Asako Yuzuki: Maslac

Nakladnik: Mozaik, 2025.

Naslovnica knjige Maslac: ©Mozaik

Prevela Kamelija Kauzlarić

Asako Yuzuki: Maslac

Maslac je neobična knjiga koja se naizgled, samo naizgled, čini kao oda maslacu. Jer maslac se spominje doslovno gotovo na svakoj stranici romana. Tolika je količina maslaca u ovoj knjizi da jednostavno osjećate da maslac ne možete ni pogledati bar mjesec dana. Ali, šalu na stranu, knjiga je to zapravo o nečemu puno ozbiljnijem. Više u dojmu.

Optužena

Punašna Manako Kajii, neutaživa gurmanka i zavodnica, čeka suđenje za navodna ubojstva nekoliko svojih ljubavnika. Iako nema dokaza koji bi ozbiljno teretili Manako Kajii, javnost ju je već osudila. Zainteresiravši se za slučaj, novinarka Rika Machida, koja već dugo nije imala nikakvu ekskluzivu, želi objaviti Kajiinu priču.

Gazila je preko tuđih standarda i sama određivala vlastitu vrijednost. Sama si je dala dopuštenje da je drugi cijene, da je poštuju, da je obasipaju darovima i ljubavlju. str. 27.

Rika

Rika živi tipičnim novinarskim životom. Novinske redakcije pune su muškaraca i u njima su rijetke žene, a trebaju se dva puta više potruditi da bi uspjele, uz stalnu užurbanost i promjenjivo radno vrijeme. Rika živi vrlo skromno, hraneći se gdje stigne bez razmišljanja o svakodnevnim obrocima ili namještenom stanu. Ima dečka, ali ni toj se vezi ne posvećuje emocionalno, kao ni drugim stvarima. I s majkom ima hladan odnos, osobito od smrti oca. Jedina s kojom istinski radosno provodi vrijeme je prijateljica Reiko.

Treba odrediti pravu mjeru za sebe i uživati u njoj. Što je loše u tome da se popuši jedna cigareta nakon jela ili nabaciti par kila, a da okolina ne digne halabuku?
str. 88.

Ispovjedi u zatvoru

Kajii pristaje davati intervjue Riki, ali pod svojim uvjetima. Kajii počinje Riku voditi sve dublje u mračnu igru moći, užitka i krivnje. Tijekom njihova druženja, Rika shvaća da se njezin odnos prema hrani, prijateljima, obitelji i općenito životu počinje mijenjati.

Dojam o djelu Maslac

Knjiga Maslac ozbiljno kritizira japanski ideal ljepote koji je vrlo prihvaćen i u suvremenom zapadnom svijetu. To je ideal i imperativ mršavosti. Ovdje se ne radi o tome da se potiče vitkost radi osobnog zdravlja, već se isključivo ocjenjuje izgled čovjeka na osnovu standarda koje je postavilo društvo (koje potiče minimalno konzumiranje hrane) kako bi se tijelo uklopilo u očekivani mainstream.

Sve što odskače od toga, čak i osobe s nekoliko kilograma viška, kritizirane su i okolina ih oštro uvjetuje “da se srede”.

Rezultat tog svjetonazora jest mišljenje da je hrana nešto čemu se ne treba posebno posvećivati niti, ne daj Bože, uživati. Kad se neutaživa gurmanka Manako Kajii pobuni protiv tog stava  uživajući u hrani koju sprema za sebe i svoje ljubavnike, javnost je zgrožena. Prvo zbog toga jer je Kajii “negledljivo” debela, a drugo – što su njezini obroci u kojima je maslac glavni hit naišli na opće oduševljenje svih njezinih muškaraca.

Druženjem s Manako Kajii Rika polagano mijenja svoj odnos prema hrani, a nakon što se i sama udebljala nekoliko kilograma mijenja mišljenje o ljudima oko sebe, čak se  i odnos s majkom koji je bio dosta hladan postepeno mijenja.

Iako je odnos prema hrani lajt-motiv ovog romana, ovo je priča o usamljenim ljudima. To su ljudi koji nemaju prijatelje, minimalno se druže i ne stvaraju sigurne male otočiće samo njima važnih ljudi. Izgubljeni u velikim gradovima, gradskoj vrevi i svakodnevnim poslovima, ne stvaraju prijateljstva, ne druže se, ne  dijele dobre i loše stvari u životu, ne smiju se zajedno, ne plaču niti zajedno  uživaju u hrani.

Asako Yuzuki: Maslac

Kada Rika to jednom osvijesti, sve se u njezinu životu mijenja. Iako ju je na kraju Manako Kajii razočarala, Rika joj ništa ne zamjera, shvaćajući da je Kajii hranom i spravljanjem obroka za različite muškarce samo tražila prijateljstvo i ljubav.

Žeđ za hranom u romanu je emocionalna, nije uvjetovana materijalnom situacijom ili teškim načinom života. Dapače, likovi u romanu nemaju egzistencijalnih problema, ali njihova otuđenost i nedostatak bliskosti s drugim ljudima čine ih gladnima dodira, pažnje i emocionalnog pripadanja koji bi ih nahranili više nego bilo koja hrana.

Na ovom svijetu ne postoji ništa tako besmisleno, nepotrebno i intelektualno ponižavajuće kao dijeta. str. 90.

O autorici

Asako Yuzuki rođena je u Tokiju 1981. godine. Za svoju priču Fōgetto mī, Notto burū osvojila je nagradu All Yomimono za nove spisatelje, a priča je objavljena u njezinu prvijencu Shuuten no Anoko 2010. godine. Godine 2015. dobila je nagradu Yamamoto Shūgorō za Nile Perch no Joshikai. Višestruko je nominirana za nagradu Naoki, a njezini su romani prilagođeni za televiziju, radio i film.

Gdje kupiti roman Maslac

Mozaik

Hideo Yokoyama: Slučaj 6-4

Nakladnik: Znanje, 2020.

Naslovnica knjige Slučaj 6-4: ©Znanje, Zagreb 2020.

Hideo Yokoyama Slučaj 6-4

Noćna mora koja ne staje u romanu Slučaj 6-4

Pet dana u siječnju 1989., roditelji sedmogodišnje učenice iz japanskog gradića sjedili su i slušali uvjete otmičara svoje kćeri. Iako su platili otkupninu otmičarima, roditelji nikad više neće vidjeti svoju kćer. Zbog loše provedene policijske potrage nikad nije otkriven njegov identitet. To je Slučaj 6-4 – kodno ime za jedini zločin koji policajci iz Prefekture D nikad nisu uspjeli riješiti.
Četrnaest godina kasnije istraga se ponovno otvara zahvaljujući policijskom glasnogovorniku Jošinobu Mikami, čija je kćerka šesnaestogodišnja Ajumi nestala prije nekoliko mjeseci. Jošinobu Mikami nekad je radio na slučaju nestale djevojke kao detektiv, a danas radi, ne svojom voljom, kao policijski glasnogovornik. Njegov brak je u krizi zbog kćeri koja je pobjegla iz roditeljskog doma ili je oteta i nestala. Mikamijeva supruga Minako, bivša policajka, zbog toga pada u depresiju, supružnici se međusobno emocionalno udaljuju, a dodatnu težinu stvaraju pozivi iz mrtvačnica da identificiraju nepoznate mrtve djevojke očekujući da vide svoju kćer među njima. U svjetlu svega toga, događa se još jedna otmica čiji detalji jako podsjećaju na otmicu otprije četrnaest godina.

Početak romana Slučaj 6-4

Roman počinje dolaskom glavnog policijskog komesara iz Tokija u inspekcijski nadzor, u malu prefekturu lokalnog gradića. Ovo je važan događaj koji cijelu policijsku Prefekturu D drži u nespokoju. Uz to, cijeli se posjet odvija u času kad lokalni novinari objavljuju rat policijskom  odjelu jer je Mikami odbio odati identitet trudne vozačice koja je nesretnim slučajem pregazila starca u njihovoj Prefekturi. Vozačica je uz to kćerka lokalnog političkog moćnika pa stvar dobiva još više na značaju. Mediji  nisu naklonjeni Mikamiju koji je neprestano između dvije vatre: policijskog posla i posla glasnogovornika čiji je zadatak da organizira komesarov posjet obitelji djevojčice Šoko, otete i ubijene prije četrnaest godina.

Je li policija dobro obavila svoj posao?

Mikami posjećuje oca ubijene djevojčice želeći ga pripremiti za posjet komesara, ali ovaj to odbija. Mikamija tada počinju mučiti sumnje. Je li policija tada, prije četrnaest godina, nešto zataškala? Je li istraga o otmici djevojčice napravljena “traljavo”? Jesu li ispitani svi svjedoci i provjereni svi tragovi? Uz sva ta pitanja, Mikami na vratu ima šefa i brdo novinara koji mu rade probleme.

Propustili smo jedinu šansu da snimimo otmičarov glas na vrpci.

Mikamiju je zastao dah. Molim?

Oprema za snimanje ..nije radila . str. 230

Postepeno se otkriva da zaduženi tehničar iz forenzike nije snimio glas otmičara; pokvario se magnetofon. Zbog toga je ovaj napustio posao i zatvorio se u kuću, u vlastitu sobu i ne komunicira s okolinom već četrnaest godina. U međuvremenu je policija zataškala službeno izvješće.

Socijalna fobija kao znak časti u Japanu

Hikikomori je ekstreman oblik socijalne fobije, pretežno među mladićima, koji se zatvaraju u svoje sobe kao u samostan ili tvrđavu i odbijaju kontakt čak i s bliskim članovima obitelji. Izolacija od svijeta kao posljedica nečasnog postupanja po shvaćanju muškaraca u Japanu često je zabilježena u povijesti japanske kulture. Tehničar je Mikamiju mogući ključni svjedok, a on ne može doprijeti do njega.

Tko je Ajumi? Dismorfobija?

U međuvremenu, Mikamijev dom počinje nazivati nijemi pozivatelj koji naziva i šuti. Mikamijeva supruga Minako sigurna je da je to odbjegla kćerka Ajumi.

Ajumi je neprilagođena šesnaestogodišnjakinja kronično nezadovoljna svojim izgledom, ljuta što nije naslijedila majčinu ljepotu, već je „ružna na oca“. Njezina opterećenost vlastitim izgledom prelazi u fobiju i ona izabire samoizolaciju ne mogavši podnijeti poglede uperene prema svom liku. Liječnici su joj postavili dijagnozu dismorfobije. Roditelji se jako teško nose s tim stalno se propitkujući u čemu su pogriješili. Ajumi nestaje iz obiteljskog doma, a mi ne znamo je li to svojom voljom ili je žrtva otmice.

Ajumi se bila sklupčana u kutu, u tami . Udarajući se po licu. Grebući ga noktima. Mrzim ga! Mrzim ga! Mrzim ovo lice! Želim umrijeti. Želim umrijeti. Želim umrijeti! Str. 103.

Hideo Yokoyama Slučaj 6-4

O romanu Slučaj 6-4

Roman Slučaj 6-4 izuzetno je složen roman i nije za široko čitateljstvo, ali za zahtjevnog čitatelja koji traži drugačiji i originalan roman bit će pravo otkriće. Roman je poprilično dug, skoro 600 stranica, a sam uvod traje gotovo njih 200. Ali, ono što dobijemo nakon čitanja ovog romana prelazi razinu kriminalističkog romana. Slučaj 6-4 je zapravo Mikamijev život u rasponu od dvadesetak godina. Emocionalna previranja kroz koja prolazi glavni lik Jošinobu Mikami, bračna kriza i nestala kćer, moralne dileme postavljene duboko u policijskoj hijerarhiji s upitnim etičkim smislom te stalna briga za suprugu koja je na rubu da oboli ili ode, sve su to pitanja koja, uz neriješen zločin, muče glavnog junaka.

Cijelu radnju autor vodi majstorski, s izuzetnim smislom za  psihološku  i društvenu dinamiku likova, uz autentične kulturološke detalje karakteristične za Japan.

Oštra kritika upravljanja u policiji i potkupljiva državna birokracija s jedne strane, a s druge istančan osjećaj za moral u kojem je pitanje časti prioritet, odrednice su koje obilježavaju ovaj roman. Kad se još uz to doda specifična, donekle izolirana  kultura Dalekog istoka dobijemo jedan složen, opširan, ali vrlo intrigantan roman kakav je Slučaj 6-4.

Ljudi koji stižu do vrha, koji preživljavaju, upravo su oni koji čuvaju tajne. Onaj trenutak kad ih izgovoriš bila tvoja ili tuđa tajna, trenutak je kad si izgubio. Str. 591.

O autoru

Hideo Yokoyama (1957.) najuspješniji je japanski književnik u novije vrijeme. Prije nego što se posvetio isključivo pisanju, bavio se istraživačkim novinarstvom. Kao književni autor debitirao je 1998. zbirkom policijskih priča Season of Shadows koja je osvojila Matsumoto Seicho Prize te ušla u uži izbor za Naoki Prize. Romanom Half Solved (2002.) stekao je status jednog od najutjecajnijih japanskih autora, a svojim šestim romanom Slučaj 6-4 postao je svjetska književna zvijezda. Knjiga je prodana u više od milijun primjeraka samo u Japanu, a sam autor dobio je međunarodna priznanja i nagrade najrelevantnijih književnih časopisa. Taj osebujni pisac svojedobno je bio hospitaliziran zbog srčanog udara izazvanog prekomjernim radom, a njegova se stroga radna etika zrcali i u virtuoznom psihološkom portretiranju likova.

Na blogu je i recenzija njegova romana Sedamnaest pa virnite ako vas zanima.

Gdje kupiti:

Znanje