Yaa Gyasi Povratak kući

Nakladnik: Znanje

Naslovnica romana Povratak kući: ©Znanje, Zagreb 2017.

naslovnica knjige Povratak kući

Povijest kakvu ne poznajemo

Povratak kući je zapanjujuća priča koja prati tri stoljeća i sedam generacija obitelji čije su sudbine vođene povijesnim, kulturološkim, rasnim i međuplemenskim konfliktima kroz vrijeme od tristo godina. Veličanstvena je to saga koja čitatelje ostavlja bez daha. Sve naše spoznaje o položaju crnog čovjeka pod bjelačkom čizmom, rasna segregacija i neizrecivo težak život crnaca u Africi, a kasnije i imigracija crnaca u Ameriku predstavlja samo djelić naše spoznaje koja nikad nije osvještena. U našem “civiliziranom” svijetu ne postoji saznanje što su sve preživljavali ti ljudi i u kakvim su nehumanim i neizrecivo teškim životnim uvjetima živjeli i radili kao robovi. Prestankom ropstva kao “slobodni ljudi” i dalje su trpjeli rasnu segregaciju živeći u posebnim gradskim četvrtima gdje su se borili za svakojake loše plaćene poslove, živjeli u lošim, nehigijenskim uvjetima života lišeni svakog dostojanstva. To su bile teške životne okolnosti u kojima su odgajali svoju djecu.

Ali do kraja svog života Esi će vidjeti prijazan osmijeh na bijelom licu i sjećati se onoga koji joj je uputio vojnik prije nego što će je odvesti u odaje-sjećat će se kako osmijeh bijelca znači da s idućim valom dolazi samo još veće zlo.(str.53)

Čovjek je čovjeku……

Nama običnim ljudima rođenim na drugoj strani zemaljske kugle nije jednostavno pojmiti sadržaj ove knjige. Povratak kući je roman koji šokira i postavlja pitanje: kako je moguće da ljudi čine jedni drugima takve grozote samo zbog toga što su neki rođeni sa drukčijom bojom kože. Mnoge povijesne nepravde ni dan danas nisu u potpunosti ispravljene, a Afroamerikanci nastavljaju svoju borbu i dan danas u Americi iako su tamo rođene treće i četvrte generacije afričkih iseljenika.

A priča ide…

Baaba, upitala je Effia, zašto se Adwoa udaje za ovog muškarca?

Zato što joj tako kaže mati (str.12)


Priča započinje s Effiom i Esi, dvije sestre koje su stjecajem okolnosti odvojene odmah po rođenju. Njihovi putevi nažalost se nikad više nisu ukrstili. Effia se udala za bijelog čovjeka i ostala u Gani, dok je Esi prodana kao roblje u Ameriku. Ovo je njihova priča i priča sedam pokoljenja njihovih potomaka. Robovi, plemenski sukobi, nasilje i nečuvena nehumanost dio su života crnog stanovništva u zarobljeništvu. Čak i oni koji su dočekali oslobođenje od robovskog jarma nisu pronašli sreću jer se nisu znali ni mogli prilagoditi životu, te su neki od njih posegnuli za alkoholom, drogom, porocima.

Bila je previše tamna da bi pjevala u Jazzingu. Tako su joj rekli kad je došla spremna za audiciju.”Pretamna”,rekao je.(str207.)

Knjiga Povratak kući na dvorišnom zidu

Dojam o pročitanoj knjizi..

Knjiga je zanimljiva i na više nivoa zahtjevna za praćenje zbog velikog broja likova.Zbog toga se treba u više navrata vraćati na početak i pratiti rodoslovno stablo jedne i druge sestre.
Nakon pročitane knjige ostala sam dugo razmišljajući. Čitajući potresna svjedočanstva crnaca koji su bili robovi u Gani ne možete ne osjećati sram što pripadate vrsti koja se zove čovjek. Ovo je knjiga koja vam duboko uđe u pore, prodrma vas, izbaci iz udobnih papuča i tople kuće i vrati nazad promijenjenog, zauvijek.

O autorici

Yaa Gyasi je spisateljica gansko-američkog podrijetla. Knjiga Povratak kući njezin je književni prvijenac. Roman je svojoj autorici donio prestižnu nagradu American Book Award za iznimno literarno postignuće u 2016.godini.

Gdje kupiti knjigu Povratak kući

Znanje

Jesus Carrasco : Pustopoljina

Nakladnik: Znanje

Naslovnica knjige Pustopoljina: ©Znanje, Zagreb 2019.

knjiga Pustopoljina na granju

Putovanje duše

Putovanje kroz nepregledne, ogoljele predjele u ovoj je knjizi putovanje duše. Ovo je predivna knjiga koja nas tjera na razmišljanje, uvlači nas u neistražene kutke naše svijesti, mjesto na kojem ostavljamo za sobom sve materijalne vrijednosti i uzimamo samo ono najnužnije što možemo u jednom ruksaku ponijeti sa sobom da bismo preživjeli. I onda putujemo… Putujemo. Istražujemo i sagledavamo nepravde na svijetu, istražujemo osobne limite do kojih čovjek može ići da ne pogazi ljudsko dostojanstvo i postavljamo pitanja : ima li  nade za dostojanstven život za one siromašne, prezrene, nemoćne i zlostavljane nakon  što se odluče pobuniti protiv moćnika, nasilja i nepravde. Neki ljudi ostaju u tom svijetu bez hrabrosti, volje ili mogućnosti za promjenom, ali ne i dječak. On odluči pobjeći.

Radnja romana

Dječak je odlučio da mora otići. Ne postoji ništa više u tom selu što ga može natjerati da ostane. Ni obitelj, nemoćan otac koji se ne može suprotstaviti načelniku silniku, ni majka bez kapaciteta da pruži emocionalni podražaj sinu, ni imanje koje je opustošeno stravičnom sušom, ni gladne i žedne životinje koje bauljaju uokolo. Dječak ne vidi nikoga uz koga bi se mogao emocionalno vezati i tko bi mu mogao pomoći. Osjeća samo strah i snažan poriv da pobjegne od patnji, bijede i sužanjstva.

Na svom putu sreće starog kozara i njegovo stado. Pridružuje se kozaru na putu kroz opustošenu zemlju. Prolaskom kroz pustopoljinu dječak postepeno stječe povjerenje u pastira i pomaže mu u čuvanju stada dok zauzvrat uči od kozara razne vještine: od brige o stadu do snalaženja u bespućima pustopoljine kroz koju prolaze. Stari kozar je jedini prijatelj osamljenog dječaka.

Morat ćeš sam otići po vodu.

Ne znam gdje je ima.

Ja ću ti reći.

Bojim se.

Hrabar si ti dečko.

Nisam.

Stigao si čak ovamo.

Jer ste vi bili sa mnom.

Jer te tjerala snaga volje.

(Str. 101.)

prva stranica knjige Pustopoljina

I mali može ponekad poraziti velikog

U romanu ima vrlo malo imena, ne znamo gdje se nalazi zemlja kroz koju prolaze ni u kojem se vremenu radnja događa. Znamo samo da se oni koji su ugnjetavani, makar slabiji fizički ili materijalno, mogu pobuniti nad nasiljem, bahatošću i nepravdom i započeti neki novi životni put bez obzira što nemaju okvirnu točku na horizontu. Nada i čežnja za boljim tjeraju dječaka da ide dalje i dalje bez obzira na prepreke. Okosnica romana je ideja po kojoj pojedinac uspijeva poraziti nadmoćnijeg neprijatelja bez obzira na ograničenja. Snaga duha i uvjerenje da smrt nije najgora stvar koja mu se može dogoditi čini da dječak u cijeloj priči izlazi kao pobjednik. Ali ožiljci i rane u tijelu i duši ostaju…

Mogao bi se svojevoljno vratiti. Odustati od beznadne borbe protiv prirode i ljudi te se vratiti kući. Možda to nije dom, ali barem je krov nad glavom. Vratio bi se gorim uvjetima nego što ih je imao prije odlaska. Odbacio je svoju obitelj i mora se suočiti s presudom.

(Str.139)

Stil kojim je pisan roman

Roman je surov, ogoljen, u nekim dijelovima opisan s elementima nasilja, ali na krajnje  realističan način sa šturim dijalozima, istovremeno toliko emotivno topao, predivno napisan, elokventnim rečenicama bogatog stila u opisu prirode i krajolika da vam se čini da ste sudionik tog dugog i sumornog puta između dva glavna lika.  Njihov zajednički odnos jako me podsjeća na odnos Santiaga i dječaka u romanu Starac i more.

O autoru

Jesús Carrasco španjolski je pisac rođen 1972. godine. Živi i radi u Sevilli. Romanom Pustopoljina debitirao je na međunarodnoj sceni. Pustopoljina je samo u Španjolskoj doživjela više od dvadeset izdanja, prevedena je na skoro trideset jezika, a po njoj je snimljen i film.

naslovnica knjige Pustopoljina

Gdje kupiti:

Znanje

Gregg Hurwitz: Siroče X

Nakladnik: Znanje, Zagreb 2020.

Naslovnica knjige Siroče X: © Znanje

knjiga siroče x

Tko je Evan?

Glavni junak Evan Smoak prototip je akcijskog junaka kakvog smo nekad viđali u filmovima o Jamesu Bondu ili u novije vrijeme u filmovima s Jasonom Stathamom. Evan je specijalac odveden kao dijete u kamp za obuku siročadi koja kasnije postaju vrhunski obavještajci ili specijalci. Tamo pod budnim okom starijeg obavještajca Jacka, koji Evanu zamjenjuje oca, prolazi vrlo zahtjevnu obuku. Ni sam Evan ne zna zbog čega je upravo on izabran za tu obuku. Na taj način postao je siroče x.

Zašto ste izabrali mene?

Jack još uvijek ne diže pogled sa stranice knjige. Ti znaš kako je to kad je čovjek bespomoćan .(str.50)

 Evan je čovjek bez rodbine, čovjek bez prijatelja, čovjek samotnjak. Evan je zapravo vrhunski obučen specijalac koji radi “prljave” poslove za nepoznatog izvršitelja u ime Vlade. Njegova je profesija: ubojica s razlogom. Vrhunski je obučen, barata mnogim znanjima o preživljavanju u nemogućim uvjetima, zna mnoge borilačke vještine. Poznaje čak i osnovna medicinska znanja o tome kako sanirati povrede nanesane od vatrenog oružja. Zaljubljenik u oružje i digitalnu tehnologiju, Evan izvršava povjerene mu zadatke bez moralnih pitanja o svrhovitosti naredbi. Za njega su ubojstva opravdana jer se radi o “neprijateljima” Vlade i sistema, sve dok ga jednog dana ne počne mučiti crv sumnje: za koga i za kakve ciljeve on izvršava “prljave” poslove.  Od tada se Evan odluči služiti svojim vještinama samo kao pomoć onima koji su u prijekoj nevolji.

Što se događa?

Uskoro Evan otkriva da ga sistem koji ga je stvorio želi i uništiti. Nakon niza vratolomija u kojima se Evan izvlači više ili manje neozlijeđen iz “nemogućih” situacija, roman završava blažim tempom.

Cijelo vrijeme Evan živi kao povučeni trgovački putnik u stambenoj zgradi s mnoštvom različitih stanara. Privid normalnosti održava povremenim sastancima sa stanarima, rješavanjem njihovih problema, a s nekima čak postaje prijatelj (Mia i njen sin Petar).

Samoća kao motiv koji pokreće

Premda je cijela knjiga pisana u maniri brzih akcijskih romana, osnovna se ideja zapravo vrti oko osamljenog čovjeka koji pokušava ispraviti zlo, korupciju, obmane i različite radnje loših i korumpiranih ljudi ne birajući sredstva i način. Sve to Evan radi kako bi u konačnici negdje izborio svoje mjesto u kojem ga poštuju, mjesto gdje je potreban i gdje ima netko kome treba njegova pomoć.

Ovo je priča o samoći. Priča o čovjeku koji sve može, sve zna i sve rješava. Ali, uvijek sam. Stoga i ne čudi da mail na koji dobiva poslove glasi: covjek.niotkuda@gmail.com.

knjiga siroče x

O autoru…

Gregg Hurwitz dosad je napisao 21 roman. Djela su mu prevedena na 32 jezika. Mnogi njegovi romani nominirani su za književne nagrade ili su završili na ljesticama najprodavanijih romana. Autor živi i radi u Los Angelesu.

Gdje kupiti:

Znanje

Sara Blӕdel: Izgubljena žena

Naslovnica knjige Izgubljena žena: ©Znanje

Nakladnik: Znanje, Zagreb 2019.

Izgubljena žena

Pitanja koja otvara ova knjiga

Je li pomaganje u eutanaziji ubojstvo ili čin milosrđa? Koliko daleko idu granice ljudskog odlučivanja u pravu na život i pravu na smrt? Smijemo li se mi doista igrati Boga? Je li oslobađanje umirućeg od boli posao za koji se očekuje novčana isplata? I ako to već činimo, trebamo li preuzeti posljedice za naš čin?

Sve su to pitanja kojima se u pozadni radnje bavi roman Izgubljena žena. U naravi krimić sa već poznatom istražiteljicom Louise Rick i njezinim partnerom Eikom Nordstromom, ovo je roman koji skriva vrlo teške i dvojbene moralne odluke. Roman iza kojeg ostanete na trenutak razmišljajući o svrhovitosti života nakon što čovjek smrtno oboli i ne postoji više nikakva nada za izlječenje ili dostojanstven život.

Roman je to u kojem ubojica duboko razmišlja o svojim odlukama.

Prožima ga osjećaj tuge i gubitka. (str. 1.)

Radnja romana Izgubljena žena

Dok rješava problem ubojstava koje se događaju u različitim obiteljima, sve redom članovima udruge za palijativnu skrb, njegovateljima i medicinskom osoblju, Louise istovremeno rješava slučaj nestanka partnera Eicka Nordstroma koji nestaje bez traga podigavši veću svotu novca. Radnja se događa paralelno u Danskoj i Engleskoj. Louise saznaje da Eik nestaje nakon što je ubijena njegova bivša djevojka koja je smatrana nestalom.

Proučavajući prošlost žrtva, Louise shvaća da je na tragu uhodanom poslu “pomoći “ pri eutanaziji teško bolesnih i neizlječivih bolesnika koja se provodila u više različitih gradova. Temeljitom policijskom istragom, Luise dolazi do informacija da su svi ubijeni za svoj posao bili obilato novčano nagrađeni.

Spisateljica veoma dobro opisuje likove policijskih istražitelja Louise i Eika kao i njihovih nadređenih, prikazujući ih istovremeno odlučnima i sposobnima kad je posao u pitanju, ali u privatnom životu ranjivima i emocionalno nestabilnima s nesređenim brakovima i emocionalnim vezama. Istražitelji su ljudi od krvi i mesa kao i svi ostali ljudi. Takvim načinom pisanja likovi dobivaju na autentičnosti i bliži su čitatelju.

Dojam o romanu

Moj je dojam da je spisateljica unatoč teškom lajtmotivu uspjela napisati solidan kriminalistički roman. Čitatelj sa zanimanjem prati istražiteljski rad Louise Rick kao i napore istražiteljice da osobni i profesionalni život stavi u ravnotežu.

Ako vam se svidjela ova knjiga, pročitajte i drugu knjigu ove autorice koje smo recenzirali, Djevojka pod stablom.

O autorici

Sara Blædel suvremena je danska autorica. Već su poznati romani: Zaboravljene djevojke i Šuma smrti. Romanom Izgubljena žena autorica otvara mnoga pitanja koja nadilaze očekivanja od običnog krimića i dokazuje zbog čega su njezini romani prevedeni u više od 30 zemalja, a samo u Danskoj prodani u gotovo 2 milijuna primjeraka.

Izgubljena žena

Gdje kupiti:

Znanje

Elizabeth Hoyt: serijal Maiden Lane

nakladnik: Znanje, 2016. – 2020.

naslovnice knjiga: ©Znanje

citat: Mudri su ljudi pokušali objasniti ljubav - i doživjeli neuspjeh.
str. 54.

Serijal Maiden Lane broji 12 nastavaka, a kod nas je zasad (samo zasad, nadam se), prevedeno 9 nastavaka. To su, redom:

  • Opasne namjere
  • Zabranjeni užici
  • U vučjoj jazbini
  • Kradljivac sjena
  • Gospodar tame
  • Ponoćni vojvoda
  • Dražesna zvijer
  • Čuvar srca
  • Najslađa bitanga

Prije same recenzije, zamolit ću vas da ne sudite knjigu po sladunjavom naslovu – naslovi ni u originalu nisu puno bolji, a često nemaju ni puno veze s radnjom.

Kad je riječ o naslovnicama, nakladnik je tu odradio dobar posao – prikazuju ili ljubavni par ili djevojku koju lako možemo zamisliti kao heroinu romana, odjevenu u bajkovitu haljinu, smještenu u jednobojan eksterijer kako bi njezina ljepota došla do izražaja.

serijal Maiden Lane, istaknut roman Dražesna zvijer

Ljubići? Zašto ne?

Priznajem, nisam ljubiteljica ljubavnih romana. Krimići i trileri moja su prva ljubav. Međutim, dogodila se korona, zatvorene su knjižnice i knjižare pa se, slijedom toga, dogodilo ono najgore jednom bookloveru: nestalo mi je materijala za čitanje. Na fejsu sam našla web-stranicu Znanja (link na dnu objave), pogledala ponudu krimića i uvidjela, o ne!, većinu toga sam pročitala. I tako, ne budi lijena, odlučim napraviti zaokret i kupiti ljubić. Budući da su knjige bile više nego povoljne, kupim ja tako cijeli serijal. I nisam pogriješila!

Tko tu koga ljubi?

Napominjem, neću prepričavati sadržaj svake knjige, već ću vam reći nešto općenito.

Mali savjet prije početka, najbolje bi bilo da serijal čitate po redu. Iako priče nisu strogo povezane, isti se likovi javljaju iz knjige u knjigu – negdje su glavni likovi pa pratimo kako su se upoznali i zaljubili, a već u sljedećem su nastavku sporedni likovi pa usput pratimo što se s njima dogodilo nakon happy enda, u kakvoj su vezi s novim likovima itd.

Iako je radnja smještena u London, u 18. stoljeće, veoma mi se sviđa što su sve heroine redom jake, neovisne, nesavršene žene. Neke su prekrasne, neke i nisu baš. Neke imaju kukast nos, neke su slijepe. Jedna ima vanbračno dijete (oh, ne!), druga ne može imati djecu. Međutim, sve su veoma pametne, tople, simpatične i znaju se boriti za sebe. Znaju što žele i ne dopuštaju da ih okolina osujeti u ostvarenju ciljeva. Ne srame se svoje seksualnosti i, za promjenu, baš je lijepo čitati ljubavni roman u kojem žena nije „cvijetak neubrani“ u trenutku kad pronalazi onog pravog.

Muški likovi su mrvičicu klišeizirani, ali povremeno nas i oni zabljesnu nekom karakternom osobinom koju možemo prepoznati i u pravim muškarcima od krvi i mesa.

Elizabeth Hoyt opisuje i spaja različitu lepezu likova pa tu tako imamo vojvode, lordove, grofice, gusare, domaćice, vojnike, zatvorenike… Njihov ih imovinski status rijetko kad određuje i nikad nije prepreka za pravu ljubav.

Serijal Maiden Lane

Žanrovsko određenje

Iako sam negdje pročitala da se ovi romani karakteriziraju kao povijesno-erotske romanse, neka vam ta erotika ne bude glavni razlog kupnje, negdje je ima vrlo malo, ali knjiga time nimalo ne gubi na vrijednosti, dapače! Baš su u takvim knjigama (U vučjoj jazbini, na primjer, gdje sam plakala ko kišna godina strahujući da mi par ipak neće ostati skupa) likovi kompleksnije razrađeni i bliži nama čitateljima.

Svidjelo mi se i što u svakoj knjizi ima neki misterij, tajna koju istražujemo i otkrivamo do zadnje stranice, tako da je i detektiv u meni dobio svoju porciju radnje.

Zanimljivo je i što na početku svakog poglavlja imamo djelić (pretpostavljam, britanske) bajke ili legende – ovaj nas serijal, dakle, trostruko navodi na čitanje – pratimo hoće li se naši junaci napokon spojiti, rješavamo tajnu koju istražuju naši likovi te pratimo djelić po djelić početne bajke/legende dok ne vidimo zašto nam je ona važna i koja je njezina pouka.

Maiden Lane?

Spomenula sam već da se radnja ovih romana odvija u Londonu, ali nisam rekla da je veći dio radnje smješten u sirotinjsko predgrađe toga grada, St. Giles gdje, čim se spusti mrak, vlada nasilje, alkohol, lopovluk i prostitucija. Kad zađu zadnje zrake sunca, na ulicama St. Gilesa nitko nije siguran, ma bio on muškarac ili žena.

Maiden Lane je, bar sam ja dobila taj dojam, ulica koja se proteže St. Gilesom i koja naše junake najčešće vodi u avanturu života. Na Maiden Laneu susrećemo svodnike, musavu djecu koja se igraju u prljavštini, prodavače i proizvođače gina, brzo propadajuće konzumente tog istog gina, pa čak i duhove. I svi su oni jednako važni za priču.

Na prljavim ulicama St. Gilesa likovi ovih romana traže pravu ljubav i sreću. Nadam se da ćete u toj potrazi uživati onoliko koliko sam ja uživala.

Prva stranica romana Čuvar srca

Gdje kupiti?

Znanje, KDS

Volite li ljubavno-erotske povijesne serijale, svidjet će vam se i Byron serijal autorice Tracy Anne Warren.

Ako vas zanima kojih je to 10 ljubavnih romana vaša Mala uvrstila u svoj popis romana koji će vas raznježiti, kliknite ovdje.