Isabel Ibanez: Gdje se knjižnica skriva

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2025.

Naslovnica knjige Gdje se knjižnica skriva: ©Mozaik knjiga

Preveo Aleksandra Barlović

Isabel Ibanez Gdje se knjižnica skriva

Zašto knjižnica?

Velika aleksandrijska knjižnica uništena je u požaru kad su vojnici Julija Cezara zapalili brodove u luci, a požar je zahvatio knjižnicu koja se nalazila u blizini. U toj je katastrofi izgubljeno više od četrdeset tisuća svitaka. Autorica je u povijesnoj fikciji provukla ideju o tome kako je postojala mreža kanala koji su dolazili u podzemlje knjižnice iz takozvanog sarapeja (hrama povezanog tunelima s knjižnicom). Uz to, autorica je trebala snažan povijesni lik, a najbolji je izbor bila Kleopatra. Vladarica i alkemičarka Kleopatra bila je stvarna žena koja je vjerojatno živjela u trećem ili četvrtom stoljeću. Smatra se da je izumila različite kreme i napitke te znanstvena pomagala koja su mogli utrti put modernoj kemiji.

Abdulah je nagnuo glavu slegnuvši ramenima: -Tko zna gdje se ta knjižnica skriva. str.355

Izabel i Whit

Iako joj je Whit, u službi njezina ujaka, velika nepoznanica, Inez osjeća da je on istovremeno jako privlači, ali prilazi mu s velikim oprezom jer ne zna koja je njegova uloga. Spletom okolnosti, Inez je prisiljena na brak s Whitfordom po želji njezinog ujaka. Počinje napeta igra mačke i miša između Inez i Whita, ali oni nemaju vremena za predah jer je potraga za Kleopatrinom hrizopoejom prioritet.

Glas mu se spustio do promuklog šapata. -Molim te, učini me najsretnijim mškarcem na svijetu. str. 48

Potraga

Inez i Whit shvaćaju da vrijeme ne radi za njih jer su i drugi igrači (krijumčari, kradljivci artefakata) zainteresirani za pronalaske Klopatrinih odaja u kojima se nalaze mnoga bogatstva i neviđene moći. Inez je smušena i dezorijentirana s mnogo upitnika u glavi. Kakva je Whitova uloga? Što je s njezinim roditeljima? Tko je neočekivani član njezine obitelji za kojeg nije znala? Sve to jako pritišće Inez, ali pomaže joj mistična povezanost s Kleopatrom koja je vodi u pravom smjeru. Hoće li Inez neozlijeđena izaći iz podzemnih hodnika i kako će se cijela priča završiti? Pročitajte u uzbudljivoj završnici.

Dojam o djelu Gdje se knjižnica skriva

Ako volite avanturu i povijesnu fikciju, Gdje se knjižnica skriva prava je knjiga za vas. Svakako pročitajte i prvi dio Što rijeka krije jer je Gdje se knjižnica skriva drugi nastavak duologije. Ovaj je roman pun akcije, prevrata i jurnjave po egipatskim destinacijama i još je napetiji od prvog dijela.

Mlada Inez svojevrsni je Indiana Jones u potrazi za Kleopatrinim svicima koji za onoga koji ih pronađe predstavljaju neograničenu moć. Alkemija, kamen mudraca te svakojake drevne egipatske relikvije, mozaik su oko kojih je isprepletena magija Nila.

Naravno, kao i u svakom pustolovnom filmu ili knjizi, i ovdje postoje negativci koji su na tragu Inez i njezinoj malobrojnoj ekipi. Kradljivci artefakata pokazuju se kao vrlo opasni i nasilni ljudi koji ne prezaju ni od čega jer je ulog (svjetsko znanje) prevelik.

U svakom slučaju, knjiga me dobro zabavila i moram priznati da sam u toj knjiškoj jurnjavi uživala kao da gledam pravi avanturistički film. Istina, ima puno nelogičnosti i naivnih scena, ali sve u svemu, Gdje se knjižnica skriva dobra je povijesna fikcija kojoj je završni touch dala Kleopatra kao povijesna ličnost, a igranje autorice magijom i alkemijom te transendentalna iskustava kod mlade Inez učinili su da knjiga uz avanturistički  i povijesni žanr bude i sasvim solidan fantasy.

Isabel Ibanez Gdje se knjižnica skriva

O autorici

Isabel Ibañez autorica je serijala Tajne Nila te romana Together We Burn, Written in Starlight i Woven in Moonlight, koji je uvršten među 100 najboljih fantastičnih knjiga svih vremena prema časopisu Time. Kći je bolivijskih imigranata te osjeća duboku strast prema povijesti, putovanjima i pisanju priča u kojima njezini likovi obitavaju. Živi u Sjevernoj Karolini sa svojom obitelji, psom i velikom količinom knjiga.

Gdje kupiti

Mozaik

Henning Mankell: Čovjek iz Pekinga

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2025.

Naslovnica knjige Čovjek iz Pekinga: ©Mozaik knjiga

Prevela Martina Klobučar

Hanning Mankell Čovjek iz Pekinga

Kina 1863.

Kada netko spomene Kinu, razmišljamo o zemlji koja je velesila i pomislimo kako je tamo većini stanovnika ugodno živjeti zbog velikog procvata ekonomije i probitku na mnoga svjetska tržišta. Danas je možda tako u većim razvijenim kineskim gradovima, ali nekada je život u Kini, pogotovo u ruralnim naseljima, bio veoma težak. Nestašica poslova prouzročila je veliku građansku krizu te su ljudi odlazili na rad u druge zemlje preko lukavih posrednika koji su im obećavali obilje i dobru zaradu u SAD-u ili Africi. Ali došavši nakon dugog puta na te destinacije, kineski mladići shvatili bi da su prevareni.

Švedska 2006.

Maleno selo Hesjövallen zadesila je nezapamćena tragedija – devetnaestoro ljudi brutalno je ubijeno. Nitko ne zna što je povod ovom suludom činu. Dok policija, kao i većina namjernika, misli da je to djelo umno poremećene osobe, neki pak misle drugačije. Nakon višednevnog tapkanja u mraku, trag vodi do kineske zalagaonice.

Ipak postoji polazišna točka, pomislila je. Nisu svi iz sela ubijeni. str. 31.

Sutkinja Birgitta Roslin

Birgitta Roslin žena je velikog životnog iskustva i renomirane sudske prakse. Sudila je mnoge, vrlo komplicirane presude i cijenjena je u svom poslu. Ali godine života malo su je potrošile, brak sa Staffanom zašao je u krizu sredovječnosti, a i zdravlje Birgittu ne služi baš najbolje. Za vrijeme odmora od posla slučajno vidi članak o masakru u Hesjövallenu. Shvaća da se među ubijenima nalaze i udomitelji njezine majke.

Kao da je iza kulisa izašla ravno na osvijetljenu pozornicu. A u toj je drami bila potpuno sama. str. 107.

Istraga

Slijedeći unutarnji poriv, Birgitta Roslin odluči otputovati na mjesto događaja. Policijska istražiteljica nije baš zadovoljna Birgittinim uplitanjem u slučaj, ali Birgitta malo po malo otkriva zanimljive podudarnosti. Jedna je crvena traka s lampiona u kineskom restoranu, a druga su dnevničke zabilješke pronađene u kući ubijene Birgittine rodbine.

Dojam o djelu Čovjek uz Pekinga

Čovjek iz Pekinga počinje vrlo napeto i zagonetno i čini se da je pred nama pravi napeti misterij koji će nas zalijepiti za sjedalicu. Upoznajemo detektiva amatera, sredovječnu sutkinju koja se u policijskom poslu ne snalazi baš najbolje. Ona sustavno krši policijsku obvezu na tajnost informacija svojim uplitanjem u slučaj. S obzirom na njezinu poziciju i renome, to je prvo što čudi čitatelja.

Nakon prvog dijela priče koji je obećavao, dolazi drugi koji nas je malo razočarao.  Trag vodi u Kinu devetnaestog stoljeća, gdje imamo uvid u težak život tadašnjih seljaka i njihovo emigriranje u druge zemlje. Pratimo priču o trojici braće; jedan se ne uspijeva dokopati Amerike, dok druga dvojica dolaze u obećanu zemlju poluživi.

Drugi dio, koji se događa nakon što su braća Sun stigla u Ameriku gdje su radili kao robovi u izgradnji transkontinentalne željeznice i trpjeli nezamislive teškoće i poniženja, autor je nepotrebno odužio pa sam često gubila fokus. Priča se umrtvila i činilo se da predstavlja neku potpuno zasebnu knjigu.

Hanning Mankell Čovjek iz Pekinga

Treći dio događa se u današnjoj ekonomski prosperitetnoj Kini, gdje nekoliko moćnih ljudi vodi političku  borbu za moć između starih maoista i kapitalističkih karijerista kojima je profit na prvom mjestu. Konačno, saznajemo pozadinu s početka knjige, ali i ovaj dio je preširok s nepotrebnim političkim analizama.

Sve u svemu, Čovjek iz Pekinga jedna mi je od lošijih Mankellovih knjiga. Sama ideja bila je dobra, ali ubili su je nepotrebni insajderski detalji i prevelika teoretiziranja na uštrb stvarne akcije. Autorova ideja očito je bila približiti čitatelju povijesni kontekst, ali njega je jednostavno bilo previše.

Poanta priče je mržnja koja ne zastarijeva ni tijekom nekoliko generacija. Štoviše, ona postaje sila koja samo raste dok se ne pretvori u osvetu.

Plovili su preko velikog oceana. No siromaštvo nisu uspjeli ostaviti za sobom.

Ako vas zanima Mankell, pogledajte osvrte na još neka njegova djela.

O autoru

Henning Mankell najuspješniji je švedski pisac kriminalističkih romana svih vremena, koji je vrhove svjetskih ljestvica najprodavanijih knjiga osvojio godinama prije nego što je taj žanr iz skandinavskih zemalja osvojio svijet. Od njega su učile mnoge današnje zvijezde toga žanra, ali malo mu se tko uspio približiti u spisateljskoj vještini. Neki su njegovi romani ekranizirani i u Švedskoj i u Velikoj Britaniji gdje ga je utjelovio slavni Kenneth Branagh. Henningu Mankellu na hrvatski su do sad prevedi romani Ubojica bez lica, Psi iz Rige, Čovjek koji se smiješio, Bijela lavica, Na pogrešnom tragu, Ubojstvo na Ivanjsku noć, Peta žena, Vatrozid, Piramida, Ispod površine, Povratak učitelja plesa, Talijanske cipele i Švedske gumene čizme. Preminuo je u listopadu 2015. godine.

Gdje kupiti:

Mozaik knjiga

Loreth Anne White: Plivačica

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2025.

Naslovnica knjige Plivačica: ©Mozaik knjiga

Preveo Andrej Bukarica

Loreth Anne White Plivačica

Kad autor napiše knjigu u kojoj je glavna junakinja introvertirana, osamljena žena, šetačica pasa, koja nema prijatelje i koju svi smatraju čudakinjom, pitate se kako ta osoba može privući čitatelja. Dajući antijunakinji glavnu ulogu u svom novom romanu Plivačica, Loreth Anne White dokazala je da i takozvani marginalci mogu biti itekako zanimljivi nositelji radnje, pokazavši ovim potezom popriličnu spisateljsku lukavost.

Chloe

Chloe je tip žene koju biste najradije izbjegli ako možete. Osamljenica, djevojka koja nema prijatelja niti ih se trudi stvoriti. U slobodno vrijeme šeta pse i promatra okolinu pitajući se što se događa u susjedstvu i životima ljudi u nizu kuća kojima je okružena. Chloe nije samo bolesno znatiželjna, ona je na trenutke paranoična i sklona je zamišljati stvari koje nisu utemeljene na stvarnosti. Tako skreće misli od bolesne majke koju njeguje u svojoj kući.

Ali ipak, u svom poslu, Chloe je savršena. Kao barmenica u lokalnom pubu zna sve svoje goste i pamti narudžbe baš svakoga od njih.

Ona je bolesni voajer. Prokleti bolesni voajer. Bolesni voajer. Bolesni. Bolesni.
str. 226.

Jemma i Adam

U Chloeino susjedstvo doseljava se bračni par Spenglerovih. Neostvarena plesačica Jemma, sada influenserica, i poznati kirurg Adam, nadaju se novom početku u novom gradu. Chloe ih znatiželjno promatra,  ali iz nekog razloga. uz znatiželju osjeća još neobjašnjivi nemir. Najviše u susretu s Adamovim prodornim očima.

Dok tako svakodnevno prati Spenglerove, Chloe svjedoči ubojstvu plivačice u obližnjem zaljevu i šokirano shvaća da ništa nije onako kako se čini na početku.

On se trgne. Srce mu ubrzano lupa. No onda začuje ono što je čekao. Nježno i usklađeno pljuskanje ruku plivačice u zaljevu. str. 151.

Dojam o djelu Plivačica

Plivačica je mračan, atmosferičan i slojevit roman čija je radnja sukus nepredvidivih likova, ubojitih obrata i dokumentarističkih izvještaja iz policije. Radnju pratimo u više perspektiva – pričom Jemme, pričom Chloe i detektivskim ispitivanjem svjedoka.

Sve to čini knjigu vrlo zanimljivim i dinamičnim štivom. Chloe je čudakinja, neprilagođena, neuklopljena. Žena koja se boji ostvariti prisne odnose s muškarcima. Pitate se zašto? Odgovor dobivate tek na kraju knjige i tada komadići slagalice sjedaju na mjesto.

Promatrajući Jemmu i Adama te povremeno radeći kod Jemme kako bi joj čuvala pse, Chloe otkriva da se njihov brak pretvara u opasnu igru ​​manipulacije i moći. Tragedije iz prošlosti  i obostrana krivnja s kojom se  Spenglerovi nose svatko na svoj način, ne mogu se izliječiti promjenom mjesta boravka. Štoviše, njihove napetosti postaju sve veće i oni tonu sve dublje i dublje do dana kada više nema povratka. Netko je ubijen, a netko je i svjedok.

U cijelom tom košmaru, Chloe postaje osumnjičenik jer tko bi drugi mogao biti krivac osim čudne, introvertirane žene koja promatra svoje susjede. Ali policijska inspektorica nije baš sigurna da u njezinoj postaji sjedi pravi krivac.

Knjiga donosi dubok uvid u ljudsku psihu u raznim situacijama. Chloe kao glavni lik neće pridobiti svakoga čitatelja, ne toliko zbog njezinog stila života, povučenosti i emocionalne ranjivosti,  koliko  zbog toga što ne znate možete li joj vjerovati; sve projekcije koje ona doživljava djelomično su slike u njezinoj glavi.

Plivačica je još jedna uspješnica Loreth Anne White, autorice bestselera Sluškinjin dnevnik, Nemirne kosti,  Pacijentova tajna i Ispod đavoljeg mosta.

Meni se najviše svidio roman Ispod đavoljeg mosta, a vi slobodno virnite u naše recenzije.

Loreth Anne White Plivačica

O autorici

Loreth Anne White višestruko je nagrađivana autorica kriminalističkih trilera, poput Pacijentove tajne, Sluškinjina dnevnika,  Ispod đavoljeg mosta i Nemirne kosti. S više od tri milijuna prodanih knjiga diljem svijeta i prijevodima na preko dvadeset jezika, pobrala je mnoge prestižne nagrade. Živi i radi u Kanadi.

Gdje kupiti roman Pacijentova tajna

Mozaik

Jason Rekulak: Posljednji gost

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2025.

Naslovnica knjige Posljednji gost: ©Mozaik

Prevoditelj: Ira Martinović

Jason Rekulak Posljednji gost

Nakon velikog uspjeha romana Teddy, željno smo očekivali novi roman Jasona Rekulaka. I da Teddy nije bio onako sjajan, rekla bih da je Posljednji gost pristojan roman. Ovako, pod dojmom Teddyja, reći ću samo da je Posljednji gost osrednji roman.

Poziv na vjenčanje

Nakon smrti supruge, Frank Szatowski sam je odgajao jedinicu Maggie. To nije bio lagan posao jer je Maggie bila u tinejdžerskim godinama pa su nesporazumi između oca i kćeri bili relativno česti. Nakon završetka srednje škole, Maggie odlazi na studij i postepeno se udaljuje od oca.

Stoga je Frank jako iznenađen kad ga, nakon tri godine od zadnjeg javljanja, Maggie iznenada nazove i pozove na vjenčanje. Maggina je želja da je Frank odvede do oltara.

Ako nastaviš njuškati, možda se uvališ u nevolje. Već sam u nevolji – podsjetio sam je. – Maggie se sutra u tri udaje za tog tipa.- str. 193.

Obitelj Gardner

Frank je presretan. Raspituje se o budućem zetu i njegovim roditeljima, ali Maggie je vrlo tajnovita. Nakon napornog puta, na kojem ga prati sestra i nezina mala štićenica, Frank otkriva da su Gardnerovi daleko iznad njegove lige. Naime, mladoženja Aidan Gardner, koji je inače slobodni umjetnik, slikar, sin je slavnog tehnološkog milijardera.

Nakon primanja na luksuznom imanju i nekoliko uznemirujućih otkrića o obitelji Gardner, Frank je uvjeren da Maggie čini veliku grešku. Pokuša je nagovoriti da preispita odluku o vjenčanju, ali Maggie je neumoljiva. Lokalno stanovništo mrzi Gardnere, a crni oblak predstojeće smrti polako se nadvija nad imanjem na kojem se odigrava vjenčanje.

Jason Rekulak posljednji gost

Dojam o djelu Posljednji gost

Rekla sam već u uvodu da me se ova knjiga, nakon Teddyja, nije odveć dojmila. Potpuno mi je jasno da je nakon jednog stvarno dobrog romana kao što je to Teddy teško ponoviti isti rezultat novom knjigom. Međutim, biti stalno na vrhu odlika je samo određenog broja izvrsnih pisaca.

Ovaj put, nakon horora, Rekulak je izabrao žanr trilera. Frank pokušava saznati što više o obitelji u koju se Maggie udaje i to mi je, gledajući poziciju oca, vrlo jasno. Ali ide mu teško, Aidan je povučen i izbjegava ga. Maggie je u pripremama za vjenčanje i nema vremena za oca,  mještani su uznemirujuće neprijateljski raspoloženi prema Gardnerovima, a sami Garnerovi ispadaju vrlo ljigavi i moralno dvojbeni likovi.  Frank je svjestan da  mora znati više o obitelji u  koju se njegova kći udaje, ali to mora činiti vrlo oprezno da ponovo ne izgubi Maggie.

Moćnici postavljaju pravila

Čudne stvari događaju se već pri dolasku na luksuzno imanje. Frank, kao i svi uzvanici, mora potpisati „dokument o privatnosti” u kojem se obvezuje da neće iznositi pojedinosti o događajima na imanju. Čak se od njega zahtjeva da pomakne sat  15 minuta unaprijed na “Gardnerovo standardno vrijeme”.

Franku, koji je običan dostavljač, pohvaljen od svoje firme kao vrlo vrijedan i pouzdan radnik, jednostavno je svega previše. A najviše ga zabrinjava da će Maggie udajom ući u obitelj koja mu je od početka bila izrazito mutna i čiji je back up evidentno kriminalan.

A tada sam pogledao svojeg budućeg zeta, koji je sjedio potpuno mirno, ali stiskajući ruke na krilu. A pored njega je ležao ključ vrata iza kojih su čekali odgovori na sva moja pitanja. str. 224.

Roditeljstvo kao kamen kušnje

Posljednji gost ima nekoliko dobrih stvari koje bih istaknula. Odnos Franka i Maggie jako je dobro oslikan kao odnos oca i kćeri koji su se s godinama otuđili do te mjere da se više ne razumiju. Frank, kao i mnogi roditelji, postavlja sebi pitanje: U čemu sam to pogriješio u kćerinu odgoju? Svi oni  koji razmišljaju o vlastitom roditeljstvu također mogu suosjećati s Frankovim problemima.

 Frank se usredotočuje na ponovno povezivanje s Maggie, ali previše je vode proteklo i njihov odnos nepovratno je izgubljen. Ima li Frank pravo na drugu šansu?

Sam roman svrstala bih u one romane u kojima nije nepoznanica tko su dobri, a tko loši momci. Već pri početku knjige to vam je jasno. Ostaje samo da vidite mogu li oni dobri prevladati.

Ako niste pročitali izvrsnog Teddyja ovog autora stavljam vam podsjetnik.

jason rekulak Posljednji gost

O autoru:

Jason Rekulak dugo je radio kao neovisni izdavač u Philadelphiji. Svojim je debitantskim romanom nominiran za brojne nagrade. Nakon svjetske uspješnice Teddy, novi roman Posljednji gost drugačijeg je žanra. Živi u Zapadnoj Philadelphiji s ženom, djecom i previše kućnih ljubimaca.

Gdje kupiti:

Mozaik

Isabel Ibanez: Što rijeka krije

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2025.

Naslovnica knjige Što rijeka krije: ©Mozaik knjiga

Prevela Aleksandra Barlović

Isabel Ibanez Što rijeka krije

Što rijeka krije prvi je nastavak duologije o mladoj Inez Oliveri, pripadnici visokog argentinskog društva čiji su roditelji poznati egiptolozi. Jako volim knjige o starim civilizacijama pa sam se baš obradovala ovoj knjizi. Još kad je, k tome, cijela priča prožeta avanturističkim duhom i daškom romantike, odmah sam pomislila: Ovo će biti zanimljivo!
I uistinu, Što rijeka krije donijela nam je zanimljivu priču vrijednu čitanja. Istina, neki su dijelovi krajnje naivni i teško izvedivi, ali kako je riječ o fikciji, sa znatiželjom čekam drugi nastavak.

Inez

Cijeli svoj mladi život sedamnaestogodišnja Inez nada se da će biti dio ekipe koja provodi arheološka istraživanja u Dolini kraljeva u Egiptu, gdje istražuju njezini roditelji. Ali to se ne događa. Roditelji je ostavljaju na brigu teti i sestričnama u Buenos Airesu dok oni putuju po svijetu. Inezina je obitelj bogata i ona ima sve što može poželjeti, ali nedostaje joj ono što najviše želi – roditelji. Kad Inez od otuđenog ujaka Tia Ricarda dobije vijest o smrti svojih roditelja, odlučuje poći u Egipat kako bi istražila okolnosti njihovih smrti.

Sjetila bih se da su u Egiptu. U zemlji koju su obožavali, na mjestu koje su pola godine nazivali domom. str. 11.

Egipat

Ines se krišom, bez tetina znanja, ukrca na brod Elafantina i kreće na dugu i neizvjesnu plovidbu od Argentine do Egipta. Svašta je doživjela na tom brodu, tim više što se na brod ukrcala kao slijepi putnik znajući da je kao sedamnaestogodišnjakinju bez pratnje ne bi primili. Na brodu ima i nekoliko saveznika koji joj pomažu, ali usred putovanja otkrije je ujak koji je odlučan da je dolaskom u Kairo pošalje nazad.

Isabel Ibanez Što rijeka krije

Dolina kraljeva

Dolaskom u Egipat Ines odsjeda u roditeljskoj sobi gdje je preplavljuju uspomene. Odlučna je da ostane u Kairu i zatim obiđe iskopavanja kako bi saznala što se ustvari dogodilo njezinim roditeljima. Ali ujak je želi pošto-poto poslati nazad i angažira svog pomoćnika, zagonetnog Whita, da bude Inesina pratnja i da je sretno ukrca u brod za domovinu. Ines ne zna kako se odnositi prema Whitu. Istovremeno je privlači i ide joj na živce. Odluči pobjeći Whitu i pratiti ekspediciju. Kako bi to izvela, iskoristit će svoje moći.

Dio čarolije uhvatio se za mene. Katkad mogu osjetiti nju. str. 194.

Dojam o djelu:

Roman je fikcija, lijepo ukomponirana s povijesnim činjenicama. Svidjelo mi se što na početku knjige imate kartu s mjestom radnje, a zatim i egipatsko pismo hijeroglife i vremensku lentu Egipta uz objašnjenja o egipatskim faraonima s naglaskom na Kleopatru i nalazak njezinog posljednjeg počivališta. Opisi su slikoviti i lijepi, kako Inezinog putovanja brodom, tako i dolaska u Kairo, gradske vreve i šušura, vrućine i  pijesaka te mračnih nalazišta u Dolini kraljeva.

Priča o mladoj Inez koja putuje sama preko pola svijeta kako bi došla u Dolinu kraljeva i pronašla odgovore o nestanku svojih roditelja, s našeg gledišta može se činiti naivna i malo vjerojatna, ali ispričana je kao slatki koktel izmiješan od dijelova magije, romantike i avanture, tako da uživate čitajući ovaj fantasy roman.

K tome, Inez je uistinu snažan ženski lik, tvrdoglava, samosvojna i odlučna pronaći odgovore. Dodatni je adut magični prsten koji Inez dobiva u nasljeđe od oca i za koji se pretpostavlja da je pripadao samoj Kleopatri. U prisustvu prstena, Inez ima neku vrstu moći. Ali to znaju i njezini neprijatelji.

Sam roman počinje malo sporije, ali dolaskom Inez u Egipat radnja se ubrzava do samog kraja koji nas ostavlja s upitnikom u mislima.

S nestrpljenjem čekamo drugi dio ove avanture!

Čarolija je vibrirala iz kutije u sve širim krugovima. Peckao me svaki centimetar moje šake u sve širim krugovima. str. 119.

O autorici:

Isabel Ibañez autorica je serijala Tajne Nila koji je uvršten među 100 najboljih fantastičnih knjiga svih vremena prema časopisu Time. Ponosna je kći bolivijskih imigranata te osjeća duboku strast prema povijesti, putovanjima i pisanju priča u kojima njezini likovi obitavaju. Trenutno živi u Sjevernoj Karolini sa svojom obitelji, psom i neodoljivom količinom knjiga.

Osvrt na drugi nastavak ove mistične duologije, Gdje se knjižnica skriva, pročitajte ovdje.

Gdje kupiti:

Mozaik

Isabel Ibanez Što rijeka krije

Henning Mankell: Švedske gumene čizme

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2024.

Naslovnica knjige Švedske gumene čizme: ©Mozaik

Prevela Martina Klobučar

Mankell: Švedske gumene čizme

Švedske gumene čizme

Rijetko se dogodi da pisac napiše svoju književnu oporuku ovako kako je to učinio Henning Mankell sa Švedskim gumenim čizmama. Naime, tijekom pisanja romana, Mankell je već bio uzdrman neizlječivom dijagnozom i slutnjom bliskog kraja, što se jako odražava u samom romanu. Mireći se s vlastitom sudbinom i poimanjem konačnosti, Mankell svjesno stavlja točku na proživljeno, uvažavajući činjenicu da je smrt bitan dio životnog ishoda.

Švedske gumene čizme samostalni su nastavak romana Talijanske cipele u kojem je, nakon medicinskog neuspjeha, glavni junak odustao od posla kirurga, a zatim nakon gubitka supruge ohladio odnos s kćerkom i preselio se živjeti na izolirani otok u maloj otočkoj zajednici.

Sad sam bio starac koji se bojao smrti. Zakoračiti preko nevidljive granice bilo je posljednje što mi je preostalo. str. 70.

Zapaljena kuća

Fredrik Welin umirovljeni je liječnik koji se prije nekoliko godina povukao na švedski arhipelag, gdje živi sam na otoku u kući koju je naslijedio od bake i djeda. Jedne noći, probudi se i ustanovi da mu gori kuća. Ne uspjevši spasiti ništa osim golog života, Fredrik zgrabi dvije gumene čizme i kabanicu te napusti plamenu stihiju. Naknadno ustanovi da su obje čizme lijeve i da nema više niti kuće niti uspomena kojima se hranio živeći u njoj.

Istražitelji pronalaze da je požar podmetnut, a u prvi mah sumnja pada na samog Fredrika. Sumnjiče ga da je potpalio vlastitu kuću radi osiguravajuće odštete.

Piroman

Kad plane i druga kuća, mještanima je jasno da je u selu piroman. Sad se već javnost zainteresirala za čudne paljevine pa na otok osim policije dolaze i novinari. Prva od njih je novinarka Lisa Modin koja se, neovisno o tome što je dosta mlađa, svidi Fredriku.

Louise

Fredrik teška srca mora obavijestiti kćer s kojom rijetko komunicira o zapaljenoj kući. Ne zna se što mu je teže, nazvati Louise ili joj saopćiti da je ostala bez ostavštine. O kćeri ne zna ništa, potpuno su otuđeni živeći svatko svoj život. Sumnja da Louise teško živi, a možda se bavi i nečasnim poslovima. Na Fredrikovo iznenađenje, Louise dolazi na otok.

Dojam o djelu Švedske gumene čizme

Roman Švedske gumene čizme intimna je drama o starenju. Oda prolaznosti, refleksija o proživljenoj mladosti, propuštenim prilikama i žal za sretnim trenucima prožima cijelu knjigu. Neki će reći da je knjiga spore radnje i neinteresantna. Radnja se uistinu događa sporo i vrti se oko piromana koji pali kuće na izoliranom otoku. Ali sama srž kriminalističkog romana nije toliko bitna za priču koliko činjenica kako  se glavnom liku cijeli život promijenio u jednoj noći. Fredrik ostaje ne samo bez kuće, nego bez egzistencije, što je u njegovim godinama ravno katastrofi.

Ipak, za razliku od većine stanovnika otoka koji su većinom depresivni, bezvoljni, puni defetizma s natruhom konačnosti, kod Frederika prepoznajemo iskru za životom nakon dolaska mlade novinarke. Težnje starijeg čovjeka o mogućoj vezi s mladom novinarkom ne izazivaju sablazan, već žal za propuštenim prilikama u mladosti.

Zbog toga tragični događaj nije kraj, već početak novih odnosa s ljudima. Fredrik gradi nove odnose – sa svojom kćeri, s novinarkom, a zatim i s drugim ljudima na koje se prije uopće nije obazirao.

Nestanak kuće i par rasparenih čizma koje jedine spašava iz vatre zanimljiva su metafora koja ukazuje na kaotični  život u prošlosti, pun nezavršenih priča i krivih odluka koje je donosio. Kad je sve to nestalo, glavnom se liku otvorio prostor da neke stvari počne iz početka. Prvenstveno, to je odnos s kćeri.

Skori kraj autora

Knjiga Švedske gumene čizme izaziva proturječne osjećaje. S jedne strane nestrpljivost da se radnja brže događa, a s druge svjesnost da zbog godina glavnog lika brže razmišljanje i djelovanje nije moguće. Starost nosi svoja ograničenja.

Saznanje da je Mankell umirao u trenutku kada je pisao knjigu, čini ovu knjigu osobnom pričom koja vam se može svidjeti ili ne, ali vrlo je nostalgična i tužna.

Čak i ako živiš jednostavnim životom kao ja, ispada da se život uglavnom sastoji od gomilanja hrpetina smeća koje najčešće nema niti značenje niti vrijednost.
str. 74.

Henning Mankell Švedske gumene čizme

O autoru:

Henning Mankell jedan je od najpoznatijih švedskih pisaca, poznat po svojim kriminalističkim romanima i liku detektiva Kurta Wallandera. Rođen je 3. veljače 1948. godine u Stockholmu. Njegovi kriminalistički romani, često nazivani skandinavskim noirom, bave se složenim pitanjima pravde, morala i društvenih problema. Na hrvatski su jezik prevedeni mnogi njegovi naslovi, uključujući romane Ubojica bez lica, Na pogrešnom tragu, Ubojstvo na ivanjsku noć, Psi iz Rige, Bijela lavica, Čovjek koji se smiješio, Povratak učitelja plesa, Peta žena i Vatrozid.

Roman Talijanske cipele prvi je nastavak serijala o Fredriku Welinu, koji je Mankell nastavio u svom posljednjem romanu Švedske gumene čizme.

Roman također nevezan uu istražitelja Wallandera je i Čovjek iz Pekinga.

Henning Mankell umro je 5. listopada 2015. godine, ostavivši iza sebe bogatu književnu ostavštinu koja nastavlja inspirirati čitatelje diljem svijeta.

Gdje kupiti:

Mozaik knjiga

Dana Schwartz: Anatomija – priča o ljubavi

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Anatomija: ©Mozaik

Prevoditelj: Denis Brkić

Dana Schwartz Anatomija

Gotički roman Anatomija doživjela sam kao svojevrsno iznenađenje. U podnaslovu piše Priča o ljubavi. Očekivala sam ljubavnu romansu dvoje pripadnika različitih staleža početkom devetnaestog stoljeća, kakve su već bile uobičajene u to doba. Međutim, dobila sam puno više od toga. Anatomija jest priča o ljubavi, ali ne samo ljubavi žene prema muškarcu, već priča o ljubavi prema znanosti, medicini, istraživanjima, otkrivanju neotkrivenog i otporima na koje ta ljubav nailazi. A priča ide ovako…

Ti ćeš biti posljednje lice koje ću vidjeti kad zatvorim oči i prvo koje ću zamisliti kad se probudim. str. 278.

Hazel

Hazel Sinnett iz bogate je plemenitaške obitelji koja predstavlja kremu edinburgške visoke klase 1817. godine. Otac joj je na službi u Sv. Heleni kao Kapetan ratne mornarice koji nadgleda Napoleonovo zatočeništvo, a majka, lady Sinnett, zabavljena je brigom oko mlađeg sina Percyja. Hazel je u ogromnom dvorcu gotovo potpuno sama i neometana, a to joj savršeno odgovara. Može na miru secirati i proučavati organe raznih životinja, jer njezin je san postati kirurginja.

Jack Currer

Jack je neobičan mladić koji zarađuje kruh kradući tijela umrlih na edinburškom groblju. Kako gradom vlada rimska groznica, Jackovih mušterija ima dovoljno. Sva ta tijela Jack prodaje kirurzima, mahom muškarcima, jer trupla su potrebna za medicinske eksperimente i praksu mladim kirurzima koje uči poznati dr. Beecham III.

Mogao bi se izvući iz svake nevolje, znate Jacka. Vješt je poput lisca, a dvostruko pametniji. str. 242.

Hazel nudi Jacku posao

Nakon što joj ne uspije zamisao da upadne u Kraljevsko anatomsko društvo kod dr. Beechama,  Hazel, vođena strašću, ne odustaje od ideje učenja na leševima. A za nabavku leševa treba joj Jack. I posao je sklopljen.
Hazelini medicinski zahvati s neodobravanjem prati njezina majka te zaručnik Bernard. Hazel se dogovara s priznatim dr. Beechamom da će se pokušati samostalno pripremiti za liječnički ispit jer žene ne primaju u Akademiju, a Hazel ne želi odustati.
Ali biti žena, kirurginja, još uz to plemenitaške krvi, previše je za visoko edinburgško društvo.

Moje srce koje kuca još je uvijek tvoje, pisalo je u pismu, i ja ću te čekati. str. 282.

Glavni protagonisti

Anatomija je zanimljiv miks ljubavnog romana i viktorijanskog gotičkog romana s primjesama horora. Autorica je pomiješala naizgled nespojive stvari. Ljubavnu romansu dvoje potpuno različitih ljudi koji ni statusno, ni obrazovno, ni porijeklom, nemaju ništa zajedničko stavila je na pozornicu mračnog, bolesnog, viktorijanskog Edinburgha. Hazel i Jack jako su neobični likovi. Hazel je jaka žena u svijetu kada se od žena tražilo samo da budu oku ugodne, poslušne i da se dobro udaju. Jack je s druge strane, dijete ulice, borac koji ne preza raditi strašne poslove kako bi preživio. Ni jedno od njih ne misli da radi nešto posebno. Kao što je za Hazel proučavanje organa prijeka potreba i nešto sasvim normalno u njezinoj težnji da postane kirurginja, tako je za Jacka krađa tijela neizostavna ako želi preživjeti.

Upornost koju prepoznajemo kod Hazel u nastojanju da se bavi medicinom iako je “pogrešnog” spola, čini je pravom heroinom. Uz istaknutu znanstvenu crtu, Hazel posjeduje i karitativnu, milosrdnu crtu  koju vidimo kada bez naknade liječi siromahe u svom dvorskom podrumu, vjerujući da može pomoći.

Dojam o djelu Anatomija

Romansa koja se razvija među dvoje mladih u Anatomiji, događa se bez njihove namjere ili svjesnosti jer su usredotočeni svatko na svoje ciljeve. I to one koji nemaju veze s ljubavi. Hazel ni ne pomišlja na ljubavnu vezu već je pomirena s udajom za bogatog rođaka. S druge strane, Jacku ljubavna veza ne pada na pamet. U gradu u kojem veliki broj ljudi ne uspijeva živima dočekati jutro, jedina želja je preživjeti.

U cijeloj priči postoji više likova nesklonih Hazel ili Jacku. Naravno, postoji i glavni negativac, a da bi njega otkrili, potrebno je pročitati ovu zanimljivu knjigu.

Roman je istovremeno zastrašujući i topao, uistinu vrijedan čitanja. Karakteri su jako dobro profilirani, a uz likove, veliki pečat romanu daju opskurni opisi edinburških groblja koji izazivaju jezu, kao i vrlo detaljno opisani prizori seciranja trupala u Kraljevskom anatomskom društvu.

Dana Schwartz Anatomija

O autorici

Dana Schwartz televizijska je spisateljica i kreatorica povijesnog podcasta Plemenita krv, jednog od najslušanijih povijesnih podcasta današnjice. Kao novinarka i kritičarka, Schwartz je pisala za Entertainment Weekly, Marie Claire, Glamour, GQ, Cosmopolitan, Vanity Fair i druge časopise. Živi u Los Angelesu sa svojim zaručnikom i njihovim mačkama, a romanom Anatomija postigla je golemi uspjeh.

Besmrtnost je drugi dio ovog odličnog serijala.

Gdje kupiti roman Anatomija:

Mozaik

Asha Lemmie: Pedeset riječi za kišu

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Pedeset riječi za kišu: ©Mozaik

Prevoditelj: Viktoria Novosel

Asha Lemmie Pedest riječi za kišu

Kažu da postoji pedeset riječi za kišu. Po jedna za svaku vrstu koju možeš zamisliti. str. 121.

Pedeset riječi za kišu svakako je roman o kojem nakon čitanja nastavite razmišljati. Roman je napisala  autorica koja nije Japanka pa se na trenutke čini da je uzela preveliki zalogaj. Kontekst je pun stereotipa o japanskom načinu života, vrijednostima i položaju žene u Japanu, ali ono što se autorici ne može osporiti je osjećaj za dramu, emocionalne izljeve i smisao da takne čitatelja tamo gdje je najranjiviji.

Noriko

Noriko je rođena u plemićkoj japanskoj obitelji tijekom Drugog svjetskog rata. Po svom porijeklu trebala je biti princeza, ali zbog svoje nezakonitosti sramota je vlastite obitelji. Naime, Noriko je plod ljubavi japanske aristokratkinje i njezinog afroameričkog ljubavnika. Rođena tamnije kože, Nori je sramota majci i njezinoj obitelji. Ne mogavši se nositi s osudom okoline, majka ostavlja Noriko okrutnoj baki i djedu koji je duboko povezan s japanskom mafijom koja kontrolira vlast. Njezina ju baka podvrgava bolnim tretmanima izbjeljivanja kako bi posvijetlila kožu, terorizira je kad god može i nalaže joj da živi skrivena na tavanu. Nori biva poslušna jer je to zadnje što ju je zamolila majka, prije nego li je otišla.

Bit će sigurno tri godine da nije vidjela nebo. A kad si dijete, to ti se sigurno čini i dulje, kao čitava vječnost. str. 115.

Obećaj mi da ćeš biti poslušna. str. 10

Nori upoznaje Akiru

Spletom okolnosti, na imanje dolazi Norin polubrat Akira, koji je nasljednik imanja i u milosti je bake i djeda. Nori u njemu pronalazi saveznika, prijatelja s kojim se može suprotstaviti diktaturi bake i djeda. Akira u početku ne doživljava Noriko, ali malo po malo, mala, nježna sestrica uvuče mu se u srce. Akira je vrhunski pijanist i violinist, nadareni genije koji živi samo za glazbu. Nori ga naprosto obožava. Ali okrutna Yuko ne želi da se brat i sestra previše zbliže. Prevari Akiru i proda Noriko u bordel. Nori je premlada da bude prostitutka pa u bordelu zabavlja muškarce glazbom i čitanjem poezije. Nakon dvije godine saznaje da ju je muškarac spreman kupiti i povesti sa sobom na putovanje svijetom. Nori čeka veliko iznenađenje.

Nori bježi od sudbine

Pokušavajući pobjeći od okrutne sudbine, Noriko bježi iz Japana, ali tragični događaji zauvijek je vezuju za njezino porijeklo i obitelj. Nakon niza životnih kušnji Nori, sad već odrasla mlada žena, donosi odluku: vratiti će se u Japan i obračunati s obitelji koja ju je cijeli život tlačila. Ali ta odluka nosi dalekosežne posljedice…

Bila je poput broda na vjetru, od svog porinuća do danas kad će potonuti. str. 332.

Dojam o djelu

Roman prati život djevojčice Noriko od njezine pete godine do zrelosti, kada je već mlada žena. U tom razdoblju saznajemo sve o Norikoinom mučnom odrastanju, samoći, borbom za slobodu, emocionalnim padovima i onda ponovno uzletima i osobi koju je Nori obožavala cijeli svoj život, a to je njezin brat Akira. Obećanje o poslušnosti dano majci Nori će držati kao djevojčica, ali s odrastanjem sve se u njoj buni i ona se mora pobuniti kako bi prodisala.

Djevojčica, koja je od rođenja dobila loše karte, prihvaća samoću kao saveznika. Dolaskom polubrata u obitelj Nori uzdiže njegov lik, od obožavanja do emocionalne povezanosti koja prelazi bratsko-sestrinske okvire. Slijepa ljubav prema bratu na mnogo je načina tragična. Nori nikad nije uspjela izgraditi blisku emocionalnu vezu s nekim drugim muškarcem. Njezina samodestruktivna priroda cijeli roman čini tragičnom epopejom.

Roman je svakako nabijen emocijama, ali neki su mi elementi japanskog načina odgoja potpuno neprihvatljivi. S obzirom na to da autorica nije Japanka, već je tamnoputa Amerikanka, ne možemo se oteti dojmu da je i sama doživjela nepravde i ugnjetavanja kao crna djevojka u Americi.

Roman je dirljiv, tragičan i nabijen emocijama. Ono što je za mene bilo neugodno iznenađenje je sam kraj koji je bio skroz suprotan od mojih očekivanja.

Asha Lemmie Pedest riječi za kišu

O autorici

Asha Lemmie autorica je bestselera New York Timesa Pedeset riječi za kišu. Nakon što je diplomirala englesku književnost i kreativno pisanje na koledžu u Bostonu, preselila se u New York gdje je radila u izdavaštvu knjiga. Asha piše povijesnu fikciju koja se fokusira na oživljavanje jedinstvenih perspektiva. Trenutačno živi u New Yorku.

Gdje kupiti:

Mozaik

Rosamun Lupton: Tri sata

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2022.

Naslovnica knjige Tri sata: ©Mozaik knjiga

Rosamund Lupton Tri sata

U radnju  romana Tri sata ulazite silovito, isti čas, prvom stranicom knjige. Nema uvoda, nema objašnjavanja, nema postepenog zapleta. Odmah ste gurnuti u vatru zajedno sa svim akterima: učenicima, učiteljima i napadačima koji su zaposjeli školu. To stanje „kuhanja u istom loncu“ drži vas u tenziji i adrenalinskoj napetosti cijelim romanom.

Uzbuna prvog stupnja, napadač u šumi, pucao u policijski automobil. str. 73.

Škola pod opsadom

Mećava je. Možda i najhladniji dan zime u ruralnom Somersetu. Učenici se nalaze u više različitih zgrada, međusobno izoliranima. Stara škola, nova škola, kazalište i keramički atelje prepuni su učenika i učitelja. Odjednom, hitac odjekuje školskim hodnicima i ranjava ravnatelja Matthewa Marra. U šumi se čuje eksplozija.

Nastavnici i školsko osoblje podižu razinu uzbune na stupanj jedan nastojeći evakuirati većinu mlađih učenika prema prema grebenima, kako bi ih prihvatili patrolni čamci.

Ali, napadač u školi ima i pomoćnika izvana. Isti puca prema patrolnim kolima i ometa policajce u spašavanju učenika.

Hanna i Rafi predvode maturante

Hanna je maturantica. U vezi je sa sirijskim izbjeglicom Rafijem koji zajedno s malim bratom pohađa ovu školu. Dok Hanna zbrinjava ranjenog ravnatelja i kontaktira s tv-postajama tražeći pomoć, Rafi pokušava zaštititi mlađeg brata i saznati tko se sve nalazi u šumi. Za to vrijeme, ostali pokušavaju naći mjesto za sklonište. Dio njih ostaje u kazalištu i u prividnom miru nastavljaju probu za izvedbu  kazališnog komada Macbetha.

Djeca neće umrijeti. To se jednostavno ne smije dogoditi. I ona će pobrinuti da se ne boje. str. 112.

Napadači

Dva ili tri napadača pucaju po svemu što se miče. Policijski službenik je za dlaku izbjegao metak. Iako dugo ne znamo tko su napadači, škola i policijski službenici dolaze do sumnjivaca. Jedan je izbačeni maturant psihopat, a drugi uplašeni nježni šesnaestogodišnjak kojemu je izbačeni dječak bio najbolji prijatelj. Što je njihov motiv, nejasno je. Ali znamo da mrze izbjeglice…

Djeca i profesori u Staroj školi moraju se boriti protiv nekoga tko osporava našu predodžbu o tome što znači biti čovjek. str. 197.

Dojam o djelu

Tri sata je slojevita i napeta knjiga koja ukazuje na problem osamljenih i depresivnih tinejdžera koji su nezadovoljni sobom i svojim životom te koji vjeruju da lokalna i zakonodavna vlast vode lošu politiku prema svojim građanima dopuštajući imigrantima ulazak u zemlju i dajući im sva prava kao i ostalima. Takvi nedovoljno zreli mladi ljudi jako su podložni radikalizaciji i ulasku u bijele suprematističke forume koji podržavaju čisto arijevske stavove.

Knjiga, po meni, ima vrlo ozbiljnu i dobro osmišljenu poruku. Ali sama izvedba mogla je biti puno bolja. Preveliki broj likova (nastavnika i učenika), smještenih na puno lokacija u školskom kampusu uistinu je teško pratiti. Uz to, ima i podosta neuvjerljivih momenata. Proba školske družine unutar opsadnog stanja u školi pod uzbunom, uistinu ne drži vodu, iako je zgodna poveznica s Macbethom. Također, samo nekoliko policajaca i istražitelja koji štite školu u kojoj je više stotina učenika u trenutku uzbune prvog stupnja daleko je od očekivanog.

Zbog gore navedenih pojedinosti, knjizi bih dala vrlo dobru ocjenu. Knjiga se brzo čita, ali glavna premisa – mržnja prema izbjeglicama, pogotovo muslimanima – i neprihvaćanje različitosti, mogla se, po mom mišljenju, još bolje odraditi.

Rosamun Lupton Tri sata

O autoru:

Rosamund Lupton autorica je četiriju romana. Diplomirala je na Sveučilištu Cambridge 1986. godine.
Nakon što je recenzirala knjige za Literary Review i bila pozvana da se pridruži Royal Court Theatreu, pobijedila je na natjecanju za televizijske predstave, a zatim je radila kao scenaristkinja. Njezin debitantski roman Sestra preveden je na više od trideset jezika i ima međunarodnu prodaju od preko 1,5 milijuna primjeraka. Bio je to najbrže prodavani prvijenac britanskog autora 2010. godine, a dobitnik je nagrade Richarda i Judy za najbolji debitantski roman 2011. i nagrade za prvi roman kritičara časopisa Strand . U tijeku su i pregovori za snimanje filma prema romanu Sestra.

Njezin novi roman Tri sata ušao  je u deset najboljih bestselera Sunday Timesa i najbolju knjigu 2020. kao  triler mjeseca.

Tri sata je, nakon knjiga U tišini, Sestra i Poslije svega, četvrti objavljeni roman Rosamund Lupton na hrvatskom tržištu.

Gdje kupiti:

Mozaik

Patrick Gale: Mjesto zvano Winter

Nakladnik: Mozaik knjiga, Zagreb 2021.

Naslovnica knjige Mjesto zvano Winter: ©Mozaik

Patric Gale Mjesto zvano Winter

Epska saga koja vas takne u srce

Mjesto zvano Winter životno je putovanje jednog čovjeka koji prolazi teške kušnje na putu samootkrivanja. Život ga cijelo vrijeme brutalno šiba, ali on ne posustaje ni duhom ni tijelom, čak ni u trenutku kada dospijeva u psihijatrijsku ustanovu. Harry Cane je borac čija borba za opstanak predstavlja epsku sagu koja će zadiviti svakog čitatelja.

Baziran na istinitim povijesnim događajima s početka 20.stoljeća, Mjesto zvano Winter kombinira intimnu i nježnu obiteljsku priču s elementima surove stvarnosti. Misterija koja nikada nije razjašnjena, a vezana je za autorovog djeda, dugo je mučila autora. Odrastavši uz ženske figure, majku i tetke, autora je zbunjivalo odsustvo podataka o djedu. Nakon što je prionuo opsežnom istraživanju uz bakine bilješke i svjedočanstva ljudi koji bili djedovi suvremenici, Patrick Gale sumnjao je da je njegov djed bio „persona non grata“ zbog svog načina života i stavova. Mnoštvo tabua koji su u to vrijeme vladali, a poglavito onih koji su snažno žigosali bilo kakve „nepoćudne“ ljubavne veze,  autoru su dali izvrsnu osnovu za pisanje ovog romana.

Harry- prvi život Engleska

Kao stariji sin u imućnoj obitelji Cane, Harry se činio dobra prilika među mladim engleskim aristokratkinjama, kao uostalom i njegov mlađi brat Jack. Ali dok je Jack bio odvažan, društven i prepun mladenačkog poleta, Harry je bio sramežljiv, analitičan i nesiguran. Uz to, Harry je imao i govornu manu zbog koje je mucao u novim i neočekivanim situacijama. Bez obzira na to, oba brata oženila su se mladim sestrama iz mnogobrojne obitelji. U braku Harry vodi jednostavan život bez ikakvih odricanja ili poslova, što mu omogućuje obiteljski imetak. Čak ni rođenjem kćeri situacija se ne mijenja. Sjenu na idiličan  brak baca  suprugina zaljubljenost u bivšeg momka, a i Harry je, čini se, ušao u brak više zbog majčina očekivanja nego zbog stvarne zaljubljenosti. Međutim, stvari se mijenjaju kad Harry na kazališnoj predstavi upozna zanimljivog gospodina Browninga. Planula je  ljubav, za ondašnje uvjete skandalozna, sramotna.

Ti ćeš iskoristiti prvu priliku kako bi se udaljio od ove obitelji. Predlažem ti da napustiš zemlju i da niti ne pomišljaš na povratak. str. 106.

Odlazak u Kanadu

Nakon otkrivanja vlastite seksualnosti i krivnje koja ga proganja, a pod pritiskom šogora da napusti obitelj kako ne bi bila osramoćena, Harry se odlučuje na odlazak u Kanadu. Kanada je zapravo bijeg od  života kakvim je živio do sada, kraj besposličarenja i početak pretvaranja Harryja u farmera. Kanada je u to vrijeme bila „obećana zemlja“. Prepuna nepreglednih prostranstava i prerija koja imaju potencijala postati plodne oranice, bila je veliki mamac za namjernike, očajnike i beskućnike iz svih krajeva svijeta. Harry je samo jedan od najamnih radnika koji stiže u hladni, surovi okoliš, u namjeri da kupi nekoliko parcela i postane poljoprivrednik i farmer. Početak je surov i težak, Harryjeva poznanstva oskudna i osamljenička. Ali te prve godine u Kanadi, Harry je uz teški fizički rad pronašao prijeko potreban psihički mir.

Mjesto zvano Winter-drugi život

Mjesto zvano Winter nalazi se na granici divljine i civilizacije i jedno je od najhladnijih i skoro potpuno izoliranih  mjesta u Kanadi. Ali, za Harrya predstavlja novi početak. Nakon dvogodišnjeg rada kod najamnika gdje je naučio farmerski posao, Harry kupuje vlastitu zemlju i započinje živjeti kao farmer. Počinju godine suše, gladi, bolesti i teškog fizičkog rada. Ali to su i godine u kojima je Harry pronašao prijatelje nakon što se sprijateljio s vlasnicima susjedne zemlje, bratom i sestrom, te u okolici pronalazi i  novu ljubav.

Ako mi dopustiš, i ako se uzmognem vratiti kući, želim ostarjeti uz tebe. Uz tebe sam našao sreću, onakvu kakvu se nikada nisam nadao iskusiti. str. 340.

Sanatorij

Nakon što je naučio kako opstati i izborio se za novi život, Harryjeve kušnje ne nestaju. Bolesti, smrtonosna gripa koja ne bira žrtve i opasni čovjek koji se umiješao u njegov život razaraju Harryjevu sreću. A to je više nego što Harry može podnijeti. Zbog trenutaka bunila i posvemašnje izgubljenosti smješten je u sanatorij – što je bio naziv za psihijatrijsku kliniku. Boravak u sanatoriju koristio je Harryju. Naučio je tko je. Prihvatio je sebe, svoje osjećaje i svoja opredjeljenja. Svjestan je da ga ljudi marginaliziraju, ali on je postao jači. Meditacije, razgovor s liječnicima i samospoznaja, natjerale su Harryja da otkrije  unutarnju snagu i sposobnost za ljubav kakvu do tada nije poznavao. Nakon boravka u sanatoriju vraća se u Winter kako bi još jednom počeo ispočetka.

Patric Gale Mjesto zvano Winter

Dojam o djelu

Ova knjiga nastala je nakon velikog čina promišljanja i istraživanja. Autor piše roman bez opredjeljivanja ili osuđivanja onih koji se ne uklapaju u uobičajene obrasce emotivnih veza. Njegova priča je topla, suptilna, ali ispričana iskreno i  s velikom jačinom. Patrick Gale točno zna naći ono mjesto koje će vas taknuti, nagnati da zavirite u svoju nutrinu i natjerati da razumijete. To je Mjesto zvano Winter. Otkrivanje seksualnosti, put ljubavi, razočaranja i krivnje, kao i nade, volje za životom i opstankom, sve su to poveznice  maestralno utkane u ovaj roman.

Izvrsno je autor donio lik Harryja. Čovjek koji cijeli svoj život osjeća da je drugačiji, ali slijedi konvencionalan stil života koji uključuje ženidbu i osnivanje obitelji, jer zna da se to od njega očekuje. Nakon teškog i bolnog puta samootkrivanja, Harry konačno sebe prihvaća onakvim kakav jest puštajući srcu da u emotivnim prostranstvima odabere za koga će kucati.

Jako je dobro autor predočio razliku između tople, viktorijanske Engleske s uglađenim građanskim štihom s jedne strane i surovih predjela Kanade  i na taj način metaforički odvojio prvi od drugog dijela Harryjeva života.

Ovo je dirljiva ljubavna priča koja ne poznaje vrijeme, prostor ili osobe. Ona se događa samo u srcu. Svidio mi se ovaj roman. Nadam se da će i vama. Dok čitate, pustite da vam glavna emocija bude ljubav. Sve ostalo je manje važno.

Velika preporuka!

O autoru

Patrick Gale rođen je na otoku Wight 1962. godine. Rano djetinjstvo proveo u zatvoru Wandsworth koji je vodio njegov otac, nakon čega se obitelj preselila u Winchester. Studirao je na Sveučilištu Oxford. Danas živi na farmi na jugozapadu Engleske sa svojim suprugom Aidanom Hicksom gdje se, osim što piše, bavi poljoprivredom i stočarstvom. Prijevod na hrvatski jezik potpisuje Marin Popović, a izdavač je Mozaik knjiga. Mjesto zvano Winter bilo je izbor Book Cluba Radio 2 i  nakon objave ušlo je u uži izbor za nagradu Costa Novel, nagradu Walter Scott i nagradu za knjigu godine neovisnih prodavača knjiga 2016. godine.

Gdje kupiti:

Mozaik