Will Dean: Zadnje što će izgorjeti

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica knjige Zadnje što će izgorjeti: ©Znanje

Prevoditelj: Silvija Čolić

will Dean Zadnje što će izgorjeti

Ovo je priča o ženi koja se ne zove Jane. Ona ima svoje ime, svoje porijeklo, svoje roditelje, djetinjstvo i mladalaštvo, svoje snove. A nema zapravo ništa. Jer je zatočena na rubu ogromne pustopoljine od čudovišta koje ju je otelo i drži je zatočenu punih sedam godina. Ono što ta žena jedino ima – to je nada. Nada da će pobjeći.

Pazi da ti ne padne na pamet opet pokušati pobjeći, Jane.

Ime mi nije Jane. str. 15.

Thanh Dao

Thanh Dao se zapravo zove žena koju njezin otmičar zove imenom svoje majke Jane. Thanh Dao je nekad živjela u Vijetnamu dok sa sestrom nije odlučila pokušati bolji život u Engleskoj. Ali nije daleko stigla. Zarobljena od ruku nemilosrdnog, neukog primitivca i tiranina ne gubi nadu da će pobjeći jednog dana. Već je više puta pokušala, ali svaki put do sada Lenn bi je uhvatio i surovo kaznio. Fotografije roditelja, sestrina pisma, uspomene iz Vijetnama, svaki put nakon njezinog pokušaja bijega spaljivane su u vatri. I svaki put je žena koja se ne zove Jane ostala bez komadića svog srca.

Bjegovi i ono između

Thanh Dao ne zna koliko još može izdržati ovu patnju, ali mora pokušavati pobjeći opet i opet. Cijena pokušanog bijega uvijek je okrutna. Ovaj put to je uklješten i deformiran gležanj, uništen nemilosrdnom Lennovom snagom. Žena koja se ne zove Jane ne zna zašto joj čovjek to čini. Ne misli o njemu. On za nju ni ne postoji iako mu je robinja. Tako sve do dana kada osjeti da joj pod srcem kuca još jedno malo srce.  Može li Jane, kako je on naziva, spasiti sebe, svoje dijete i njegovu novu žrtvu? Jer u bespuću između farme i ničega pojavila se još jedna žena, nesvjesna da ulazi u lavlji jazbinu.

On nam je nitko, u mislima kažem svojoj kćeri. U našem svijetu ga nema. str. 85.

Dojam o djelu

Zadnje što će izgorjeti briljantna je knjiga ispričana isključivo glasom žrtve. Iznenađenje mi je bilo što je knjigu napisao mlađi muškarac.

Priča je jednostavna, a s tako puna slojeva i one strašne težine nečega između. Ovo je priča s jedne strane, o bijelom roblju, traffickingu i neizvjesnosti u koju se upuštaju mlade djevojke koje napuštaju rodni kraj, namamljene raznim obećanjima o dobrom poslu i boljem životu.

S druge strane, ovo je priča o okrutnosti i istinskom zlu. Agonija mučenja jedne žene toliko je jaka da se pitamo kako to netko može izdržati, a onda, vidimo razvoj nepobjedivog duha koji iako oslabljen, neće odustati. Ipak, to nije priča samo o ženi. To je priča o čovjeku kojeg je netko rodio, odgojio i napravio od njega čudovište najstrašnije vrste. Morate se zbog toga tijekom čitanja zapitati: kakva je bila majka tog čovjeka?

Sve u ovoj kući ili je njegovo ili je pripadalo njegovoj majci, ženi koja ga je rodila, odgojila i učinila takvim kakav je. str. 12.

Izolirana farma, pusto selo s udaljenim crkvenim zvonicima, neplodna pustopoljina i svinje u toru doprinose atmosferi bezizlaznosti. Ali ne i za ženu koja se ne zove Jane. Jer ona ima snagu karaktera koju crpi iz svog uma, a pomaže joj  i Steinbeckova knjiga  “O miševima i ljudima”  u kojoj nalazi dodanu snagu. Pa čak i onda kada joj je knjiga oduzeta i spaljena, to je ne uništi već dodatno ojača.

Thanh Dao je savršeno napisan lik. Žrtva i ratnica u isto vrijeme. Robinja i heroina.

Iako je ovo mračna, turobna knjiga, poruka koju nosi je univerzalna. Ljudski duh ne može se slomiti ni kad su okolnosti najmanje na strani dobrog. A to je dokazano već mnogo puta u stvarnom životu.

Velika, velika preporuka za ovu knjigu.

Will Dean Zadnje što će izgorjeti

O autoru:

Will Dean odrastao je u pitoresknim selima Istočnog Midlandsa. Nakon studija prava neko je vrijeme radio u Londonu, a potom se nastanio u ruralnoj Švedskoj, usred guste šume i okružen losovima, gdje opsesivno čita i piše. Njegov debitantski roman Dark Pines ušao je u uži izbor za nagradu Not the Booker koju dodjeljuje Guardian, a Daily Telegraph proglasio ga je knjigom godine. Roman Red Snow (2019.) dobio je nagradu Best Independent Voice koju dodjeljuje Amazon Publishing Readers’ Awards. Uslijedili su Black River koji je bio u užem izboru za nagradu Theakstons Old Peculier, First Born te roman Zadnje što će izgorjeti koji su prepoznali ljubitelji trilera diljem svijeta.

Gdje kupiti:

Znanje

Zoran Žmirić: Pacijent iz sobe 19

Nakladnik: Hena com, 2018.

Naslovnica romana Pacijent iz sobe 19: ©Hena com

Čovjek može od svega pobjeći, ali nema te rupe u koju se može sakriti od svojih misli. (str. 84.)

Zoran Žmirić: Pacijent iz sobe 19

Pacijent iz sobe 19

Vanja Kovačević glavni je lik ovog romana, a upoznajemo ga 25 godina nakon događaja koji mu je obilježio čitav život – nakon rata.

Vanja tada, dan prije devetnaestoga rođendana, umjesto poklona u ruke dobiva pušku i biva bačen na prvu crtu gdje odmah ubija ni manje ni više nego devetnaest osoba. Jednu osobu za svaku svoju godinu.

Danas, Vanja razgovara s psihijatrom sumnjiva izgleda i pokušava i sebi i njemu objasniti što ga je dovelo do toga da si nanese brutalne, nepopravljive ozljede.

Vanjin životni put bio je put svakog tinejdžera i mladog čovjeka. Prijatelji, škola, prve ljubavi, alkohol i  jedino što mu je danas zajedničko s tim davnim Vanjom – rock bend Sisters of Mercy.

Dok putujemo između prošlosti i sadašnjosti, svega onog što ga je dovelo do nezamislivog, pratimo Vanjina zapažanja o vlastitom životu, ratnom putu, njegovim srećama i još većim nesrećama.

Iskreno, ne smeta me što se danas herojima predstavljaju ljudi koji to nisu. Ne smeta me ni to što su neki od toga napravili posao. Jebi ga, živjeti se mora. Smeta mi samo to što su takvi ljudi postali idoli mladima. (str. 24.)

U njegovim riječima prepoznajemo svakog branitelja ogorčenog na stanje danas, na one koji se lažnim domoljubljem busaju o prsa, na ratne profitere, zločince koje rat nije stvorio, nego ih je samo razotkrio.

Ja sam u rat išao kako bih branio zemlju, oni su u rat išli kako bi ubijali ljude. Ja sam tamo došao kao branitelj, a oni kao zločinci. Problem je što i oni sebe danas zovu braniteljima… (str. 14.)

Polako otkrivamo Vanju kakav je mogao biti da nije bilo rata. Duhovitog, ironičnog, toplog Vanju, upropaštenog onoga dana kad mu je u ruke bačena puška i kad ju je odlučio koristiti. A otkrivamo i drugog Vanju, njega koji je, nakon svega, gotovo prazna ljuštura.

Emotivno, teško, izvrsno štivo

Pacijent iz sobe 19 prvi je moj susret s autorom Zoranom Žmirićem i ostavljena sam bez teksta. Iako pisan svakodnevnim, razgovornim jezikom, Pacijent je u svojoj biti toliko brutalan, težak i emotivno iscrpljujući da će vam nakon čitanja trebati dan odmora.

OK, vjerujem da ne vidiš previše normalnog u tome, ali i ovako živimo u društvu u kojem zdrav razum i nije od neke velike koristi. (str. 27.)

Ne zbog brutalnosti onoga što si je Vanja napravio. Njegov crnohumorni način pripovijedanja približit će nam ga toliko da će nam se učiniti da smo baš mi taj sumnjivi psihijatar s Ray Bankama na očima. I prihvatit ćemo to što je napravio.

Možeš onda misliti kako ne bih upucao bilo koga, samo kad bi mi radio o glavi. Rijeka je tolerantan grad, tu se ne radi razlika među ljudima. Ni ja je ne bih radio, ubijao bih sve redom. (str. 51.)

Zoran Žmirić: Pacijent iz sobe 19

Ono što nema ni prihvaćanja ni razumijevanja jest rat koji izobličava našu stvarnost, našu svakodnevicu. Rat koji izobličava svakog čovjeka kojeg dotakne.

U tome leži antiratna poruka ovog romana. Rat nas sve pretvara u zvijeri. I one koji su branili, i one koji su napadali.

I ta spika kako smo stvarali državu. Nismo mi ništa stvarali, država je već bila stvorena i kao takva napadnuta.
Mi smo je branili, a ne stvarali. … Nisam stvarao ništa, ponajmanje državu i pogotovo ne ovakvu!
(str. 41.)

Koji su ubijali, koji su bježali, koji su se bogatili.

Sve one – ili bolje reći, sve nas – koji smo ratom obilježeni. Tko zna tko bi Vanja bio da nije bilo rata?

Tko zna tko bismo mi bili da nismo morali živjeti u tom zlu?

Što bi bio život da smo ga mogli živjeti?

Sretan kraj

Recite mi iskreno, nakon svega što sam rekla u recenziji – mislite li da ova priča ima sretan kraj?

Tako je, isto sam i ja znala nakon što sam pročitala sinopsis romana. Nisam fan niti tužnih niti ratnih priča, no ova me stvarno oduševila.

Pacijent nije klasična ratna priča, autor ni u jednoj rečenici ne slavi rat, ma koliko obramben on bio. Ovaj roman nije patetičan i ni u jednom vam trenutku ne ide na živce.

Nema ništa loše u tome da se ovisno o situaciji prilagodimo…, ali moraš prepoznati kad je dosta. Ako dopustiš ljudima da te iscrpljuju, neće stati dok te ne unište. (str. 99.)

Pacijent iz sobe 19 se čita i čita i čita. A onda dođete do kraja i vidite da ste se naježili. I da je priča o zvijerima zapravo priča o dobroti, o ljudskosti, o savjesti. O tome kako smo mi ljudi, i muškarci i žene, zapravo krhka bića. 

I kako je ponekad jedini lijek popričati s nekim.

Čak i sa samim sobom.

Zoran Žmirić: Pacijent iz sobe 19

Ostali naslovi ovog autora:

Zoran Žmirić rođen je u Rijeci 1969. godine. Dosad je objavio poprilično toga, a navodim novija djela, kao što su Zapisano metkom, Putovanje desnom hemisferom, Pacijent iz sobe 19, Kaleidoskop i Hotel Wartburg.

Gdje kupiti roman Pacijent iz sobe 19:

Hena com

Lucy Foley: Mala smrt

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2023.

Naslovnica knjige Mala smrt: ©Mozaik knjiga

Prevoditelj: Dijana Štambak

Lucy Foley Mala smrt

Nemaš ovdje što tražiti. str. 93.

Ako ste bili u Parizu, lako ćete zamisliti veliku viktorijansku zgradu koja je vidjela i bolje dane. Takva jedna je u ovom romanu, a trag glamura ostavlja nekolicina više-manje luksuzno uređenih stanova koji imaju i stalno zaposlenu kućepaziteljicu. Osim nje, upoznajemo zanimljivu šaradu likova nastanjenih u toj zgradi: dvije djevojke Mimi i Camille, decentnu Sophie koja jako drži do svog izgleda i njezinog znatno starijeg supruga Jacquesa. Tu su i Nicolas, mladi poslovni čovjek, Antoina, koji je sklon alkoholu te njegova djevojka, i na kraju, Benjamin Daniels, mladi istraživački novinar, Nickov prijatelj.
Sve su ovo stanari zgrade koju nazivaju penthouse. Pozornica je tu kao da ju je osmislila Agatha Christie.

Benu u posjet dolazi sestra

Neplanirano, u Pariz dolazi Jess, Benova polusestra, nakon što je dala otkaz kao konobarica. Jess je u potrazi za boljim poslom i životom. Javljajući Benu da dolazi, dobiva upute i adresu, ali došavši pred kuću otkriva da Benu nema ni traga.

Jess dugo zvoni, nitko se ne javlja i ona lukavstvom ulazi u Benov stan jer nema gdje odsjesti. Tada započinje Jessina potraga za Benom i upoznavanje sa stanarima koji su redom nesimpatični i nesusretljivi. Svakim satom bez Bena, Jess sve više zadire u njegov svijet i nailazi na sve više pitanja.

Pitanje je: postoji li itko tko zna kakav je zapravo Benjamin Daniels? str. 154.

Stanari

Dok postepeno upoznaje stanare, Jess otkriva da se iza vanjske fasade svakoga od njih kriju mnoge tajne. Čitava lepeza emocija i postupanja koje otkriva, od neuzvraćenih ljubavi, zavisti, sklonosti porocima, izdaje i moralno upitnih ponašanja, daju Jess pravo na sumnju da je jedno ili više njih umiješano u Benov nestanak.

Ben

S Benom se susrećemo u kratkim poglavljima u prošlosti, u kojima se on druži s ostalim stanarima i u različitim je interakcijama s njima. Ono što znamo je da je Ben sjajan, uporan istraživački novinar koji zna nanjušiti dobru priču. Jednu je takvu, izgleda, upravo nanjušio čim je kontaktirao svog izdavača za ekskluzivu. Stanujući u penthouseu, Ben je iskra koja prijeti izazivanjem požara. Stalno je na tragu dobre priče, na očaj stanara koji se pitaju: tko je zapravo Ben? Za nekoga od njih Ben je opasan igrač.

Ako je nekoga od nas čekao uspjeh, sa sigurnošću bih rekao da će taj netko biti Ben Daniels. str. 83.

Dojam o djelu

Možda zato što inače volim ovu autoricu, ali knjiga mi se jako svidjela. Ovaj put, za razliku od knjiga Lovačka družina ili Popis uzvanika, autorica je dokazala da može stvoriti jednako dobar, sugestivan i zanimljiv roman koji se događa u jednom jedinom prostoru u obliku gradske, viktorijanske, klaustrofobične vile ili kako je autorica naziva penthouse.

Značajno je i to da se radnja odvija u Parizu, koji postaje savršena pozornica za ovaj roman. Grad atmosfere, suptilnog i nenametnutog užurbanog kolorita u opreci je sa sumornom vilom u Rue des Amants i njezinim stanarima.

Jess koja se pojavljuje kao autsajder, osoba bez ugleda, novca, i s lošim obiteljskim backgroundom u potrazi za Benom, suprotstavlja se cijelom nizu osoba koje imaju moć, novac i očito su staležno visoko iznad nje. Ali, u konačnici, svi se oni bore sa sličnim demonima bez obzira na porijeklo i količinu novca na računima.

Mala smrt je roman nešto sporijeg tempa, što ne vidim kao zamjerku. Umjesto brzih akcija, jurnjave i naglih obrata, autorica se poigrala psihološkim osobinama likova, odmotavajući za svakog od njih ponaosob klupko koje ih dovodi do Bena Danielsa. To je, uz atmosferu mahnitosti u ponašanju stanara  i zlokobnog pečata stare vile, doprinijelo zanimljivom misteriju u kojem je svatko osumnjičenik pa roman želite što prije pročitati.

Lucy Foley Mala smrt

O autoru

LUCY FOLEY autorica je bestselera Lovačka družina i Popis uzvanika, koji su prodani u više od milijun primjeraka diljem svijeta. Lucyni su trileri uključeni i u liste bestselera The New York Timesa i The Irish Timesa, osvojili su niz nagrada i uključeni su u klub čitatelja Resse Witherspoon te su prevedeni na razne svjetske jezike.

Gdje kupiti

Mozaik

Vi Keeland: Iskra

Nakladnik: Znanje, 2023.

Naslovnica romana Iskra: ©Znanje

Prevela: Morana Panjkota

Vi Keeland: Iskra

Iskra

Nakon što Autumn Wilde na aerodromu uzme pogrešan kofer, nazove broj koji stoji na oznaci prtljage. Ispostavi se da njen kofer ima Donovan Decker, prezgodni odvjetnik, s kojim se nađe na kavi kako bi zamijenili kofere.

Bio je to zaista naočit muškarac. Opisati ga samo kao visokog, tamnokosog i zgodnog nije bilo dovoljno, ni približno. Kao ugljen crna kosa uokvirivala je veličanstveno lice s isklesanim, muževnim crtama, punim usnama i rimskom profilom. (Autumn, str. 8.)

Između njih dvoje odmah frcne iskra i oni provode nezaboravan vikend nakon kojeg Autumn bježi bez pozdrava.

…moj um je prizvao uspomenu na Autumn s našeg zajedničkog vikenda – duge noge, nježna glatka koža, prekrasna tamnocrvena kosa, uzak struk i poprilično puno dupe za tako sitnu građu… (Donovan, str. 51./52.)

Gotovo godinu dana kasnije, njihovi se putovi opet ukrštavaju.

Naime, Autumn je socijalna radnica čiji dvanaestogodišnji štićenik opet upada u nevolje.

Donovan je odvjetnik koji, na šefovu naredbu, pro bono odrađuje taj slučaj.

Suvišno je i reći da iskra nije ugasla, naprotiv, jača je nego prije jer su cijelo ovo vrijeme mislili jedno na drugo.

Donovan je na trenutak spustio pogled na moje usne. Prošlo je manje od sekunde – mogla sam trepnuti i propustiti to – no čak i taj djelić sekunde izazvao mi je leptiriće u trbuhu. … Trebali smo se samo pogledati i frcale su iskre. (Autumn, str. 65.)

Oboje se pokušavaju držati što profesionalnije i zanemariti tu vatru među njima jer Donovan čeka dugo željeno promaknuće, a Autumn… Pa, ona u sebi nosi neke tajne zbog kojih duboko vjeruje da više nikad neće voljeti.

Je li Donovan dovoljno strpljiv i uporan da otkrije tajne te crvenokose ljepotice?

I je li ona dovoljno hrabra za ponovni početak?

Vi Keeland: Iskra

Između nas nije zaiskrilo

Što reći, iz podnaslova je sve jasno. Iskra stvarno nije, što se kaže, moja šalica čaja. Već sam milijun puta rekla pa opet ponavljam – suvremeni ljubavni romani nikako mi ne leže. I premda volim izaći iz svoje zone komfora i tu i tamo pročitati nešto što nije triler, mislim da je pametnije da se okanim modernih ljubića jer teško da će od mene ijedan ikad dobiti zeleno svjetlo.

Kao što rekoh, Iskra i ja nismo zaiskrile.

Naravno, svjesna sam da nam se svima ne sviđaju iste stvari te da svatko ima svoj književni ukus. Isto tako, vjerujem da sam relativno sposobna istaknuti vrline i mane ovog konkretnog romana pa evo.

Počet ću s manama jer je ljepše završiti s pozitivom.

Nije mi se svidjelo…

…već po običaju. Priča mi se čini pomalo plošna, kao i sami likovi. Pola toga nije mi uvjerljivo, a i smiješno mi je kako je pojam seksa labavo shvaćen. Osim toga, većina modernih ljubavnih romana nekako mi je vulgarna i prosta. Mislim, više je puta spomenuta riječ ku*ac nego ljubav.

Ajde, za razliku od prvog Keelandičinog romana koji sam čitala, Pozivnica, ovdje je ta vulgarnost donekle suzbijena pa se da čitati.

Autumn je djevojka koja nosi određene traume i to se vidi iz njezinog ponašanja, no teška je trauma prikazana jednostavno i plitko i smatram da to nije u redu prema ženama koje su takvo nešto u stvarnosti doživjele.

Naravno, jasno mi je da je ovo lagani ljubavni roman za zabavu. Vjerujem da će brojni čitatelji u njemu doista uživati jer Vi Keeland ne bi prodavala tolike primjerke svojih romana da nema publiku.

Samo, eto, ja nisam član te publike.

Vi Keeland: Iskra

Svidjelo mi se…

…sljedeće. Za razliku od brojnih ljubića i/ili erotskih romana u kojima su muškarci prikazani slabije nego žene, ovdje to nije slučaj. Donovan je, naravno, klišej – lijep, bogat, dobro odjeven i dobar u krevetu, ali nije klasični macho lik čiji su postupci u najmanju ruku dvojbeni, u najveću kažnjivi. Donovan je klasična dobrica, postupci su mu razumljivi, strpljiv je, pun razumijevanja i ide za ženom koja mu se sviđa.

To znači da je, premda tvoj um nije želio ništa više imati sa mnom, tvoje srce željelo. To mi se sviđa. … Ja sam strpljiv. Srce na kraju uvijek pobijedi.
(Donovan, str. 180.)

Iskra se trudi progovoriti i o nekim važnim temama što je pohvalno, no način na koji to čini nije me se dojmio.

I sporedni su likovi simpa, tako da je ovaj roman stvarno ok za ubiti jedno ili dva popodneva na plaži.

Ako pregrmite onih desetak stranica na kojima se ne događa apsolutno ništa, a volite ljubavno-erotske romane smještene u suvremeni svijet, vjerojatno će vam se svidjeti i ova priča.

Ostali naslovi ove autorice:

Vi Keeland poznata je autorica ljubavnih romana, prevedenih na dvadesetak jezika i prodanih u milijunima primjeraka.
Neke od njenih uspješnica, u izdanju Znanja, jesu:

  • Šef iz snova
  • Ego manijak
  • Neodoljiva pogreška
  • Pozivnica.

Isto tako, u suradnji s još jednom poznatom autoricom ljubića, Penelope Ward, objavila je sljedeće romane:

  • Gospodin bogatun
  • Gospodin uobraženi
  • Uobraženi gad
  • Skrivene poruke

Gdje kupiti roman Iskra:

Znanje

Rumaan Alam: Ostavi svijet za sobom

Nakladnik: Znanje, 2022.

Naslovnica knjige Ostavi svijet za sobom: ©Znanje

Prevoditelj: Igor Rendić

Rumaan Alam Ostavi svijet za sobom

Ostavi svijet za sobom započinje planiranjem savršenog odmora u iznajmljenoj kući nadomak Long Islandu. Bračni par Amanda i Clay s dvoje tinejdžera, Archiejem kojem je petnaest i Rose, tek zašlom u pubertet, radovali su se tom odmoru poput nestašne djece. Prekrasna vila s bazenom na osami, uređena u raskošnom stilu, ispunila je sva njihova očekivanja. Prvi dan uživanja prošao je u trenu, a onda su usred noći pokucali neznanci…

Takvu buku ne čujete, iskusite ju, trpite ju, preživite ju, svjedočite joj. str. 141.

Gospodin i gospođa Washington

Rose i George Washington, vlasnici vile, pojavljuju se usred noći na pragu vlastite kuće na iznenađenje Amande i Claya. Gledajući ispred sebe sredovječan par crnaca koji tvrde da su vlasnici kuće, Amanda i Clay silno su nepovjerljivi. Osjećajući nelagodu, Rose i George objašnjavaju kako su se našli na cesti usred noći. Vraćajući se nakon koncerta simfonijskog orkestra u stan u gradu, primijetili su čudno zamračenje i nadali su se prenoćiti u vlastitoj vikend kući, ako se Amanda i Clay slažu. Nemajući kamo, Amanda i Clay pristanu da vlasnici prenoće u vlastitoj kući.

Što ako nas ubiju? Zašto bi nas ubili? Ne čitaš vijesti? str. 59.

Sutra

Ujutro, odrasli pokušavaju saznati što se događa u gradu, ali bezuspješno. Mediji  javljaju o velikom nestanku struje koji je blokirao pola grada, a sustav obavještavanja upozorava da se ne radi o testu. Kad uvide da se radi o izvanrednom stanju, Wasingtoni ponude platiti ostanak u kući još neko vrijeme. Dok atmosfera postaje sve zloslutnija, a bizarni događaji redaju se jedan za drugim, slučajni poznanici prisiljeni su na suradnju. Dok odrasli pokušavaju ostvariti kakav-takav suživot, Archie i Rose istražuju obližnju livadu i šumu. Primjećuju migraciju velikog broja životinja, najprije ptica, a zatim i jelena.

Kaos

Odjednom, mobiteli ostaju bez signala, ne rade ni televizija ni internet. Sustanari u vili osjećaju se dezorijentirano i izgubljeno. S druge strane, dva se para zapravo ne poznaju i ne znaju mogu li jedni drugima vjerovati. Atmosfera nepovjerenja vlada sve dok se ne počnu događati bizarni događaji, a uz to se  Archie razboli. Svi su paralizirani strahom. Trebaju hitno doći do liječnika. U međuvremenu, Rose je nestala…

Da je planet bolestan nikad nije bila tajna, nikad nije bilo sumnje u narav svega toga i ako se nešto promijenilo (a jest), činjenica da u tom trenutku to nisu znali, nije bila uopće bitna. str. 133.

Dojam o djelu

Ako se osvrnemo na nedavne događaje, kada je čovjek doslovno nemoćan pred silom koju proizvodi sam planet, bilo da se radi o potresu, vulkanu, požaru ili tsunamiju, onda nam svaka mogućnost ugroze planeta izaziva jezu. Američki  pisac bangladeškog porijekla Rumaan Alama napisao je apokaliptičan roman Ostavi svijet za sobom koji izaziva krajnju nelagodu kod čitatelja. Počinje kao običan psihološki triler u kojem vam se čini da su  Amerikanci prepuni strahova i paranoja (ne žele otvoriti vrata neznancima misleći da ih ovi mogu ubiti), a zatim se malo po malo pretvara u pravi horor.

Ne mogu sa sigurnošću reći sviđa li mi se ova knjiga. Vjerojatno ne. Ali da knjiga šalje uznemirujuću poruku svim ljudima na planeti i implicira mogućnost raznih katastrofičnih događaja kojima je uzrok ponekad čovjek, a ponekad sama priroda, to stoji. Činjenica je da se nakon čitanja ove knjige zamislimo, ali ja bih ipak radije čitala nešto što će me opustiti, a ne uznemiriti.

Rumaan Alam ostavi svijet za sobom

O autoru

Rumaan Alam autor je romana Rich and Pretty, That Kind of Mother te najnovijeg Ostavi svijet za sobom. Njegovi spisateljski radovi objavljeni su u New York Timesu, New Republicu, Wall Street Journalu, New Yorkeru i drugdje. Živi i radi u New Yorku.

Gdje kupiti:

Znanje

Liz Nugent: Neobična Sally Diamond

Nakladnik: Stilus, 2023.

Naslovnica romana Neobična Sally Diamond: ©Stilus

Prevela: Tea Tosenberger Lubar

Liz Nugent: Neobična Sally Diamond

Neobična Sally Diamond

„Iznesi me sa smećem“, često bi govorio. „Kad umrem, iznesi me sa smećem. Bit ću mrtav, pa će mi ionako biti svejedno. Ti ćeš plakati kao kišna godina“, pa bi se nasmijao, a i ja bih se nasmijala jer smo oboje znali da ne bih plakala kao kišna godina. Nikada ne plačem. (str. 11.)

Te je riječi otac uputio Sally malo prije smrti. A ona ga je poslušala. I tu kreće priča.

Naime, Sally je četrdeset dvogodišnja žena nevješta u socijalizaciji. Njezin joj je otac, ugledni psihijatar, objasnio da je to zato što nema socijalnu inteligenciju. Sally je, doista, neobična.

Znam da ne razmišljam kao drugi ljudi, ali ako ih uspijevam izbjegavati, zašto je to onda uopće važno? Tada mi je rekao da sam jedinstvena. Ne smeta mi to. Nazivali su me brojnim imenima, ali ja se zovem Sally. Barem je to ime koje su mi tata i mama nadjenuli. (str. 20.)

Nakon što, zbog onoga što je učinila s očevim tijelom, dođe u centar pažnje medija i cjelokupne javnosti, na površinu isplivaju duboko zakopane tajne iz Sallyna najranijeg djetinjstva.

Upoznata tek s djelićima istine, iz oporučno ostavljenih očevih pisama, povučena i izolirana Sally saznaje stravične okolnosti svog rođenja.

Pokušavajući izaći na kraj sa zastrašujućim događajima iz prošlosti, Sally iskoračuje u vanjski svijet. Pronalazi prijatelje, druži se, seli se, kupuje modernu odjeću, priređuje zabave…

Voljela sam gledati ljude i njihove uzbudljive živote, njihove strastvene ljubavne veze, nesretne obitelji i mračne tajne. Ironično je, moglo bi se reći, jer u stvarnom životu ne volim ljude. (str. 13.)

Međutim, prošlost rijetko kada ostaje u prošlosti…

Kada se u njezino susjedstvo doseli sumnjivi muškarac, i kada joj na kućnu adresu stigne mračan podsjetnik na djetinjstvo, muke za Sally Diamond tek počinju.

Triler vrijedan čitanja

Neobična Sally Diamond roman je koji vas u sebe uvlači prvom rečenicom i ne možete prestati čitati dok ne dođete do kraja. A onda, čitate opet. One dijelove koji vam nisu sjeli, one u koje ne želite povjerovati, one koje na silu želite izmijeniti.

Sally Diamond heroina je kakvu rijetko susrećemo, ali je zauvijek pamtimo. Nije ona nešto posebno ni simpatična niti ćete je zavoljeti od prve rečenice – barem ja nisam. Ona je drugačija, baš kako naslov i kaže – neobična. Ne zna s ljudima niti oni znaju s njom. Ne razumije osnovne emocije niti društvene norme. Odrasla u izoliranoj kući s ekscentričnim ocem, računamo, dobro je i ispala.

Liz Nugent: Neobična Sally Diamond

A onda, pismo po pismo, poglavlje po poglavlje, otkrivamo sve veći užas koji je Sally pretvorio u to što ona jest.

Ljutnja je sekundarna emocija. Bijes može nastati kao posljedica straha ili bilo koje emocije koja podrazumijeva ranjivost ili bespomoćnost. Ali sad si odrasla osoba… Na raspolaganju su ti razne mogućnosti. Imaš mogućnost izražavanja i odlaska. A to su dva najvažnija sredstva. (str. 282.)

No nije samo Sally glas koji nas vodi ovom poremećenom, kompleksnom, moćnom pričom.

Tu je i Peter, lik za kojeg znamo da je nešto veliko i važno za priču, ali svaka nas njegova riječ odbija i ne želimo povjerovati da će se njegova i Sallyna priča ukrstiti.

Teško je reći bilo što više o radnji jer vam stvarno ne želim spoilati ogroman užitak čitanja koji će u vama pobuditi ovaj roman. Istaknut ću samo neke teme koje se protežu radnjom, a koje su maestralno spojene u psihološki triler koji nije sličan ni jednom u moru onih koji se bave istim temama. Tu su zlostavljanje, nasljedno (ili naslijeđeno) zlo, mučenje, neravnopravnost spolova, dominacija muškaraca, nasilje svih vrsta…

Neobična Sally Diamond je definitivno roman za svaku TBR listu.

Zlo rađa zlo

Iskreno, u ovom mi se romanu sve svidjelo i sve me dotaklo. Cijela Sally koji mi je do kraja bila odbojna, ali sam za nju navijala. Cijela radnja koja je na trenutke bila stvarno užasna i roman sam morala odložiti na koji sat i posvetiti se nečem vedrijem. Ipak, ono što me se najviše dojmilo, što će mi dugo ostati u mislima i što ću teško zaboraviti jest kraj romana.

Nije to kraj na koji smo navikli. Kraj je to koji Sally nije zaslužila. Koji čitatelji nisu zaslužili. Šokantan i beskrajno tužan. Iznenadio me, frustrirao i emotivno iscrpio, ako tri stranice to uopće mogu napraviti. Međutim, svaka riječ je na  mjestu. Kraj je toliko savršen u svojoj težini da se čak nisam imala snage ni naljutiti na autoricu.

Kao što sam rekla, u masi romana s istom ili sličnom temom, Neobična Sally Diamond doista se ističe. Nije to još jedan psihološki triler koji će vas malo prestrašiti, ali zabaviti. Roman je to za osjećanje, poneki tupi pogled u prazno i promišljanje o zlu. Zlu koje jedan čovjek može nanijeti drugom. Nasilju koje muškarac može nanijeti ženi. Mržnji koja postaje ljubav, ljubavi koja postaje mržnja. Zlu koje rađa zlo, koje nastavlja zlo, koje nikad ne prestaje.

Da završim u vedrijem tonu – Neobična Sally Diamond  vrijedi svake minute koju ćete u nju uložiti. Od srca vam je preporučujem!

Liz Nugent: Neobična Sally Diamond

Ostali naslovi ove autorice:

Liz Nugent irska je spisateljica, autorica pet romana. Za posljednji, Neobična Sally Diamond, kritika kaže da je najbolji dosad.

Gdje kupiti roman Neobična Sally Diamond:

Stilus

Romani slični ovom (na neki način, ajmo reći) su sljedeći: Drago dijete, Kći kralja močvare, Sobarica i Zadnja kuća u Nepotrebnoj ulici pa bacite oko na te recenzije ako vas zanimaju.

Anne Frasier: Nađi me

Nakladnik: 24 sata d.o.o.

Naslovnica knjige Nađi me: ©24 sata

Prevoditelj: Sanja Gjenero

Nađi me Anne Fasier

Iako je premisa otac serijski ubojica i kćer istražiteljica već upotrijebljena u više romana, Nađi me je ipak bolji roman od sličnih koje sam pročitala. Pratimo osuđenog serijskog ubojicu Benjamina Fishera koji je nakon niza godina provedenih u zatvoru pristao otkriti policiji gdje su zakopana tijela ubijenih djevojaka. Jedini uvjet koji Benjamin Fisher postavlja je da svemu tome prisustvuje njegova kćerka Reni, koja je u trenutku ubojstava bila djevojčica, a sada je bivša FBi istražiteljica.

Reni Fisher

Reni je kao petogodišnja djevojčica bila obožavana tatina mezimica. Otac ju je toliko obožavao da ju je koristio kao mamac za otmicu djevojaka. Reni je na početku smatrala da je sve to igra, ali već tada, kao petogodišnjoj djevojčici, mnoge su joj stvari bile čudne. Nakon što je jedna od otetih djevojaka pobjegla, a Benjamin uhapšen i optužen za brojne zločine, Reni i majka mijenjaju mjesto boravka, počinju život iz početka iscjeljujući rane izazvane traumama koje su doživjele kao obitelj zločinca. Kako odrasta, Reni se nikako ne može psihički srediti jer se još uvijek osjeća kao sudionica u očevim zločinima. Majka radi u prihvatilištu za beskućnike, a Reni završava policijsku akademiju, ali se ne uspijeva zadržati na poslu jer je psihički nestabilna. U to stiže poziv inspektora Daniela Ellisa.

Trebalo je neko vrijeme, ali Reni je shvatila da su mirisi veliki okidači za ono što je na kraju dijagnosticirano kao kompleksna trauma. str. 41.

Daniel

Daniel Ellis više od svega želi pronaći grobove ubijenih djevojaka, ali osim istražiteljskog, ima još jedan skriveni motiv. Naime, uvjeren je da je njegova majka bila jedna od Fisherovih žrtava. Danielova majka nestala je dok je bio dijete i on više nikad nije naišao na njezin trag. Uvjeren je da je pala kao Benjaminova žrtva. Pronalazak grobova trebao bi biti trenutak kad će se priča konačno završiti.

Benjamin

Već dugi niz godina u zatvoru, sve tajne drži duboko u sebi. Jedino što još u životu želi je vidjeti Reni i dati joj upute kako doći do tijela. Ali i Benjamin ima svoj tajni plan. Nakon što odvede Reni i inspektora do pustinje u kojoj su sakrivena tijela, Benjamin se u zatvor ne misli vraćati. A netko ga, uz to, posjećuje u zatvoru…

Čudno je kako se životi križaju, zar ne? Čini se da ništa nije linearno i da se stvarno krećemo u konvergentnim krugovima. str. 96.

Dojam o djelu

Nađi me je zanimljiv psihološki roman s ne baš najoriginalnijom pričom. Serijski ubojica koji godinama ne želi otkriti mjesto gdje je zakopao tijela, nestabilna kćerka, tragovi i indicije koji se povremeno pojavljuju sugeriraju da se ispod površine nalazi još dosta toga neizrečenog. Vrsni čitači trilera odmah će “nanjušiti” da ovdje ima itekako materijala za otkrivanje. Na kraju se štošta zanimljivog otkrije, ali ne u potpunosti, tako da je za očekivati nastavak ili čitav serijal događanja u kojima glavnu ulogu imaju Reni Fisher i istražitelj Daniel Ellis. U svakom slučaju, knjiga mi se svidjela, ali ako ne bude nastavaka, nećemo ju dugo pamtiti.

Anne Frasier Nađi me

O autoru

Anne Frasier autorica je bestselera New York Timesa. S više od milijun prodanih primjeraka, njezine nagrađivane knjige obuhvaćaju različite žanrove misterije, trilere, romantične ljubavne priče i memoare. Njezini trileri dospjeli su na popis bestselera USA Today-

Gdje kupiti

24 sata

Annie Chapman: Svekrve i snahe

Nakladnik: Figulus, 2019.

Naslovnica knjige Svekrve i snahe: ©Figulus

Prevela: Dubravka Rojc

Annie Chapman: Svekrve i snahe

Svekrve i snahe

Svekrve i snahe rodbinski su i zakonski „vezane“, a da ih o tome nitko nije pitao. Ipak, izazov je to koji je moguće nadvladati. Odnos svekrve i snahe zasigurno ulazi u one složenije ljudske odnose. Da, teška je to vrsta plesa. (str. 11.)

Priručnik Svekrve i snahe bavi se jednim pomalo zanemarenim, ali nama ženama gotovo neizbježnim odnosom koji se jako dobro vidi iz naslova. Annie Chapman je, za potrebe pisanja ove knjige, razgovarala s brojnim svekrvama i snahama, a one su ljubazno popunjavale i upitnike koje je autorica osmislila. Listajući stranice unutar ovih prekrasnih korica, bit ćete suočeni s brojnim pitanjima, ali dobit ćete puno više. Naime, autorica nudi i neke odgovore te smjernice koje nam mogu pomoći u odnosu sa svojim svekrvama i snahama.

Što svekrve zamjeraju snahama?

Što snahe zamjeraju svekrvama?

Može li se popraviti odnos koji nije dobro počeo?

Autorica tvrdi da može, ali uz puno komunikacije, iskrenosti, molitve i ljubavi.

Kada u svom odnosu svekrva i snaha nauče prihvaćati jedna drugu, usprkos njihovim različitostima, između njih nastaje most sazdan od ljubavi. Bez obzira kakve napetosti i vjetrovi vremena udarali u taj most, dok je on sazdan od ljubavi – ne može se srušiti. Pritom uvijek valja imati na umu da je ljubav čin volje, a ne osjećaj. (str. 101.)

Ples svekrve i snahe

Kompliciran odnos dviju žena prikazan je poput plesa što mi je bilo baš simpatično. Vodeći se tom metaforom, autorica nam tumači kako jedna drugoj ne stati na prste, kako poštovati privatni prostor, ali i kako opraštati greške te dati drugu priliku.

Kako svekrva i snaha mogu naučiti zajedno plesati, ne stajući jedna drugoj na prste? Kao prvo, trebamo biti svjesni da će rana biti. S obzirom na veliku vjerojatnost da ćemo se međusobno povrijediti, potrebna je spremnost i volja za praštanjem onoj drugoj i sebi. (str. 48.)

Moram priznati, ovaj priručnik isprva se nije činio kao „my cup of tea“. Jednostavno, ne volim priručnike, rijetko sam puna razumijevanja i stvarno ne vjerujem da molitva može riješiti sve probleme. Međutim, imam dojam da su mi nakon čitanja neke stvari sjele na mjesto. Ponajprije, autorica se stvarno potrudila prikupiti informacije od obiju „zaraćenih strana“ i nije držala stranu ni svekrvama ni snahama.

Annie Chapman: Svekrve i snahe

Doduše, ja sam automatski bila na strani nevjesta, a još kad sam vidjela kakvih sve svekrva ima, prema svojoj sam osjetila neobjašnjiv nalet ljubavi i poštovanja.

Kao što sam već rekla, sviđa mi se što autorica nije pametovala i samo iznijela problem, već se potrudila ponuditi i neka rješenja. Iz razgovora s mnogim ženama, ali i navodeći brojne biblijske citate, učimo da je jezik najjače oružje koje itekako treba znati zauzdati i kontrolirati. Učimo, isto tako, da je međusobno razumijevanje ključ svake uspješne veze, pa i one između svekrve i snahe; da iskazivanje ljubavi nije sramota te da se generacijski jaz može, ako ne preskočiti, onda barem ublažiti. Ljubavlju, upornošću, molitvom.

Univerzalna poruka

Zapravo, s ovim sam molitvenim dijelom imala najviše problema jer molitva nije toliki dio mog života koliki je dio, očito, autoričinog. No, moram priznati da je čitanje Svekrva i snaha malo omekšalo moje rubove. Sve i ako ne vjerujete u klasičnu moć molitve, poruka ovog priručnika je univerzalna.

Ni jednoj ženi u ovom teškom odnosu nije lako.

Naravno, ima svekrva i snaha koje se bezuvjetno vole i prihvaćaju. Vjerujem da je to nešto rijetko i dragocjeno te skidam kapu ženama koje u tom plesu, da se izrazim poput Annie Chapman, plešu usklađenim ritmom, bez gaženja po prstima.

Za sve nas, koje nismo te i tolike sreće, ovaj roman pruža zrnce nade i ohrabrenja. Nikad nije kasno za popravljanje narušenog odnosa. A ako druga strana ne prihvati naš trud, uvijek ostaje svijest o tome da smo dale sve od sebe.

Plus je i kratki vodič na zadnjim stranicama, koji možete rješavati sa svekrvom. Ispunjavajući ga, možete odgovoriti na pitanja: Iz kojeg se područja obiteljskog života svog sina i njegove žene možete povući (kao svekrva) te Što možete učiniti kako biste iskazali podršku svojoj svekrvi (kao snaha)?

Premda mi je ponekad bilo teško prolaziti stranicama Svekrva i snaha, baš zbog toga što se autoričina osobnost gotovo potpuno kosi s mojom, moram priznati da se nakon čitanja osjećam mrvicu otvorenije i blaže.

Svekrve i snahe dobar su poklon za jednu od najvažnijih žena u životu svake žene – svekrvu ili nevjestu. Nadam se da će one, baš poput mene, nakon čitanja biti tolerantnije i spremnije na rješavanje nesuglasica.

Tada je Annie Chapman zaista uspjela u svom naumu – zbližavanju suprotstavljenih strana – svekrve i snahe.

Annie Chapman: Svekrve i snahe

Ostali naslovi ove autorice:

Annie Chapman autorica je brojnih priručnika, a neke je napisala u koautorstvu sa svojim suprugom Steveom.

Kod nas je, osim priručnika Svekrve i snahe, preveden i onaj naziva Vruće teme: što supružnici ne govore jedno drugome.

Gdje kupiti knjigu Svekrve i snahe:

Figulus

Elizabeth Gaskell Sjever i jug

Nakladnik: Znanje 2023.

Elizabeth Gaskell Sjever i jug

Naslovnica knjige Sjever i jug©Znanje

Prevoditelj: Nebojša Buđenovac

Sjever i jug je ljubavna priča koja se događa u razdoblju Industrijske revolucije  u Velikoj Britaniji, između mlade Margareth i starijeg Johna Thorntona. Priča nam uz emocionalni aspekt daje odličan uvid u razvoj klasnog društva i razlike između načina života u južnog ruralnom dijelu i sjevernom industrijskom. Sjever protiv Juga postavlja glavni sukob u romanu Elizabeth Gaskell.

Margareth

Margaret Hale, osamnaestogodišnja djevojka, radi kao družica svojoj mnogo bogatijoj rođakinji Edith. Margareth živi u idiličnoj ruralnoj obiteljsku kući u Helstoneu, na jugu Engleske. U Helstoneu Margaret ima sve što treba, ugodno življenje, druženje s majkom i rođakinjom, prekrasan krajolik koji je ispunjava. Sve se mijenja onog dana kada njezin otac, Richard Hale, župnik u Helstoneu, odustaje od službe počevši preispitivati svoje bogoslužje. Halovi su prisiljeni napustiti Helstone. Od tog trenutka nadalje, Margaretin život prolazi kroz niz dramatičnih promjena.

Ja sam rođena i odgojena kao dama, pa makar morala brisati pod ili prati suđe.str.90.

Odlazak u Milton-Northern

Obitelj se seli u Milton-Northern industrijski grad daleko na sjeveru. Promjena je teška za sve. Margareth i majka se teško privikavaju na život u iznajmljenoj kući u industrijskom gradiću prepunom tvorničkih dimnjaka. Zrak zasićen produktima nastalim preradom pamuka, nedostatak zelenila, stabala i užurbanog životinjskog svijeta čine Margareth tjeskobnom i nostalgičnom. Richard Hale se zapošljava kao učitelj studentima te radi privatne poduke. Jedan od njegovih učenika industrijalac je John Thornton.

Druženje

Helovi malo po malo ulaze u društveni život Milton-Northerna. Počinju se družiti s gornjom srednjom klasom kojoj pripadaju Thorntonovi, ali Margareth postepeno upoznaje i pripadnike niže klase uglavnom radnike koji se bore za svoju egzistenciju. Jaz i nerazumijevanje između jednih i drugih sve je veći i veći.  John Thornton, vlasnik je  tvornice koji se izvukao iz siromaštva i predstavlja industrijalizaciju. On i Margaret različito gledaju na položaj radnika. Margareth shvaća radničku borbu i jačanje sindikata, dok je John tvrd orah, ali malo po malo pod Margarethinim utjecajem John mijenja mišljenje. Kako se njih dvoje približavaju jedan drugome u mišljenjima tako raste i njihova emocionalna povezanost.

Velim vam, njihova je namjera da nas potlače i povećaju svoje bogatstvo ,a naša je sada se usprotivimo i borimo, ne sam za sebe, nego i za one oko nas, za pravicu i poštenje.str.166.

Dojam o djelu

Sjever i jug priča je o Industrijskoj revoluciji od otprilike sredine 18. stoljeća do sredine 19. stoljeća, koja se odvijala uglavnom u Velikoj Britaniji. To je vrijeme kada se bilježi prelazak razvoja industrije s poljoprivredne na industrijsku i strojarsku. To  je ozračje u kojem se odvija priča romana Sjever i jug.

Iako je u osnovi povijesni roman Sjever i jug je također i romantična ljubavna priča koja se postupno razvija. Priča je ispričana na malo starinski, arhaičan način koji vjerno ukazuje na vrijeme, običaje i način življenja u vrijeme velikih industrijskih kriza i prevrata.

Kroz Margaretinu i Johnovu priču pratimo i položaj žena i muškaraca na selu, a tako i u gradovima, težak život slabo plaćenih nadničara, jačanje radničkog sindikalizma, bolesti koje uzimaju maha ne birajući žrtve.

Mlada Margareth kao glavni lik iznimno je dobro napisana. Margareth se razvija od bezbrižne djevojčice sklone zabavama i dokoličarenju do jakog samosvjesnog lika na koji se oslanjaju i majka i otac, a i sam John Thorntona  shvaća da je Margaret  vrlo kvalitetna i pametna mlada žena uz koju on sam mijenja uske svjetonazore i u koju se postepeno zaljubljuje.

U Gaskellovu romanu Margaret predstavlja Jug , dok John predstavlja Sjever,  a njihov međusobni odnos vaga je čiji jezičac neprestano preteže čas na jednu čas na drugu stranu.

Knjiga je dosta opširna, ali lako se čita pa je preporučujem ljubiteljima ljubavnih romana koji kao pozadinu imaju povijesnu okosnicu.

Elizabet Gaskell Sjever i jug

O autoru:

Elizabeth Gaskell (1810. – 1865.) najpoznatija je po romanima s prizorima iz ladanjskog života Engleske u kojima često skreće pažnju na golem društveni jaz između bogatih i siromašnih. Kao humanitarna aktivistica, mnogo je vremena provela radeći sa siromašnima u Manchesteru i okolici, a jedna od tema koje se ponavljaju u njezinim romanima jest potreba za društvenom reformom i pomirenjem engleskih klasa.

 Sjever i jug prvi je put objavljen u dvadeset dva tjedna nastavka u Dickensovu časopisu Household Words, od rujna 1854. do siječnja 1855. Tek je u novije vrijeme svrstan među njezina najbolja djela.

Gdje kupiti:

Znanje

Taylor Jenkins Reid: Ljubav(i) mog života

Nakladnik: Vorto Palabra, 2023.

Naslovnica romana Ljubav(i) mog života: ©Vorto Palabra

Prevela: Selma Muftić Pustički

Taylor Jenkins Reid: Ljubavi mog života

Ljubav(i) mog života

Emma Blair upravo večera sa svojim roditeljima i zaručnikom kada prima telefonski poziv koji će joj čitav život okrenuti naglavce.

Svatko vjerojatno doživi trenutak koji mu život podijeli na dva dijela. Kad pogledaš unatrag, negdje postoji neka oštrica, neko događaj koji te, više od ostalih, promijenio, koji ti je promijenio život.
Trenutak zbog kojeg postoji „prije“ i „poslije“.
(str. 11.)

Zove je njezin nestali suprug Jesse i javlja da je živ.

Od tog trenutka nadalje, Emma je stavljena pred nemoguć izbor – vratiti se voljenom suprugu Jesseju ili ostati uz voljenog zaručnika Sama. Naime, u to nema sumnje, Emma ih obojicu iskreno voli.

Misliš li da je moguće voljeti dvoje ljudi istodobno? … To se stalno pitam. Imam osjećaj da ih obojicu volim. Različito, ali jednako. Je li to moguće? Zavaravam li samu sebe? (str. 184.)

Jesse

Jesse je Emmina prva, tinejdžerska ljubav koja je postala prava ljubav. Jedno su drugo ohrabrivali, poticali, gurali. Zajedno su bili otkačeni, neobuzdani i uporni. Željeli su isto – pobjeći iz rodnog gradića, proputovati svijet i biti zajedno do kraja života.

A onda, točno godinu dana nakon vjenčanja, Jesse nestaje u nesreći helikoptera iznad Tihog oceana. Pronađena su tijela ostalih članova snimateljske ekipe i nema sumnje u to da je i Jesse mrtav.

Emma se slama na milijun komadića.

Izgubila sam nadu i ljubav i svu svoju dobrotu.
Rekla sam mami da želim umrijeti. … Morala sam to izreći jer me previše boljelo osjećati se tako.
Ona se trznula pa sklopila oči i rekla, „Znam. Ali ne smiješ. Moraš živjeti. Moraš pronaći način da nastaviš sa životom.“
(str. 77.)

Vraća se u rodni grad, useljava k roditeljima, pristaje voditi obiteljsku knjižaru.

Tamo opet susreće Sama.

Sam

Sam je Emmin prijatelj iz djetinjstva čija joj tiha, stabilna, čvrsta ljubav pruža ponovnu šansu za sreću. Pun je strpljena, poštuje uspomenu na Jesseja i s njime, Emmin život uplovljava u mirnije vode. Zaručuju se i Emmi se čini da je dobila novu priliku za ljubav, za ostvarenje svih onih snova koji su Jessejevim nestankom ostali neostvareni.

Kad izgubiš voljenu osobu, teško je zamisliti da ćeš se ikada osjećati bolje. Da ćeš jednoga dana biti dobre volje samo zato što je vani lijepo vrijeme…
Ali to jest tako.
Potrebno je samo strpljenje i trud.
(str. 81.)

No – Jesse se javlja. Preživio je strašnu nesreću i vraća se kući.

Emma se nalazi u nesvakidašnjoj situaciji, u trojcu sa suprugom i zaručnikom.

Koga će odabrati? Može li se jednakom strašću voljeti dvojicu muškaraca?

Taylor Jenkins Reid: Ljubavi mog života

Ljubav(i) mog života – nova TJR!

Taylor Jenkins Reid jedna je od onih spisateljica u koju se zaljubite na prvo čitanje!

Barem se to dogodilo meni, nakon čitanja njezina prvog u nas izdanog romana Sedam muževa Evelyn Hugo. Roman je to koji sam svrstala na listu 10 knjiga koje su nam obilježile 2020. godinu, ali se, vjerojatno zauvijek, nalazi na mojoj listi najboljih ikad pročitanih romana.

Mislim da iskrena ljubav ne znači jednu ljubav.
Mislim da iskrena ljubav znači voljeti iskreno.
Voljeti čisto. Voljeti potpuno.
(str. 292.)

Kako to obično biva, ni jedan njezin sljedeći roman nije preskočio ljestvicu koju je Evelyn Hugo postavila, ali i dalje su to odlične priče u čijem sam čitanju uživala. Svaki roman ove autorice u sebi ima nešto posebno – najčešće su to izvanredne okolnosti u kojima se nađu obični ljudi, baš poput vas i mene. Smatram da je veliki uspjeh spisatelja stvoriti književni lik koji je stvaran i uvjerljiv, koji može biti bilo tko od nas da se (ne daj, Bože) nađe u neobičnoj, nesvakidašnjoj, mučnoj, ali životnoj situaciji.

Ovdje je ta situacija priča mlade udovice koja nije mislila da je život nakon smrti supruga moguć, ali gurala je dalje, iz dana u dan. Plakala je, ludjela, puzala, ali uspjela je nastaviti dalje i baš u trenutku kad je mislila da je uspjela i da je opet sretna, prošlost se naprasno vratila u obliku poziva koji je dotad željno čekala, ali koji nije stigao.

Dok se nije prestala nadati.

Likovi puni života

Što se tiče likova, sve sam ih voljela. Emmu, Jesseja, Sama. Oh, kako sam zavoljela Sama i navijala za njega! Premda, moram priznati, za razliku od ljubavnog trokuta predstavljenog u romanu Palača od papira Mirande Cowley Heller, gdje smo se mi čitatelji odmah opredijelili za jednog od dva muškarca, ovdje to nije toliko lako. Ljubavi Emminog života, Jesse i Sam, odlično su okarakterizirani, gotovo kao pravi ljudi, sa svim svojim vrlinama i manama. Dovoljno su prizemni da se s njima povežemo, i dovoljno savršeni da smo svjesni da su ipak književni likovi. Sam me čak malo podsjeća na mog supruga pa nije ni čudo da sam za njega navijala.

Uglavnom, vjerojatno ćete imati svog favorita, ali razumjet ćete Emminu dvojbu i shvatiti zašto je izbor između ta dva muškarca gotovo nemoguć.

Naime, Emma ima sreću da ima ne jednu, nego dvije prave ljubavi.

Taylor Jenkins Reid: Ljubavi mog života

Ljubav(i) mog života – preporuka

A mogu li uopće išta drugo osim preporučiti Ljubav(i) mog života! Priča je topla, emotivna, puna dilema, ljubavi, tuge, straha… Brzo se čita, zanimljiva je. Samo izdanje je divno, počevši od naslovnice koja je prelijepa pa do stranica koje su kvalitetno debeljuškaste i slova koja su velika i čitaju se bez naprezanja očiju.

Već znate da na svaki iole dobar roman malo poplačem pa sam plakala i na ovaj. Ne previše, ali dovoljno.

Taylor Jenkins Reid opet nam je donijela jednu neobičnu, nezaboravnu priču o ljudima koji će nam pokazati što su tuga i gubitak, ali i prava, iskrena ljubav.

Ostali romani ove autorice:

Taylor Jenkins Reid (1983.) jedna je od mojih omiljenih autorica i svaki njen roman čitam s jednakom užitkom i svakome se jednako radujem.

Autorica je osam romana, a na hrvatski su prevedena četiri:

Gdje kupiti roman Ljubav(i) mog života:

Vorto Palabra, web shop Znanje