego svi ostali, razumije stravu svega što su djevojke doživjele.

A onda nestaje još jedna žena…

Karin Slaughter: Ušutkane

Vrhunski triler

Ušutkane su novi top roman meni omiljene autorice Karin Slaughter! U dva prethodna malo mi je kao bila omekšala, slučajevi nisu bili toliko brutalni, krvavi i stravični pa premda su i ti romani izvrsni, roman Ušutkane čini mi se povratak na pravu stazu. Naime – možda vama nije tako – ali meni je ime ove autorice sinonim za najodvratnije, najgore, najteže zločine koje jedno ljudsko biće može učiniti drugom. Trebalo mi je vremena za naviknuti se na takvo zastrašujuće štivo, ali kad sam se NAVIKLA, usput sam se i NAVUKLA. Obožavam ovu autoricu i njezine morbidne slučajeve!

Uglavnom, u romanu Ušutkane Slaughterica je opet ona stara. Slučaj je prestrašan. Okrutan. Potresan. Miješanje prošlosti i sadašnjosti samo povećava napetost, a budući da se slučajevi isprepliću, težimo rješavanju prošlih zlodjela kako bismo se približili osobi koja ih čini danas. Vjerujem da će većina vas pogoditi monstruma, onako kako sam ga i ja pogodila, ali to neće umanjiti užitak čitanja. Dapače, čitat ćete još luđe i brže jer ćete željeti saznati jeste li u pravu i koji su to poremećeni motivi uzrok bestijalnim napadima na mlade žene.

Ušutkane su vrhunski triler koji vam neće dati spavati, što zbog samog slučaja, a što zbog uzbudljivog lova na krivca. Osim što će vas to navući, željet ćete vidjeti i kako će se rasplesti Willova i Sarina ljubavna situacija, jer i tu dolazi do poteškoća. Naime, nakon naoko bajkovitog kraja Posljednje udovice (recenzija je na dnu ove objave), dolazi do trzavica i nesporazuma koje će ovaj par morati nadvladati ako žele nastaviti i produbiti svoj odnos.

Tako puno mamaca – odaberite svoj

Roman Ušutkane meni je Karin Slaughter u jednom od svojih najboljih izdanja! Ako je volite, ovo je roman za vas. Ako vam je prebrutalna, onda možda bolje da ga zaobiđete…

A ako nemate problema s nasiljem (mislim – s čitanjem o nasilju, naravno), ali se dvoumite oko čitanja iz različitih razloga, evo nekoliko mamaca koji će, nadam se, pretegnuti jezičac vaše vage na stranu jedne od meni najdražih autorica.

Prvo – već sam rekla – odnos Willa i Sare. Hoće li, neće li, kako će… Mamac za sve koji romantiku traže i u najokrutnijem okruženju.

Potresna tema koja dotiče i kamen – silovanje. Svi znamo da se Slaughterica ne libi pisati o najmučnijim zločinima. Međutim, način na koji ona piše je nešto posebno. Ona suosjeća sa žrtvama i pokušava ih razumjeti, donoseći teške priče jednostavnim, a ipak efektnim riječima koje dotiču našu srž.

Takvo je i silovanje, poput crne sjene koja plamti u tebi. Mijenja tvoj DNK, prati te do kraja života… (str. 206.)

Prošlost – svi znamo da je Sara ostala bez voljenog supruga Jeffreyja, no ne znamo pozadinu njihova odnosa. A Ušutkane nam je donosi.

I na kraju ono najbitnije – luđački lov na ubojicu koji ne posustaje do zadnje stranice! Svaka stranica je brza, svako poglavlje završava cliffhangerom pa iako je bucka od 500 stranica, vrlo se brzo čita.

Od mene sve preporuke!

Karin Slaughter: Ušutkane

Ostali naslovi ove autorice:

Klikom na recenziju romana Dobra kći doći ćete ne samo do tog osvrta, već i do popisa ostalih romana Karin Slaughter. Popis uključuje sve nastavke serijala o Willu Trentu, sve dosad objavljene samostalne romane, napomenu za čitanje te moj kratki dojam o dosad objavljenim Slaughteričinim romanima.
Osim romana Dobra kći, za blog sam recenzirala i romane Slagalica, Posljednja udovica i Lažni svjedok pa bacite oko i na njih ako vas zanimaju.

Gdje kupiti roman Ušutkane:

Znanje