Clare Mackintosh: Taoci

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2023.

Naslovnica knjige Taoci: ©Mozaik

Prevoditelj: Nada Kujundžić

Clare Mackintosh Taoci

Clare Mackintosh autorica je koja voli putovati. Naročito voli putovati zrakoplovom, promatrati ljude koji čekaju ukrcaj i pitati se kuda i zašto lete. Ideju da napiše Taoce dobila je na jednom od svojih letova dok je čitala o pripremama za prvi izravan let od Londona do Sydneya. Taj je podatak iskoristila kao polazište ovog napetog trilera.

Prijetnja u zraku

Članica kabinskog osoblja na letu iz Londona do Sydneyja, Mina Holbrook, nikad nije mislila da će se naći pred strašnom dilemom: treba li žrtvovati jednu osobu koju voli, svoju vlastitu kćerku, da bi spasila živote stotine nepoznatih ljudi?

Neposredno nakon što zrakoplov započne let dug 20 sati, Mina od anonimnog putnika dobiva poruku: Upute koje slijede spasit će život tvojoj kćeri. 

Užasnuta, Mina odmah pomišlja na malenu Sophiju koju je s ocem Adamom ostavila u obiteljskom domu. Što će Mina odabrati? Hoće li spasiti živote nevinih putnika u zrakoplovu ili spasiti život voljene kćeri?

Adam

Mina i Adam u posljednje vrijeme imaju bračnih problema zbog Adamovih poroka i financijskih afera, ali Mina mu odlučuje dati šansu kako bi spasili brak. Prvi takav korak je Adamovo zbližavanje sa Sophijom, njihovom usvojenom kćeri, koja je traumatizirana kao vrlo malena djevojčica  i ima problema s privrženošću.

Adam se odlučio stvarno potruditi, ni ne sluteći da je svaki njegov korak pomno praćen, a uskoro stiže i prava opasnost.

Putnici – taoci

Tko su ljudi na letu iz Londona do Sydneya? Upoznajemo ih po brojevima sjedala. Svatko od njih ima pozadinsku priču prepunu ljudskih tajni od kojih su neke bezazlene, a neke vrlo zlokobne. Zaglavljeni usred leta u klaustrofobičnom prostoru, putnici se različito ponašaju, suočeni s prijetnjom rušenja zrakoplova. Dijapazon osjećaja i postupaka raznolik je, od hrabrosti, junaštva, otpora do straha, sebičnosti i zloće. U zrakoplovu je sve jednako kao i na bilo kojem okupljanju ljudi u ekstremnim situacijama. S jedno razlikom. Iz zrakoplova nitko ne može otići, a jedan među njima ili više njih, ljudi su loših namjera.

Moj je zadatak natjerati ih da im bude stalo. Činjenica da planet umire trebala bi biti dovoljna, ali već mi je dugo jasno da nije. str. 296.

Dojam o knjizi Taoci

Taoci počinju vrlo uzbudljivo. Brzo ste uvučeni u priču i želite pročitati roman što prije. Roman pratimo u nekoliko perspektiva. Tu su Minina, Adamova i kao posebni pripovjedački narativ – predstavljanje putnika. Preko Mine pratimo događaje u zrakoplovu, a situaciju u njezinom domu kazuje nam Adam. Putnici se predstavljaju uglavnom brojevima da bi po malo otkrivali njihove identitete.

Panična utrka s vremenom nakon otmičarevog ultimatuma zaokuplja pažnju čitatelja. Ipak, ne mogu reći da sam potpuno zadovoljna romanom. Likova, odnosno putnika je jednostavno previše i teško je popamtiti sve te pozadinske priče, tako da se morate vraćati unatrag da se podsjetite na pročitano (barem je kod mene bilo tako).

S druge strane, gradacija napetosti nije bila dovoljna i nije me kupila. Štoviše, autorica je sredinom knjige pomalo umrtvila radnju. Najupečatljiviji dijelovi romana su početak i kraj. Kraj mi se posebno svidio jer je jedini imao element iznenađenja.

Najbolje opisan lik u romanu Taoci nisu ni Mina ni Adam, već njihova petogodišnja kći Sophia. Djevojčica, znatno zrelija od svojih godina, s iznenađujućim reakcijama i postupanjima, koja je jedno teško odgojivo i vrlo osobeno dijete, osvojila me na prvu.

Autorici dajem plus za dobru temu kojoj je u fokusu strepnja za očuvanje planeta bez obzira na fundamentalistička stajališta koja tu strepnju prate. Tema je to koja se, po mom mišljenju, mogla i spretnije obraditi, ali ako želite pročitati napeti triler bez velikih razmišljanja o etičkom i društveno-političkom aspektu romana, bit ćete zadovoljni.

Clare Mackintosh Taoci

O autoru:

Clare Mackintosh višestruko je nagrađivana autorica četiriju uspješnica Sunday Timesa. Njezine su knjige prevedene na četrdeset jezika i prodane u više od dva milijuna primjeraka širom svijeta. Mnoge su, kao i Taoci, međunarodni bestseleri New York Timesa  na ljestvici najprodavanijih naslova Sunday Timesa. Clare živi u sjevernom Walesu sa suprugom i troje djece. Prije nego što je postala spisateljica radila je kao policajka.

Gdje kupiti knjigu Taoci:

Mozaik knjiga

Danya Kukafka: Bilješke o jednom pogubljenju

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2022.

Naslovnica romana Bilješke o jednom pogubljenju: ©Mozaik

Prevoditeljica: Dijana Ćurković

Danya Kukafka bilješke o jednom pogubljenju

Ti si otisak prsta. Kad otvoriš oči na zadnji dan svog života, vidiš svoj palac. str. 9.

Provokativan roman Bilješke o jednom pogubljenju bavi se žrtvama serijskog ubojice, likom samog ubojice i javnim mnijenjem koje već tisućiti put propituje opravdanost izvršenja smrtne kazne. Roman je izvrsna psihološka studija kojom se samog čitatelja stavlja u poziciju postavljača pitanja o uvjetovanoj krivnji osuđenog ubojice i postojanju iskonskog zla u ljudima.

Ovu nam priču, osim ubojice, pripovijedaju i tri žene, svaka sa svojim traumama: majka ubojice, sestra njegove supruge i detektivka koja je odrastala s ubojicom.

Ansel

Ansel Packer čeka izvršenje smrtne kazne. Pratimo zadnjih dvanaest sati njegova života. Njegova razmišljanja, nadu da će u posljednji čas biti pomilovan ili ako se to ne dogodi, nadu da će pobjeći. Sa svakim satom koji otkucava, Anselova sudbina klizi prema neizbježnom kraju. Cure koje je Ansel ubio iz grobova traže pravdu, a on ne pokazuje kajanje, nego unaprijed određen fatalizam spram žrtava čije je živote uzeo. Istovremeno, sebi dopušta očitovanja ljudskosti kroz bol, nadu i vjerovanje. Suluda želja da bude shvaćen i slavljen prati ga do samog kraja.

Lavander-majka

Lavander je djevojka koja ima slatke djevojačke snove prije no što je nasilni muškarac “odabire”, otima i zatoči u vlastitom domu, izvan dosega svih bliskih kontakata, susjeda i rodbine. U dobi od 17 godina zatrudni i rađa Ansela, a kasnije i mlađeg sina. Zbog užasa koje proživljava na imanju strašnog zlostavljača Lavander odluči pobjeći

Hazel-sestra

Hazel Fisk je sestra blizanka Packerove bivše supruge Jenny.  Za razliku od drugih cura, Hazel od početka osjeća da je Ansel drugačiji, mračan, patološki hladan i distanciran. Svoje sumnje ne može izreći jer je Jenny u njega zaljubljena, ali Hazel je sigurna da je intuicija ne vara. Ansel na neki čudovišni način privlači i Hazel. Međutim ona, za razliku od Jenny, od početka zna da je on na tankoj crti od normalnog do patološkog i kad-tad će tu crtu prijeći, ako to nije već i učinio.

Saffy-istražiteljica

Saffron Singh  odrasla je u sirotištu i raznim udomiteljskim domovima. S Anselom dijeli sumorno i teško odrastanje po sirotinjskim ustanovama te ima osjećaj da ga najbolje poznaje. Svjesna je tame u njemu, ali mora se izboriti za svoj život. Neko vrijeme gubi Ansela iz vida, školuje se za policajku, postaje kapetanica, ali kako se događaju ubojstva cura, Staffy crv sumnje ne da mira. Svaka od ubijenih djevojaka nosi Anselov potpis. Ali Staffy nema dokaza za tu sumnju, osim unutarnjeg špurijusa.

Oprost je nepouzdan. Oprost je poput kvadrata toplog sunca na tepihu. Htio bi se sklupčati na njemu, osjetiti njegovu privremenu utjehu-ali oprost te neće promijeniti. str. 244.

Dojam o djelu

Ljudi obično misle da su serijski ubojice pamtljivi, fotogenični ljudi, visokointeligentni, ponekad čak i ugodne, zgodne  vanjštine. Istina je zapravo drugačija. Ansel Packer nije ni po čemu bio pamtljiv, ni po intelektu, ni po izgledu, ni po socijalnim manirima. Uklapao se u društvo onoliko koliko je bilo nužno da može nesmetano funkcionirati, a svojim izgledom običnog momka iz susjedstva prevario je nekoliko mladih djevojaka koje su mu vjerovale.

Roman Bilješke o jednom pogubljenju izuzetno je mučan i potresan. Ali to je i roman koji morate pročitati. Žene pripovjedačice u romanu posredno su ili izravno žrtve traume čiji je sudionik Ansel Packer. Svaka na svoj način, krećući se razdobljima, upoznat će nas s vremenom u kojem ih je Ansel obilježio. Crnilom i zlom koje je širio samim svojim postojanjem, Ansel je toliko utjecao na njihove živote da su kao kolateralne žrtve ostale trajno emocionalno oštećene.

Iskustvo čitanja ovog romana je uznemirujuće, ali nije mi palo na pamet odustati. Svidjelo mi se što autorica ne pokušava skretati nit romana svojim razmišljanjima ili osudom o zločinu, već radnju na trenutak piše dokumentaristički i na taj nam način omogućava vlastitu prosudbu. Priča o izopačenoj osobnosti, žrtvama koje iza sebe ostavlja i sustavu kažnjavanja ubojica u demokratskom društvu stalno vam prolazi glavom. Pitanje oko kojeg se neprekidno propitujete je – smijemo li mi kao moderno, demokratsko, pravno uređeno društvo, u ime pravde, uzeti život onome tko ga je uzeo nekom drugome?

Preporuka: pročitati!

Danya Kukufka bilješke o jednom pogubljenju

O autoru:

DANYA KUKAFKA započela je svoju karijeru kao pomoćna urednica, nakon čega je postala književna agentica i naposljetku se preobrazila u vrsnu spisateljicu. Ne voli odavati detalje svog života jer smatra da je njezin rad opisuje daleko bolje nego što bi njezine riječi to mogle učiniti.

Gdje kupiti:

Mozaik knjiga

Celeste Ng: Naša nestala srca

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2023.

Naslovnica knjige Naša nestala srca: ©Mozaik

Prevoditelj: Marin Popović

Celeste Ng Naša nestala srca

Kako objasniti strah nekomu tko nikad nije strahovao. str. 168.

Celeste Ng i Naša nestala srca

Svi koji su do sada pratili Celeste Ng i njezine knjige, čitajući Naša nestala srca ostali su nemalo iznenađeni odmakom od dosadašnjeg stila. Ali ako promatramo stvaranje ove knjige u odnosu na vremenski period i događanja od prije nekoliko godina, stvari nam postaju puno jasnije. Pri tom mislim na pandemiju COVID-19 koja je započela dok je Celeste Ng radila na knjizi.

Sama se pandemija ne spominje u knjizi, ali očito je bila okidač za antiazijsku mržnju diljem Amerike koju je bilo nemoguće ignorirati. Iako, prema intervjuima koje je dala sama autorica po izlasku ove knjige, povijest ugnjetavanja i brutalnosti usmjerene prema Amerikancima kineskog, japanskog ili općenito azijskog porijekla seže puno dublje.

Ako se pitate odakle prezime Ng, Celeste Ng je azijsko-pacifičkog podrijetla, odrasla u u Pennsylvaniji i Ohiju.

Knjiga je ispričana očima dvanaestogodišnjeg dječaka što je zanimljiva osobitost.

Njegova je majka činila sve te stvari, ali nje više nije bilo, a oni će morati naučiti živjeti sami, bez nje. str. 100.

Bird

Dječak Bird Gardner i njegov otac, nekad profesor predavač, a sada knjižničar, žive povučeno i neupadljivo u stanu koji  im je u znak dobre volje dodijelila gradska vlast. Birdova majka, pjesnikinja Margaret, napustila je obitelj prije nekoliko godina. To se dogodilo nakon progona vlasti koja ju je obilježila kao opasnu aktivistkinju koja radi protiv “američkog” režima i načina života. Od tada Birdov otac pokušava zaštititi sina potpuno potirući uspomenu na Margaret i spaljujući sve njezine knjige. Bird zna da ne smije postavljati pitanja niti se previše isticati. On izgledom podsjeća na majku, ali kako raste, njegova pitanja o majčinom odlasku postaju sve češća.

Margaret

Margaret, punim imenom Margaret Miu, Amerikanka je azijskog porijekla. Bilo je poznata pjesnikinja i vrlo uvažena osoba sve do dolaska takozvane „Krize“. Tada se aktualna vlast okomila na sve osobe neameričkog porijekla smatrajući ih odgovornima za Krizu. Nakon što je američka vlada usvojila poseban protokol zvani  PACT-a, Zakon o očuvanju američke kulture i tradicije, koji legitimizira rasizam i zabranjuje neslaganje s postojećim režimom, Margareth je bila prisiljena napustiti obitelj.

Bird traži majku

Sjećanja na majku ne prestaju. Bird o majci ne može pričati s ocem koji se osamio. Ostaje mu samo Sadi, školska prijateljica koja dijeli sličnu sudbinu kao i on. Ali Bird nema nikakvih vijesti o Margaret, sve do dana kada primi tajanstvenu poruku, odnosno crtež dječaka koji je crtao mačke. Bird se sjeća da je to stara priča koju mu je majka pričala dok je bio dječačić. Znajući da nema očevu potporu, Bird sam kreće u potragu slijedeći majčin trag.

Jednim je prstom povuče s police. Dječak koji je crtao mačke: japanska narodna priča. Japanska narodna priča, no njegova majka Kineskinja negdje ju je čula ili pročitala pa je upamtivši je, prepričala njemu. str. 77.

Dojam o djelu

Autorica je u par intervjua naglasila da je prelazak na spekulativnu fikciju, premda iznenađujući za većinu čitatelja, za nju samu bio potaknuti izazov. Suočena s porastom antiazijskog nasilja na početku pandemije Covid-19, knjigom Naša nestala srca ukazala je na moguću stvarnu opasnost stvaranja animoziteteta između Amerikanaca i pripadnika drugih nacija.

U distopijskom svijetu Celeste Ng Amerikanci azijskog porijekla maltretirani su i napadani na ulicama. Određene knjige ne-Amerikanaca su zabranjene, spaljene i uništene. Što je još strašnije, djeca se oduzimaju svim roditeljima za koje je prijavljeno da imaju neameričke ideje i  smješta ih se  u udomiteljske obitelji u daleke gradove.

Roman je surov i bolan i vrlo emotivan. Poruka svim totalitarnim režimima, pa tako i ovom u knjizi Celeste Ng, bila bi da izgovorene, a pogotovo napisane riječi žive i opstaju i nakon što njihovih autora više nema, jer riječ je najmoćnije sredstvo komunikacije među ljudima.

Pročitajte!

Celeste Ng Naša nestala srca

O autoru

Celeste Ng odrasla je u Pittsburghu u Pennsylvaniji i Shaker Heightsu u Ohiju. Studirala je na Sveučilištu Ohio i magistrirala na Sveučilištu Michigan. Njezin prvi roman, Sve što vam nikad nisam rekla, Amazon je proglasio najboljom knjigom 2014. godine i osvojio je nagrade Hopwood, Massachusetts Book Award i Alex Award (nagradu američkih knjižnica), kao i nagradu APALA-e, društva knjižničara azijsko-pacifičkog podrijetla. Hrvatske je čitatelje osvojila drugim romanom Mali požari posvuda objavljenim 2018. godine.

Gdje kupiti:

Mozaik

Jennifer Hillier: Sve što činimo u mraku

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2022.

Naslovnica knjige Sve što činimo u mraku: ©Mozaik

prevoditelj: Nada Kujundžić

Jennifer Hiller Sve što činimo u mraku

Neki ljudi svoje srce nose na dlanu. Joey je svoju traumu nosila oko vrata. str. 106.

Sve što činimo u mraku žestoki je triler koji će vas prikovati za fotelju i sigurna sam da nećete odustati od čitanja ove knjige, ukoliko baš ne morate. Iako ima oko četristo stranica, knjiga je izuzetno napeta s različitim obratima te narativnom niti koja slijedi dva različita, a opet povezana identiteta.

Priča prva

U priču upadamo odmah. Naglavce. Mlada žena Paris Peralta stoji uz beživotno tijelo starijeg supruga, čuvenog glumca, stand-up komičara Jimmya Peralte. Jimmy je najvjerojatnije usmrćen, a Paris, koja prekrivena krvlju drži suprugovu britvu i vrišti, najlogičniji je sumnjivac. Mediji su nemilosrdni prema Paris. Tridesetak godina mlađa od supruga, lijepa Paris filipinskog je podrijetla i nitko ne zna ništa značajno o njenoj prošlosti. Kao da je nije ni imala. Ali, po saznanju da Paris nasljeđuje ogroman novac nakon Jimmyeve smrti, svi novinari koji drže do sebe žele intervju s Paris Peralte.

Paris bi se najradije sakrila u mišju rupu jer je užasava negativna medijska popularnost. Dok ekipa istražitelja pokušava posložiti život bračnog para Peralte u danima koji prethode Jimmyovoj smrti, Paris dobiva ucjenjivačka pisma…

Priča druga

Zapravo je priča koja prethodi prvoj. Pratimo život djevojke Joey koja živi s problematičnom, promiskuitetnom majkom čiji je najnoviji ljubavnik oženjeni imućni bankar. Nakon što je majka u trenutku svađe, bijesa i ludila usmrtila bankara i služi dugu zatvorsku kaznu, život mlade djevojke sličan je brodu u oluji. Puno padova, a malo dobrih trenutaka, u ambivalentnoj vezi s majkom s kojom je imala patološki odnos, djevojka radi razne opskurne poslove kako bi preživjela. U tom periodu malo je dobrih prijatelja. Uglavnom je svi iskorištavaju. Jedan nenadani događaj određuje daljnju sudbinu djevojke. Pobjeći će od svega i započeti iznova. Tamo gdje je nitko ne zna. Ali, prošlost ne oprašta. Netko će se uvijek sjetiti.

Te je noći na toj jednoj mušteriji zaradila tisuću dolara. Iznenadila se kako je lako bilo. Jer u mraku, to nije bilo važno. str. 249.

Dojam o djelu

Sve što činimo u mraku odličan je triler koji vas drži u stalnoj napetosti unatoč povećem broju stranica. Dvije različite priče jednake su tendencije napetosti i samo čekate trenutak kada će se one spojiti u jednu.

Ono što me se najviše dojmilo je odnos majke i kćeri koji je sve samo ne normalan. Štoviše, taj je odnos toliko patološki, rastrgan između ljubavi i mržnje, a opet na neki način razumljiv, jer ta je majka koliko god užasna bila prema kćeri, samo biće koje je na krive načine tražilo i davalo ljubav.

Djevojka, s druge strane, nema izbora. Dvostruka žrtva, i svoje majke, i njezina pohotnog ljubavnika, bogatog bankara, nakon osuđujuće presude kojom joj majka odlazi na dugogodišnju zatvorsku kaznu, odlazi kod nevoljene rodbine, ali ubrzo shvaća da ni tamo nije dobrodošla. Joey nema izbora. Mora početi ispočetka.

Autorica je i sama filipinskog podrijetla koji je utkala u identitet glavnog lika ove knjige.

Uživat ćete čitajući Sve što činimo u mraku. Knjiga ima neke nelogičnosti, vrlo brzo naslutite što se dogodilo, ali to vam ne umanjuje užitak čitanja. Bar je meni bilo tako.

Jennifer Hillier Sve što činimo u mraku

O autoru

Sve što činimo u mraku izbor je Kluba knjiga mjeseca, Indigo Top Ten najbolja knjiga godine, odabir urednika Amazona.

Jennifer Hillier autorica je i šest drugih psiholoških trilera. Bestseler USA Today Male tajne trenutno se adaptira za Peacock od strane Hopetown Entertainmenta Tish Cyrus.

Voli pisati kad pada kiša, spavati kad je sunčano i čitati nakon što svi legnu. Zajedno s obitelji živi u Torontu.

Gdje kupiti:

Mozaik knjiga

Lucy Foley: Mala smrt

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2023.

Naslovnica knjige Mala smrt: ©Mozaik knjiga

Prevoditelj: Dijana Štambak

Lucy Foley Mala smrt

Nemaš ovdje što tražiti. str. 93.

Ako ste bili u Parizu, lako ćete zamisliti veliku viktorijansku zgradu koja je vidjela i bolje dane. Takva jedna je u ovom romanu, a trag glamura ostavlja nekolicina više-manje luksuzno uređenih stanova koji imaju i stalno zaposlenu kućepaziteljicu. Osim nje, upoznajemo zanimljivu šaradu likova nastanjenih u toj zgradi: dvije djevojke Mimi i Camille, decentnu Sophie koja jako drži do svog izgleda i njezinog znatno starijeg supruga Jacquesa. Tu su i Nicolas, mladi poslovni čovjek, Antoina, koji je sklon alkoholu te njegova djevojka, i na kraju, Benjamin Daniels, mladi istraživački novinar, Nickov prijatelj.
Sve su ovo stanari zgrade koju nazivaju penthouse. Pozornica je tu kao da ju je osmislila Agatha Christie.

Benu u posjet dolazi sestra

Neplanirano, u Pariz dolazi Jess, Benova polusestra, nakon što je dala otkaz kao konobarica. Jess je u potrazi za boljim poslom i životom. Javljajući Benu da dolazi, dobiva upute i adresu, ali došavši pred kuću otkriva da Benu nema ni traga.

Jess dugo zvoni, nitko se ne javlja i ona lukavstvom ulazi u Benov stan jer nema gdje odsjesti. Tada započinje Jessina potraga za Benom i upoznavanje sa stanarima koji su redom nesimpatični i nesusretljivi. Svakim satom bez Bena, Jess sve više zadire u njegov svijet i nailazi na sve više pitanja.

Pitanje je: postoji li itko tko zna kakav je zapravo Benjamin Daniels? str. 154.

Stanari

Dok postepeno upoznaje stanare, Jess otkriva da se iza vanjske fasade svakoga od njih kriju mnoge tajne. Čitava lepeza emocija i postupanja koje otkriva, od neuzvraćenih ljubavi, zavisti, sklonosti porocima, izdaje i moralno upitnih ponašanja, daju Jess pravo na sumnju da je jedno ili više njih umiješano u Benov nestanak.

Ben

S Benom se susrećemo u kratkim poglavljima u prošlosti, u kojima se on druži s ostalim stanarima i u različitim je interakcijama s njima. Ono što znamo je da je Ben sjajan, uporan istraživački novinar koji zna nanjušiti dobru priču. Jednu je takvu, izgleda, upravo nanjušio čim je kontaktirao svog izdavača za ekskluzivu. Stanujući u penthouseu, Ben je iskra koja prijeti izazivanjem požara. Stalno je na tragu dobre priče, na očaj stanara koji se pitaju: tko je zapravo Ben? Za nekoga od njih Ben je opasan igrač.

Ako je nekoga od nas čekao uspjeh, sa sigurnošću bih rekao da će taj netko biti Ben Daniels. str. 83.

Dojam o djelu

Možda zato što inače volim ovu autoricu, ali knjiga mi se jako svidjela. Ovaj put, za razliku od knjiga Lovačka družina ili Popis uzvanika, autorica je dokazala da može stvoriti jednako dobar, sugestivan i zanimljiv roman koji se događa u jednom jedinom prostoru u obliku gradske, viktorijanske, klaustrofobične vile ili kako je autorica naziva penthouse.

Značajno je i to da se radnja odvija u Parizu, koji postaje savršena pozornica za ovaj roman. Grad atmosfere, suptilnog i nenametnutog užurbanog kolorita u opreci je sa sumornom vilom u Rue des Amants i njezinim stanarima.

Jess koja se pojavljuje kao autsajder, osoba bez ugleda, novca, i s lošim obiteljskim backgroundom u potrazi za Benom, suprotstavlja se cijelom nizu osoba koje imaju moć, novac i očito su staležno visoko iznad nje. Ali, u konačnici, svi se oni bore sa sličnim demonima bez obzira na porijeklo i količinu novca na računima.

Mala smrt je roman nešto sporijeg tempa, što ne vidim kao zamjerku. Umjesto brzih akcija, jurnjave i naglih obrata, autorica se poigrala psihološkim osobinama likova, odmotavajući za svakog od njih ponaosob klupko koje ih dovodi do Bena Danielsa. To je, uz atmosferu mahnitosti u ponašanju stanara  i zlokobnog pečata stare vile, doprinijelo zanimljivom misteriju u kojem je svatko osumnjičenik pa roman želite što prije pročitati.

Lucy Foley Mala smrt

O autoru

LUCY FOLEY autorica je bestselera Lovačka družina i Popis uzvanika, koji su prodani u više od milijun primjeraka diljem svijeta. Lucyni su trileri uključeni i u liste bestselera The New York Timesa i The Irish Timesa, osvojili su niz nagrada i uključeni su u klub čitatelja Resse Witherspoon te su prevedeni na razne svjetske jezike.

Gdje kupiti

Mozaik

Jason Rekulak: Teddy

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Teddy: © Mozaik
Prevoditelj: Ira Martinović

Jason Rekulak Teddy


Iako najavljivan kao horor, Teddy je, po mom sudu, psihološki roman, odnosno triler s paranormalnim nijansama. Ne mogu reći da me obuzeo toliko da bih se okretala u strahu kad bi nešto lupnulo u mraku ili osjećala nelagodu činjenicom da se u romanu prizivaju duhovi i slično. Tog iskonskog straha, odnosno jeze koju u nama izazivaju pravi horori u Teddyju nema, ali roman je ipak na svoj način savršen. Kombinacija reprodukcije dječjeg crteža i crteža odrasle osobe unutar romana kao elementa koji nadograđuje radnju originalna je i vrlo maštovita. Sadržaj je lako pratiti, a crteži ne samo da nadopunjuju radnju, već je u većini slučajeva tumače.

Mallory

Mallory Quinn, dvadeset jednogodišnja djevojka, bivša je ovisnica u potrazi za poslom. Mallory treba posao, ali još i više odvajanje od starog društva ovisnika i narkomana. Njezin mentor u grupnoj terapiji, Russell, pronalazi joj posao dadilje kod obitelji u New Jerseyju, Maxwellovih. Obitelj Maxwell slika je savršene obitelji. Roditelji Ted i Caroline imaju inteligentnog i neobičnog petogodišnjeg sina Teddya, nadarenog za crtanje.

Mallory se pokaže kao najbolja kandidatkinja za brigu o Teddyju među svim ostalim prijavljenima za taj posao. Istina, Ted je bio tvrd orah, ali je pod utjecajem Caroline odlučio dati Mallory priliku. Maxwellovi su ljubazni, a Teddy dobro prihvaća Mallory pa se čini da će ovo biti lagan posao. Smještaju je u vrtnu kućicu koja ima čudnu pozadinsku priču..

Nikoga nisu puštali da prenoći unutra i tako već sedamdeset i tko zna koliko godina. Sve dok se ti nisi uselila. str. 67.

Teddy

Teddy voli crtati sve, ali najviše djevojčicu s kojom se igra kad je sam. To je njegova imaginarna prijateljica Anya s kojom povremeno priča u svojoj sobi u trenucima odmora. Maxwellovi tu njegovu aktivnost objašnjavaju nadarenošću i ekstremnom kreativnošću što bi bilo gotovo opravdano da se njegovi crteži s vremenom ne mijenjaju. Od dječjih, vedrih i bezazlenih, crteži postaju sve mračniji, jeziviji, prijeteći. Oni pričaju priču davno neriješenog ubojstva. Mallory shvaća da je Teddy samo sredstvo preko kojeg netko šalje poruke, ali Maxwellovi te ideje proglašavaju glupostima. Mallory ne može otići da ne sazna istinu prije nego što bude prekasno.


Shvatim da sam od njega očekivala objašnjenje nečeg što ne razumije. Objašnjenje nečeg nemogućega. str. 167.

Dojam o djelu

Teddy je vrlo zanimljiv roman. Ideja da se crtežima prikaže dio radnje vrlo je inspirativna i originalna. Ovo je jedinstvena knjiga u kojoj možete pratiti radnju kombinacijom teksta i crteža. A crteži su toliko dobri da vam je manje-više posve jasno što se dogodilo. Crteži mi čak nadoknađuju malo sporiji tempo radnje u prvom dijelu knjige. A kako postaju sve složeniji, mračniji i jezovitiji, tako se i radnja zahuktava i dovodi do neočekivanog finala.

Autor daje drugu priliku djevojci problematične prošlosti, ali zanimljivo je da to nije bilo koja djevojka. To je vrlo intuitivna djevojka koja osjeća promjene u prostoru u kojem živi. Mallory je djevojka koja osjeća energetsko polje, odnosno visoke vibracije oko sebe i tu se autor fantastično poigrao fizikalnim zakonima vezanim za protok energije, onim što je vidljivo i nevidljivo, materijalno i nematerijalno.

Premda su znakovi vrlo nepouzdani, a Mallory nije u potpunosti zaliječena, nesigurna i bez dodatnog samopouzdanja pa nismo isprva sigurni koliko je njezino mišljenje vjerodostojno, autor odjednom unosi elemente horora u vidu Anye koja postaje sve jasnija figura. Tu se počinju događati obrati koji ovu knjigu čine savršenim štivom za sve one koji su voljni preispitivati granice između stvarnog i nestvarnog, iluzije i racija, duhovnih zakona i zakona fizike.

Sve u svemu, vrlo intrigantno i zanimljivo štivo.

Jedino što mi pada na pamet jest da je Teddy medij. str. 137.

Jason Rekulak Teddy

O autoru:


Jason Rekulak je do 2018. godine bio izdavač Quirk Booksa prije nego što se okrenuo pisanju. Njegov debitantski roman The Fabulous Years of Billy Marvin (Rizzoli, 2018.) preveden je na 12 jezika i nominiran za nagradu Edgar. Teddy je njegov drugi roman koji će uskoro postati serija za Netflix.

Gdje kupiti:


Mozaik knjiga

Liane Moriarty: Tri želje

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2021.

Naslovnica romana Tri želje: ©Mozaik knjiga

Prevela: Ira Martinović

Liane Moriarty: Tri želje

Tri želje

Lyn, Cat i Gemma Kettle trojke su koje cijeli život privlače pozornost.

Tako je bilo i na komično-kobnoj proslavi njihova trideset četvrtog rođendana kojom je sve počelo.

Katkad se svakome dogodi da postane zvijezda vlastite male produkcije; male komedije, tragedije ili melodrame. … Takva je sudbina snašla tri žene jedne hladne lipanjske noći u Sydneyju. (Zapravo, tu su ulogu igrale cijeloga života, ali te večeri njihova je izvedba bila veličanstvena.) (str. 9.)

Zapravo, sve je počelo puno ranije. One večeri kada je Cat jela špagete i saznala nešto što će njen naizgled savršeni brak poljuljati iz temelja.

Ni životi njezinih sestara nisu savršeni – koliko god to takvim na prvi pogled izgledalo.

Lyn ima uspješnu karijeru, divnu obitelji i polako puca po šavovima pokušavajući to dvoje držati pod kontrolom.

…Lyn je svako jutro započinjala šalicom snažne kave i popisom dnevnih zadataka. Imala je bilježnicu tvrdih korica samo za te popise. Na prvoj je stranici bila zapisana njezina misija, a ispod nje dugoročni, srednjoročni i kratkoročni planovi za ključne dijelove života: posao, obitelji i prijatelje. (str. 90./91.)

Gemma je treća sestra Kettle. I dok su Lyn i Cat jednojajčane blizanke, blještave plave kose i istovjetne jedna drugoj, Gemma je njihova dvojajčana blizanka, vatreno crvenih, divljih kovrča. Već godinama nije bila u ozbiljnoj vezi, bavila se ozbiljnim poslom ili – bila ozbiljna.

Lyn je bila uvjerena da je Gemma ovisna o kemikaliji po imenu feniletilamin, koja božanstveno struji tijelom kad je čovjek zaljubljen. Gemma je očito prekidala sa svim tim simpatičnim dečkima i muškarcima kad bi trebala iz Faze 1 – privlačnost – prijeći u Fazu 2 – intimnost… (str. 56.)

Kako su trojke Kettle postale tako neobične, različite žene?

I koliko će trebati dok im se životi ne raspadnu i ponovo ne spoje u jednu sasvim novu cjelinu?

Do rođendanske večere puno će se toga promijeniti.

Liane Moriarty: Tri želje

Priča puna drame i humora

Tri želje prvi su roman Liane Moriarty koji, po mom mišljenju, nije ništa ni slabiji ni gori od onih koji su je proslavili. Naravno, ne misle svi isto jer je mojoj kolegici bio toliko loš da ga nije pročitala do kraja.

Bilo kako bilo, veoma mi se svidjela priča o trima sestrama, obilježenih neobičnim roditeljima, tužnim životnim situacijama i pogledima koji ih slijede ma gdje se uputile.

Sa svim sam se trima sestrama mogla povezati, svaka od njih ima nešto moje i zato sam baš uživala u čitanju. Tri želje nemaju zagonetku koja se rješava kao u Suprugovoj tajni niti laži koje grade napetost kao u Malim lažima, ali svakako imaju ono nešto. Živopisne su i ljudske. Svaka sestra može biti netko među nama, sa svojim problemima, bolima, željama. A svaka je životna priča obojena pomalo sarkastičnim humorom zbog kojeg nam je bliža.

Računi dolaze bez obzira na to što se čovjeku događa u životu, što je dobro jer životu daje smisao, radiš da možeš platiti račune. Vikendom se odmaraš i stvaraš nove račune. Onda se vratiš na posao da zaradiš za te račune. Zbog posla svakog jutra moraš ustati. To je smisao života. (str. 219.)

Roman je pun drame i stalno se nešto događa. Tu su traume iz prošlosti, nasilje u vezi, pokušaji zatrudnjivanja, ljubavnici i ljubavnice…

No, što god se dogodi, sestre su tu jedna za drugu, uvijek i zauvijek. Nema toga što ovim slavnim trojkama može stati na put!
Kažem slavnima jer ono što je jako simpatično jest da su tu i tamo ubačena kratka poglavlja koja pričaju ljudi, za radnju nebitni i glavnim likovima nepoznati, na čije su živote trojke imale utjecaj. Bilo da su ih razveselile, zadivile ili raznježile, dotakle su im živote i ostale u trajnom sjećanju.

Liane Moriarty: Tri želje

Preporuka?

Nisam objektivna jer volim Moriartycu, a i čini se da je ovo roman koji ili volite ili mrzite. Meni je bio divan! Neću reći čista petica, ali dovoljno dobar da ga preporučim onim čitateljima koji vole obiteljske drame, red suza, red smijeha, red iznenađenja i tako do kraja. Kraja koji neće biti ono što ste očekivali ili željeli našim trojkama, ali svakako stavlja sve na svoje mjesto. Kad zatvorimo posljednju stranicu, sve je baš kako treba biti.  

Ostali naslovi ove autorice:

Liane Moriarty australska je autorica poznata po svojim naslovima:

Pročitala sam sve naslove Liane Moriarty – i dalje mi je najdraža Sve što je Alice zaboravila. Klikom na naslov u popisu saznajte što me u tom romanu toliko oduševilo i taknulo u srce.

Naravno, i ostali su romani više-manje odlični i svakako vam ih najtoplije preporučujem.

Romani Male laži i Devet potpunih neznanaca pretočeni su u mini-serije s Reese Witherspoon i Nicole Kidman u glavnim ulogama.

Trailer za Devet potpunih neznanaca:

Gdje kupiti roman Tri želje:

Mozaik knjiga, webshop Znanje

Asha Lemmie: Pedeset riječi za kišu

Nakladnik: Mozaik knjiga

Naslovnica knjige Pedeset riječi za kišu: ©Mozaik

Prevoditelj: Viktoria Novosel

Asha Lemmie Pedest riječi za kišu

Kažu da postoji pedeset riječi za kišu. Po jedna za svaku vrstu koju možeš zamisliti. str. 121.

Pedeset riječi za kišu svakako je roman o kojem nakon čitanja nastavite razmišljati. Roman je napisala  autorica koja nije Japanka pa se na trenutke čini da je uzela preveliki zalogaj. Kontekst je pun stereotipa o japanskom načinu života, vrijednostima i položaju žene u Japanu, ali ono što se autorici ne može osporiti je osjećaj za dramu, emocionalne izljeve i smisao da takne čitatelja tamo gdje je najranjiviji.

Noriko

Noriko je rođena u plemićkoj japanskoj obitelji tijekom Drugog svjetskog rata. Po svom porijeklu trebala je biti princeza, ali zbog svoje nezakonitosti sramota je vlastite obitelji. Naime, Noriko je plod ljubavi japanske aristokratkinje i njezinog afroameričkog ljubavnika. Rođena tamnije kože, Nori je sramota majci i njezinoj obitelji. Ne mogavši se nositi s osudom okoline, majka ostavlja Noriko okrutnoj baki i djedu koji je duboko povezan s japanskom mafijom koja kontrolira vlast. Njezina ju baka podvrgava bolnim tretmanima izbjeljivanja kako bi posvijetlila kožu, terorizira je kad god može i nalaže joj da živi skrivena na tavanu. Nori biva poslušna jer je to zadnje što ju je zamolila majka, prije nego li je otišla.

Bit će sigurno tri godine da nije vidjela nebo. A kad si dijete, to ti se sigurno čini i dulje, kao čitava vječnost. str. 115.

Obećaj mi da ćeš biti poslušna. str. 10

Nori upoznaje Akiru

Spletom okolnosti, na imanje dolazi Norin polubrat Akira, koji je nasljednik imanja i u milosti je bake i djeda. Nori u njemu pronalazi saveznika, prijatelja s kojim se može suprotstaviti diktaturi bake i djeda. Akira u početku ne doživljava Noriko, ali malo po malo, mala, nježna sestrica uvuče mu se u srce. Akira je vrhunski pijanist i violinist, nadareni genije koji živi samo za glazbu. Nori ga naprosto obožava. Ali okrutna Yuko ne želi da se brat i sestra previše zbliže. Prevari Akiru i proda Noriko u bordel. Nori je premlada da bude prostitutka pa u bordelu zabavlja muškarce glazbom i čitanjem poezije. Nakon dvije godine saznaje da ju je muškarac spreman kupiti i povesti sa sobom na putovanje svijetom. Nori čeka veliko iznenađenje.

Nori bježi od sudbine

Pokušavajući pobjeći od okrutne sudbine, Noriko bježi iz Japana, ali tragični događaji zauvijek je vezuju za njezino porijeklo i obitelj. Nakon niza životnih kušnji Nori, sad već odrasla mlada žena, donosi odluku: vratiti će se u Japan i obračunati s obitelji koja ju je cijeli život tlačila. Ali ta odluka nosi dalekosežne posljedice…

Bila je poput broda na vjetru, od svog porinuća do danas kad će potonuti. str. 332.

Dojam o djelu

Roman prati život djevojčice Noriko od njezine pete godine do zrelosti, kada je već mlada žena. U tom razdoblju saznajemo sve o Norikoinom mučnom odrastanju, samoći, borbom za slobodu, emocionalnim padovima i onda ponovno uzletima i osobi koju je Nori obožavala cijeli svoj život, a to je njezin brat Akira. Obećanje o poslušnosti dano majci Nori će držati kao djevojčica, ali s odrastanjem sve se u njoj buni i ona se mora pobuniti kako bi prodisala.

Djevojčica, koja je od rođenja dobila loše karte, prihvaća samoću kao saveznika. Dolaskom polubrata u obitelj Nori uzdiže njegov lik, od obožavanja do emocionalne povezanosti koja prelazi bratsko-sestrinske okvire. Slijepa ljubav prema bratu na mnogo je načina tragična. Nori nikad nije uspjela izgraditi blisku emocionalnu vezu s nekim drugim muškarcem. Njezina samodestruktivna priroda cijeli roman čini tragičnom epopejom.

Roman je svakako nabijen emocijama, ali neki su mi elementi japanskog načina odgoja potpuno neprihvatljivi. S obzirom na to da autorica nije Japanka, već je tamnoputa Amerikanka, ne možemo se oteti dojmu da je i sama doživjela nepravde i ugnjetavanja kao crna djevojka u Americi.

Roman je dirljiv, tragičan i nabijen emocijama. Ono što je za mene bilo neugodno iznenađenje je sam kraj koji je bio skroz suprotan od mojih očekivanja.

Asha Lemmie Pedest riječi za kišu

O autorici

Asha Lemmie autorica je bestselera New York Timesa Pedeset riječi za kišu. Nakon što je diplomirala englesku književnost i kreativno pisanje na koledžu u Bostonu, preselila se u New York gdje je radila u izdavaštvu knjiga. Asha piše povijesnu fikciju koja se fokusira na oživljavanje jedinstvenih perspektiva. Trenutačno živi u New Yorku.

Gdje kupiti:

Mozaik

Mary Kubica: Pronađi me

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2022.

Naslovnica knjige Pronađi me: ©Mozaik

Prevoditelj: Vesna Valenčić

Mary Kubica Pronađi me

Mlada majka Shelby Tebow nestaje jedne večeri nakon odlaska na trčanje. Organizirana potraga traje više dana, ali bez rezultata. U tijeku potrage, nestaje druga mještanka Meredith Dickey, zajedno sa svojom šestogodišnjom kćeri Delilah. Tako započinje Pronađi me, novi roman Mary Kubice, američke  autorice napetih bestselera, uključujući i roman Dobra djevojka.

Shelby

Mlada Shelby nije zadovoljna svojim brakom. Tek što je rodila, još uvijek u post porođajnoj depresiji, sumnja u vjernost svog supruga Jasona. Nezadovoljnoj Shelby jedino je opuštanje odlazak na trčanje u večernjim satima. Ali s jednog takvog izlaska Shelby se nije vratila. U potragu se uključuju svi susjedi formirajući grupe podrške.

Ali tada, gotovo u podne, stigne poruka u grupi za potragu. Pronađeno je tijelo.
str. 112.

Meredith

Meredith živi sa suprugom Joshem,  šestogodišnjom Deliah i trogodišnjim Leom. U sretnom su braku, mada se Joshu čini da u posljednje vrijeme Meredith nešto strašno muči. Odsutna je, neraspoložena, izbjegava razgovor sa suprugom. Ono što Meredith ne otkriva uznemirujuće su poruke koje joj stižu na mobitel bez Josheva znanja.

Meredith radi kao vrlo tražena doula. Priprema mlade majke za porođaj dajući im savjetodavnu pomoć kako bi sretno iznijele porod. Meredith je uspješna u tom poslu i vrlo spretna. Ipak, liječnik porodničar nije sretan da je Meredith na porodima.

Krivnja je kao težak teret. Osjećam se kao nakon strašne bitke. str. 281.

Meredith i Deliah nestaju

U tijeku potrage za Shelby, netragom nestaju Meredith i njezina šestogodišnja kći Deliah. Unatoč ogromnoj potrazi, Delliah nije pronađena sve dok slučajna prolaznica, nakon jedanaest godina, ne nabasa na zapuštenu i prljavu djevojčicu pobjeglu od otmičara. Djevojčica tvrdi da se zove Deliah Dickey. Jesu li ovi događaji povezani s nestankom Shelby?

Istovremeno Leo, sada već odrastao dječak, ne zna je li sretan što mu se vratila sestra. On je, naime, ne prepoznaje.

Dojam o djelu

Roman Pronađi me pratimo u dva tijeka radnje, prošlosti i sadašnjosti, pripovijedanjem nekoliko likova. Pripovjedna nit često se vraća u prošlost u kojoj nam glavni likovi, sama Meredith i Shelby, članovi njihovih obitelji, znanci, susjedi i prijatelji retrospektivno  pripovijedaju cjelokupnu pozadinu priče o nestanku dvije žene i djevojčice.

S ovim sam romanom u velikoj dilemi. Čitajući razna mišljenja, uočavam da se većini čitatelja  roman svidio, ali meni nije. Štoviše, bio mi je vrlo neuvjerljiv bez dovoljnog motiva za kvalitetan zaplet.  

Najprije – ono što mi se čini ok. To je svakako uvod koji je puno obećavao. Nestala mlada majka, zatim mještanka, pa  pronalazak djevojčice za koju pretpostavljamo da je Deliah… Sve su to sastavnice savršenog uvoda, a onda se u zapletu dugo vremena ne događa ništa. Štoviše, postaje sve dosadniji i dosadniji. U knjizi ima potpuno nepotrebnih epizoda, kao što je ginekološki pregled liječnika koji je možebitni osumnjičenik. Taj mi se detalj nekako činio suvišan i degutantan.

Nadalje, neke su radnje i okolnosti vrlo neuvjerljive, pogotovo kraj koji me potpuno razočarao. Ne mogu iznositi detalje jer bi bili spojleri pa ostavljam čitateljima da sami procijene. Knjiga nije loše zamišljena, autorica se lijepo referira na majčinstvo kojem daje dosta pozornosti i to je ono što bih pozitivno istakla. Ostalo, kamo priča ide i koliko su likovi  povezani teško je dokučiti jer autorica daje premalo detalja koji bi nam psihološki približili likove. Izuzevši lik Meredith, o ostalim likovima vrlo površno saznajemo, a pogotovo o liku Shelby koji bi trebao biti drugi glavni lik.

S druge strane, moram priznati da me konstantno nervirao prijevod imena Bea koji ostaje isti u svim padežima pa tako imate rečenice: „Ne uspijem nagovoriti Bea da se predomisli.“  ili „Slijedim Bea u prizemlje.“ (radi se o ženskoj osobi) što ne smatram ispravnim bez obzira na tumačenja lektora.

Bez obzira na moje mišljenje, uvjerena sam da će se mnogima svidjeti knjiga. Možda sam malo prekritična, ali to je stoga što iza sebe imam popriličan broj pročitanih krimića tako da mogu uspoređivati. Ipak, Mary Kubici dat ću svaki put šansu na novoj knjizi.

Mary Kubica Pronađi me

O autoru:

Mary Kubica američka je autorica napetih bestselera, uključujući Dobru djevojku. Diplomirala je povijest i američku književnost na Sveučilištu Miami u Oxfordu (Ohio, SAD), a neko je vrijeme predavala povijest u srednjoj školi. Živi u okolici Chicaga s mužem i dvoje djece. Njeni su romani prevedeni na više od trideset jezika i prodani u više od dva milijuna primjeraka širom svijeta.

Gdje kupiti:

Mozaik

Daphne du Maurier: Rebecca

Nakladnik: Mozaik knjiga, 2020.

Naslovnica romana Rebecca: ©Mozaik knjiga

Prevela: Svetlana Grubić Samardžija

Daphne du Maurier: Rebecca

Nova gospođa de Winter

Glavna junakinja ovog romana je nekoć naivna i bojažljiva bezimena djevojka koja sada, sa svojim pratiocem, boravi po hotelima prisjećajući se velebnog zdanja u kojem su nekoć živjeli.

Kuća je bila grobnica, naš strah i patnja ležali su u ruševinama. Neće biti uskrsnuća. Kad budna pomislim na Manderley, neću biti ogorčena. Trebam ga zamišljati onakvim kakvim je mogao biti da sam ondje mogla živjeti bez straha. (str. 8.)

Sad žive u miru, bez negdašnjih uzbuđenja, strahova i utvara, a ona nam govori kako su se našli tu gdje jesu.

Naime, dok je radila kao družbenica za napornu bogatašicu, gospođu Van Hopper, u mondenom odmaralištu u Monte Carlu junakinja upoznaje dvostruko starijeg Maxima de Wintera. Svi znaju o strašnoj nesreći koja ga je zadesila i koja je odgovorna za bljedilo njegove kože, podočnjake i vječito natmureno lice.

-To je Max de Winter – rekla je – vlasnik Manderleya. Sigurno si čula za to. Izgleda loše, zar ne? Priča se da ne može preboljeti ženinu smrt… (str. 16.)

Nekim čudom, de Winter se zagleda u junakinju. Nakon samo dva tjedna potajnih sastanaka oni se nabrzaka vjenčaju i on je vodi na Manderley, svoje voljeno imanje. Junakinja ne može vjerovati sreći, oduševljena je udajom za voljenog čovjeka. Ipak, ne može ne zapitati se kako će popuniti ogromnu prazninu koju je ostavila pokojna gospođa de Winter, Rebecca.

Smiješila sam se sama sebi obujmivši koljena na klupi kod prozora. Mislila sam kako je to divno, kako ću samo biti sretna. Udat ću se za muškarca kojeg volim. Bit ću gospođa de Winter. Bilo je glupo osjećati bol u želucu kad sam tako sretna. Živci, naravno. (str. 69.)

Rebecca je, kako nova gospođa de Winter uskoro saznaje od služinčadi, bila savršena u svemu. Bila je predivna, dobra, draga, vodila je imanje, priređivala zabave… Nema tko ju nije volio!

Daphne du Maurier: Rebecca

Rebecca

A najviše ju je voljela njena najodanija sluškinja i bivša dadilja, gospođa Danvers.

Ponovno sam ju pogledala i ponovno susrela njezin pogled, onako taman i mračan, na tom bijelom licu koje mi je, nisam znala zašto, ulijevalo čudan osjećaj nemira, zle slutnje. Pokušavala sam se nasmiješiti, ali nisam mogla. Kao da su me prikovale te oči bez sjaja i bez imalo naklonosti prema meni. (str. 89.)

Gospođa Danvers uopće nije oduševljena Maximovom brzom ženidbom i od prvog trenutka čini sve da novoj gospođi de Winter zagorča život. Ali njoj je život dovoljno gorak i bez svakodnevnih muka koje joj Danversica priprema. Rebeccini su tragovi posvuda. Cijela kuća odiše njezinim stilom i ukusom. Sobama kao da još uvijek lebdi dašak Rebeccinog parfema.

…pomislih kako ja nisam prva koja se tako odmarala na tom naslonjaču; jedna druga je to radila prije mene i sigurno je ostavila trag… (str. 95.)

Svakodnevno je proganja pitanje – voli li Maxim još uvijek Rebeccu. I ono najvažnije, kako se boriti protiv nekoga tko je mrtav i pokopan?

Rebecca, uvijek Rebecca. Gdje god sam hodala u Manderleyu, gdje god sam sjedila, viđala sam Rebeccu, čak i u mislima i u snovima. … Rebecca, uvijek Rebecca. Nikada se neću riješiti Rebecce. (str. 281.)

A onda joj Maxim otkriva šokantnu tajnu koja bi njihove živote mogla uništiti do temelja.

Daphne du Maurier: Rebecca

Mit imena Rebecca

Rebecca je jedan od onih klasika čija zanimljivost i aktualnost ne prestaje čak ni prolaskom gotovo stotinu godina od prvog objavljivanja. Ovaj gotički roman i današnjem čitatelju pruža isti onaj užitak čitanja kakav je jamačno pružala i davne 1938. godine.

Za Rebeccu svi znamo i neću posebno pametovati. Reći ću samo da ovo nije niti horor niti nadnaravni roman od kojeg će vas podilaziti jeza – a na taj je način najčešće opisivan. Ima nekoliko dijelova koji koketiraju s nadnaravnim, ali sve se vrlo brzo logično objasni. Ipak, to ne umanjuje uživanje u čitanju, dapače, ako niste ljubitelj duhova i utvara, velika je vjerojatnost da ćete voljeti Rebeccu.

I samoj mi se roman jako svidio i uopće nisam imala osjećaj da čitam nešto što je već postalo klasik. Rebecca je doista svevremena i vjerujem da će takvom i ostati. Mijenjat će se samo pitanja koja obuzimaju čitatelje kad zatvori posljednju stranicu. Meni su se po glavi najčešće motala ova: Zašto glavna junakinja nema ime? Što to simbolizira? Vjerujem da je riječ o životu u Rebeccinoj sjeni – glavna junakinja, premda živa, manje je važna nego savršena, premda mrtva Rebecca. Sve je Rebeccino i sve je njoj podređeno – iako je više nema. Premda, ako je riječ o tome, jači bi dojam na čitatelja ostavilo junakinjino ime, spomenuto na samom kraju, kada se situacija ipak okreće u njezinu korist.

Za zaključak, ako još uvijek ima čitatelja koji nisu pročitali ovaj slavni roman Daphne de Maurier, svakako preporučujem čitanje! Radnja je napeta i drži pozornost, opisi Manderleya su bajkoviti i zastrašujući u isto vrijeme, a zagonetka same Rebecce golica maštu gotovo do samoga kraja.

Ostali naslovi ove autorice:

Daphne du Maurier (1907. – 1989.) rođena je u Londonu, a pisala je romane, drame, kratke priče i biografije. Najpoznatija je po priči Ptice i romanu Rebecca, a oba je ta naslova ekranizirao slavni Alfred Hitchcock.

Hitchcockova Rebecca iz 1940. godine:

Netflixova Rebecca iz 2020. godine:

Ako ste raspoloženi za još malo književnih klasika, na ovom blogu možete pročitati i recenzije romana Doba nevinosti autorice Edith Wharton, Oduvijek živimo u dvorcu Shirley Jackson, Okretaj zavrtnja Henryja Jamesa te Nasljednici Williama Goldinga.

Gdje kupiti roman Rebecca:

Mozaik knjiga, web shop Znanje